Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Bitcoin
Cyberwährung
Erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen
Erneut erfolgen
Flexibler Wechselkurs
Floaten der Währungen
Freigabe der Wechselkurse
Goldparität
Iso-alpha-3-Code für Währungen
Kryptowährung
Mehrere Währungen
Mehrwährungs-
Parität der Währungen
Schwankender Wechselkurs
Virtuelle Währung
Virtuelle Währungen
Virtuelles Währungssystem
Wechselkursschwankung
Währungsparität

Traduction de «währungen erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Iso-alpha-3-Code für Währungen

drielettercode van munteenheden van de ISO


der gegenseitige Beistand kann durch Erweiterung von kontingenten erfolgen

de wederzijdse bijstand kan de vorm aannemen van verruiming van contingenten


erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen

de vorm aannemen van een gezamenlijk optreden


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht


virtuelle Währung [4.7] [ Bitcoin | Cyberwährung | Kryptowährung | virtuelles Währungssystem | virtuelle Währungen ]

virtuele munteenheid [4.7] [ bitcoin | cryptomunt | cryptovaluta | cybermunt | cybervaluta | digitale munt | digitale munteenheid | virtuele valuta ]


flexibler Wechselkurs [ Floaten der Währungen | Freigabe der Wechselkurse | schwankender Wechselkurs | Wechselkursschwankung ]

zwevende wisselkoers [ fluctuatie van de valuta's | koersschommeling | valutaschommeling | zweven van de valuta's ]


Währungsparität [ Goldparität | Parität der Währungen ]

pariteit [ goudpariteit | monetaire pariteit | muntpariteit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Erstattungen in einer der folgenden Währungen erfolgen:

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de terugbetalingen geschieden in een van de volgende munteenheden:


(4) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Erstattungen in einer der folgenden Währungen erfolgen:

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de terugbetalingen geschieden in een van de volgende munteenheden:


Die im Rahmen dieser Fazilitäten zwischen der EZB und den teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen vorgenommenen Finanzierungsgeschäfte erfolgen in Form von Kassakäufen und -verkäufen der teilnehmenden Währungen, die zu entsprechenden, auf die Währung des jeweiligen Gläubigers lautenden Forderungen und Verbindlichkeiten führen.

De financieringsoperaties uit hoofde van deze faciliteiten hebben de vorm van contante verkoop en aankoop van deelnemende valuta's die leiden tot het ontstaan van in de munteenheid van de schuldeiser uitgedrukte vorderingen en schulden tussen de ECB en de deelnemende NCB's buiten het eurogebied.


Interventionen erfolgen grundsätzlich in Euro und in den teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Währungen.

Interventies vinden in principe plaats in euro's en in de valuta's van de deelnemende lidstaten buiten het eurogebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interventionen erfolgen grundsätzlich in Euro und in den teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Währungen.

Interventies vinden in principe plaats in euro's en in de valuta's van de deelnemende lidstaten buiten het eurogebied.


Interventionen erfolgen grundsätzlich in Euro und in den teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Währungen.

Interventies vinden in principe plaats in euro's en in de valuta's van de deelnemende lidstaten buiten het eurogebied.


Die im Rahmen dieser Fazilitäten zwischen der EZB und den teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen vorgenommenen Finanzierungsgeschäfte erfolgen in Form von Kassakäufen und -verkäufen der teilnehmenden Währungen, die zu entsprechenden, auf die Währung des jeweiligen Gläubigers lautenden Forderungen und Verbindlichkeiten führen.

De financieringsoperaties uit hoofde van deze faciliteiten hebben de vorm van contante verkoop en aankoop van deelnemende valuta's die leiden tot het ontstaan van in de munteenheid van de schuldeiser uitgedrukte vorderingen en schulden tussen de ECB en de deelnemende NCB's buiten het eurogebied.


Die Geschäfte erfolgen in Form von Kassakäufen und –verkäufen der teilnehmenden Währungen, die zu entsprechenden Forderungen und Verbindlichkeiten führen.

De transacties hebben de vorm van contante aankopen en verkopen van deelnemende valuta's welke leiden tot het ontstaan van overeenkomstige vorderingen en schulden.


(4) Die Umrechnungen zwischen dem Euro und den Währungen der Mitgliedstaaten, die nicht den Euro eingeführt haben, erfolgen grundsätzlich zum Tageskurs; in außergewöhnlichen, hinreichend begründeten Fällen kann von diesem Grundsatz entsprechend den in Artikel 139 vorgesehenen Durchführungsbestimmungen abgewichen werden.

4. Omrekeningen tussen de euro en de valuta's van de lidstaten die de euro niet hebben aangenomen, worden uitgevoerd tegen de dagkoers; in buitengewone, naar behoren gemotiveerde gevallen kan van dit principe worden afgeweken overeenkomstig de in artikel 139 bedoelde uitvoeringsvoorschriften.


Die Richtlinie gilt für grenzüberschreitende Überweisungen mit einem Wert von bis zu EUR 50 000 (unabhängig davon, ob die Überweisungen in den einzelstaatlichen Währungen oder in Euro erfolgen).

De richtlijn is van toepassing op grensoverschrijdende overmakingen tot een tegenwaarde van 50 000 EUR (ongeacht of de overmaking in de nationale munteenheid van een lidstaat of in euro luidt).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'währungen erfolgen' ->

Date index: 2025-08-09
w