Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "währung in herrn toubons ausgezeichneten bericht eingang " (Duits → Nederlands) :

– (EN) Herr Präsident! Ich freue mich, dass die meisten Beiträge unserer Fraktion zur Stellungnahme des Ausschusses für Wirtschaft und Währung in Herrn Toubons ausgezeichneten Bericht Eingang gefunden haben.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij buitengewoon deugd dat het leeuwendeel van de bijdrage van onze fractie aan het advies van de Commissie economische en monetaire zaken in het uitmuntende verslag van de heer Toubon is opgenomen.


– (EN) Herr Präsident! Ich freue mich, dass die meisten Beiträge unserer Fraktion zur Stellungnahme des Ausschusses für Wirtschaft und Währung in Herrn Toubons ausgezeichneten Bericht Eingang gefunden haben.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij buitengewoon deugd dat het leeuwendeel van de bijdrage van onze fractie aan het advies van de Commissie economische en monetaire zaken in het uitmuntende verslag van de heer Toubon is opgenomen.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission. – (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich möchte dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung und insbesondere Herrn Klinz für seinen ausgezeichneten Bericht zu Verfahrensregeln und Bewertungskriterien für die aufsichtliche Beurteilung des Erwerbs und der Erhöhung von Beteiligungen im Finanzsektor und die zahlreichen Bemühungen darum danken, einen gemeinsamen Standpunkt zwischen den drei Insti ...[+++]

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. – (CS) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, ik zou de Commissie economische en monetaire zaken en haar rapporteur, de heer Klinz, willen bedanken voor het uitstekende verslag over de prudentiële beoordeling in de financiële sector en voor de inspanningen die zij zich getroost hebben om een gemeenschappelijk standpunt tussen de drie instellingen te bewerkstelligen.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission . – (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich möchte dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung und insbesondere Herrn Klinz für seinen ausgezeichneten Bericht zu Verfahrensregeln und Bewertungskriterien für die aufsichtliche Beurteilung des Erwerbs und der Erhöhung von Beteiligungen im Finanzsektor und die zahlreichen Bemühungen darum danken, einen gemeinsamen Standpunkt zwischen den drei Inst ...[+++]

Vladimír Špidla, lid van de Commissie . – (CS) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, ik zou de Commissie economische en monetaire zaken en haar rapporteur, de heer Klinz, willen bedanken voor het uitstekende verslag over de prudentiële beoordeling in de financiële sector en voor de inspanningen die zij zich getroost hebben om een gemeenschappelijk standpunt tussen de drie instellingen te bewerkstelligen.


– (PT) Frau Gastinger, Herr Frattini, meine Damen und Herrn! Ich möchte eingangs Frau Hazan zu ihrem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen.

– (PT) Mevrouw Gastinger, mijnheer Frattini, ik wil om te beginnen mevrouw Hazan gelukwensen met haar uitstekende verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'währung in herrn toubons ausgezeichneten bericht eingang' ->

Date index: 2021-10-20
w