Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «währenddessen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Währenddessen sollte das Verständnis der Verbraucher für die Bedeutung des Umweltzeichens verbessert werden, damit diese sich eher für energieeffiziente Produkte entscheiden.

Ondertussen moet een beter begrip van het milieukeurmerk bij consumenten leiden tot de bevordering van energie-efficiënte producten.


Währenddessen sollte das Verständnis der Verbraucher für die Bedeutung des Umweltzeichens verbessert werden, damit diese sich eher für energieeffiziente Produkte entscheiden.

Ondertussen moet een beter begrip van het milieukeurmerk bij consumenten leiden tot de bevordering van energie-efficiënte producten.


9. fordert die Kommission währenddessen auf, Gegenmaßnahmen zu prüfen, mit denen die Europäische Union reagieren könnte, wenn Russland zur Durchsetzung kurzfristiger politischer Ziele gegen die Handelsregelungen der WTO verstoßen sollte; hebt hervor, dass die Europäische Union im Interesse ihrer politischen Glaubwürdigkeit und Legitimität in der Lage sein muss, zu reagieren und Vergeltung zu üben, wenn sie oder ihre Partnerländer politisch und wirtschaftlich unter Druck gesetzt werden; betont, dass die Beziehungen zwischen der EU un ...[+++]

9. verzoekt tegelijkertijd de Commissie om mogelijke tegenmaatregelen te overwegen die de Europese Unie kan opwerpen wanneer Rusland de WTO-handelsregels voor kortzichtige politieke doeleinden overtreedt; benadrukt dat omwille van de politieke geloofwaardigheid en legitimiteit van de Unie, zij moet kunnen reageren en represailles moet kunnen nemen wanneer een of meerdere van haar handelspartners onder politieke en economische druk staan; onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland nu eerder moeten worden gezien als een vorm van pragmatische samenwerking dan als een "strategisch partnerschap";


1.6. Bezüglich des Zeitraums, währenddessen die Mitgliedstaaten den Asylbewerbern und ihren Familienangehörigen entsprechende "materielle Aufnahmebedingungen" gewährleisten (d. h. Unterkunft, Verpflegung, Kleidung und Leistungen zur Deckung des täglichen Bedarfs), so sollte dieser Zeitraum nach Meinung des Ausschusses der Regionen die gesamte Dauer von der Anerkennung als Asylbewerber bis zur endgültigen Entscheidung über ihren Asylantrag abdecken.

1.6. Het Comité van de Regio's is van mening dat de lidstaten asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden materiële opvangvoorzieningen (b.v. huisvesting, voedsel, kleding, financiële steun) moeten verstrekken tijdens de gehele periode vanaf het moment waarop de betrokkenen als asielzoekers worden erkend tot een definitieve beslissing over hun asielverzoek wordt genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Währenddessen sollte das Verständnis der Verbraucher für die Bedeutung des Umweltzeichens verbessert werden, damit diese sich eher für energieeffiziente Produkte entscheiden.

Ondertussen moet een beter begrip van het milieukeurmerk bij consumenten leiden tot de bevordering van energie-efficiënte producten.




D'autres ont cherché : erfindung die geschützt werden sollte     währenddessen sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'währenddessen sollte' ->

Date index: 2022-04-01
w