Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «währung berichterstatter herr » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist daher gerecht, dafür zu stimmen, und ich möchte gerne den zahlreichen Abgeordneten des Europäischen Parlaments danken, die zu diesem Ergebnis beigetragen haben, und die Ehre der Zusammenarbeit mit Herrn Brok, den sehr hilfreichen Rat von Herrn Pirillo und auch die Arbeit der zwei Berichterstatter des Ausschusses für Wirtschaft und Währung (ECON) erwähnen: Herr Scicluna und Herr Gauzès, Herr Schade, Frau Häfner und die Gruppe ...[+++]

Daarom is het goed om het verslag te steunen. Ik wil de vele collega's die tot dit resultaat hebben bijgedragen, bedanken. Het was een voorrecht om met Elmar Brok samen te werken, Ezio Pirillo voorzag ons van zeer waardevolle adviezen en wij ontvingen belangrijke politieke steun van de twee rapporteurs van de Commissie economische en monetaire zaken, de heren Scicluna en Gauzès, Eli Schado, Dafne Häfner, de fractiecoördinatoren en natuurlijk de fractievoorzitters. Dank u wel.


Ich möchte auch meinen Dank für die Arbeit äußern, die der Berichterstatter, Herr Casa, geleistet hat, der im Parlament mit Argumenten zu tun hatte, in denen es um die Rechtfertigung für die Aufwertung der slowakischen Währung usw. ging.

Verder wil ik de rapporteur, de heer Casa, graag bedanken voor zijn werk. Hij heeft hier in dit Parlement discussies moeten voeren over – onder andere – de rechtvaardiging van de revaluatie van de Slowaakse munt.


Im Ausschuss für Wirtschaft und Währung haben wir das Thema Basel II intensiv diskutiert und rund 900 Änderungsanträge behandelt. Hinzu kam eine ganze Reihe von Kompromissänderungsanträgen, die der Berichterstatter, Herr Radwan, zusammen mit Herrn Ettl und mir erarbeitet hat.

Bazel II is in de Commissie economische en monetaire zaken uitgebreid besproken, waarbij ongeveer 900 amendementen zijn behandeld. Daarnaast was er nog sprake van een lange reeks compromisamendementen die door de rapporteur, de heer Radwan, in samenwerking met de heer Ettl en ondergetekende zijn opgesteld.


Der Nutzen der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zum Thema "Eine Bilanz der ersten Monate mit der einheitlichen europäischen Währung" (Berichterstatter: Herr SEPI, Gruppe der Arbeitnehmer, Italien) liegt darin, daß sie auf das Interesse der Öffentlichkeit an der Entwicklung des Euro reagiert und gleichzeitig den Willen deutlich macht, eine Methodik aufzuzeigen, nach der auch in Zukunft verfahren werden kann.

Het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité over de "Balans van de eerste maanden van het bestaan van de euro" (rapporteur: SEPI, groep werknemers, Italië) beantwoordt echter aan een brede behoefte, aangezien de publieke opinie het wel en wee van de euro nauwlettend volgt, en aangezien in dit advies een methodologie wordt uitgewerkt die in de toekomst van nut kan zijn.


Empfehlung für die Zweite Lesung (A5-0420/2002) im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Arbeitskostenindex (10803/2/2002 - C5-0453/2002 - 2001/0166(COD)) (Berichterstatter: Herr Miquel Mayol i Raynal)

Aanbeveling voor de tweede lezing (A5-0420/2002) van de Economische en Monetaire Commissie, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de loonkostenindex (10803/2/2002 - C5-0453/2002 - 2001/0166(COD)) (rapporteur: de heer Mayol i Raynal)


Empfehlung für die Zweite Lesung (A5-0420/2002 ) im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Arbeitskostenindex (10803/2/2002 - C5-0453/2002 - 2001/0166(COD)) (Berichterstatter: Herr Miquel Mayol i Raynal )

Aanbeveling voor de tweede lezing (A5-0420/2002 ) van de Economische en Monetaire Commissie, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de loonkostenindex (10803/2/2002 - C5-0453/2002 - 2001/0166(COD)) (rapporteur: de heer Mayol i Raynal)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'währung berichterstatter herr' ->

Date index: 2024-12-06
w