Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während übrigen länder energieträger einführen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Erzeugerseite betrifft, so liefern die lateinamerikanischen Erzeuger den gesamten US-Bedarf und rund 80% der EU-Einfuhren, während die übrigen 20% der Einfuhren auf die AKP-Länder entfallen.

Aan de productiekant leveren de producenten in Latijns-Amerika de gehele hoeveelheid voor de markt van de VS en ongeveer 80% van de bananen voor de EU-invoermarkt, zodat er ongeveer 20% overblijft voor de invoer van de productie van ACS-bananentelers.


Einige von ihnen sind Netto-Exporteure von Energieträgern (Algerien, Ägypten), andere weisen eine ausgeglichene Bilanz auf (Tunesien, Syrien), während die übrigen Länder Energieträger einführen müssen (Marokko, Malta, Libanon, Israel, Jordanien, Palästinensische Behörde, Zypern und Türkei).

Sommige zijn netto-exporteurs van energiebronnen (Algerije, Egypte), andere beschikken over een evenwichtige balans (Tunesië, Syrië), terwijl de rest verplicht is energiebronnen te importeren (Marokko, Malta, Libanon, Israël, Jordanië, Palestijnse autoriteit, Cyprus en Turkije).


So wird angedeutet, dass die WTO-Verhandlungen zur Lösung einiger der Probleme Afrikas beitragen könnten. Gleichzeitig aber wird in Ziffer 89 eindeutig festgestellt, dass die am wenigsten entwickelten Länder kaum von einer umfassenden Handelsliberalisierung profitieren werden, und ich glaube, dass die Afrikaner Handelshemmnisse auf ihrem eigenen Kontinent beseitigen und sich sehr gründlich mit dieser Problematik befassen müssen, während wir in Europa sie bei der Entwicklung des Handel ...[+++]

Er wordt gesteld dat de WTO-onderhandelingen mogelijk een oplossing bieden voor een aantal problemen van Afrika, ofschoon in paragraaf 89 toch duidelijk wordt vermeld dat de MOL nauwelijks zullen profiteren van de extensieve handelsliberalisering. Ik denk dat de Afrikanen de handelsbelemmeringen binnen hun eigen werelddeel moeten wegnemen. Ze moeten daar heel zorgvuldig naar kijken, en wij, in Europa, moeten hen helpen om de handel met de rest van de wereld te ontwikkelen.


So wird angedeutet, dass die WTO-Verhandlungen zur Lösung einiger der Probleme Afrikas beitragen könnten. Gleichzeitig aber wird in Ziffer 89 eindeutig festgestellt, dass die am wenigsten entwickelten Länder kaum von einer umfassenden Handelsliberalisierung profitieren werden, und ich glaube, dass die Afrikaner Handelshemmnisse auf ihrem eigenen Kontinent beseitigen und sich sehr gründlich mit dieser Problematik befassen müssen, während wir in Europa sie bei der Entwicklung des Handel ...[+++]

Er wordt gesteld dat de WTO-onderhandelingen mogelijk een oplossing bieden voor een aantal problemen van Afrika, ofschoon in paragraaf 89 toch duidelijk wordt vermeld dat de MOL nauwelijks zullen profiteren van de extensieve handelsliberalisering. Ik denk dat de Afrikanen de handelsbelemmeringen binnen hun eigen werelddeel moeten wegnemen. Ze moeten daar heel zorgvuldig naar kijken, en wij, in Europa, moeten hen helpen om de handel met de rest van de wereld te ontwikkelen.


Der Grad der Erfüllung der im Vertrag niedergelegten Kriterien für die Euro-Einführung durch die jeweiligen Länder wird von der Kommission und der Europäischen Zentralbank in ihren regelmäßigen Fortschrittsberichten[1] beurteilt. Für Dänemark und das Vereinigte Königreich gilt eine spezielle „Opt-out”-Regelung, während die übrigen elf Länder „Mitgliedstaaten, für die eine Ausnahmeregelung gilt”[2] sind und den Euro einführen sollten, sobald die ...[+++]

In hun periodieke convergentieverslagen evalueren de Commissie en de Europese Centrale Bank de mate waarin de verschillende landen hebben voldaan aan de formele verplichtingen om de euro te kunnen invoeren[1]. Terwijl Denemarken en het Verenigd Koninkrijk een speciale "opt-out"-status hebben, zijn de resterende elf landen "lidstaten met een derogatie"[2], waarvan wordt verwacht dat zij de euro invoeren zodra zij aan de noodzakelijke voorwaarden voldoen.


Zahlreiche Länder außerhalb der EU haben ein Verbot der Gewinnung von Haifischflossen ohne den Rest der Tierkörper eingeführt, wobei es in einigen Fällen zulässig ist, die Eingeweide und gelegentlich die Köpfe ins Meer zurückzuwerfen, während die übrigen Körperteile angelandet werden müssen.

In een aantal landen buiten de EU is het verboden haaienvinnen zonder het haaienlichaam aan boord te houden, waarbij in sommige gevallen de ingewanden en soms ook de koppen mogen worden weggegooid, maar de rest van het lichaam moet worden aangeland.


Was die Erzeugerseite betrifft, so liefern die lateinamerikanischen Erzeuger den gesamten US-Bedarf und rund 80% der EU-Einfuhren, während die übrigen 20% der Einfuhren auf die AKP-Länder entfallen.

Aan de productiekant leveren de producenten in Latijns-Amerika de gehele hoeveelheid voor de markt van de VS en ongeveer 80% van de bananen voor de EU-invoermarkt, zodat er ongeveer 20% overblijft voor de invoer van de productie van ACS-bananentelers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während übrigen länder energieträger einführen müssen' ->

Date index: 2023-10-29
w