Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während wir uns in solch einer kritischen situation » (Allemand → Néerlandais) :

Wir könnten jetzt neue Vorschläge einbringen, aber zu diesem Zeitpunkt halte ich es nicht für verantwortlich, wieder neue formale Vorschläge zu machen, während wir uns in solch einer kritischen Situation befinden.

We could now put forward new proposals, but at this time I do not think that it is responsible to put forward formal proposals again when we are in such a sensitive situation.


Es muss mehr getan werden, um die Verwaltung dieses gemeinsamen Raums zu verbessern und die Mitgliedstaaten, die mit einer kritischen Situation konfrontiert sind, adäquat zu unterstützen.

Er moeten maatregelen worden getroffen om deze gemeenschappelijke ruimte krachtiger te beheren en passende ondersteuning te bieden aan lidstaten die met kritieke situaties worden geconfronteerd.


C. in der Erwägung, dass sich die Wasserversorgung und die Abwasserentsorgung in einer kritischen Situation befinden, und dass diese Situation wegen der Wasserknappheit und möglicher Abwasserüberflutungen zu weiteren ökologischen und humanitären Krisen führen kann,

C. overwegende dat de sectoren water en afvalwater in een kritieke toestand verkeren, en dat deze situatie door tekort aan water en mogelijke overstroming van afvalwater, aanleiding kan zijn tot nog meer humanitaire en milieucrises,


C. in der Erwägung, dass sich die Wasserversorgung und die Abwasserentsorgung in einer kritischen Situation befinden, und dass diese Situation wegen der Wasserknappheit und möglicher Abwasserüberflutungen zu weiteren ökologischen und humanitären Krisen führen kann,

C. overwegende dat de sectoren water en afvalwater in een kritieke toestand verkeren, en dat deze situatie door tekort aan water en mogelijke overstroming van afvalwater, aanleiding kan zijn tot nog meer humanitaire en milieucrises,


Klar ist, dass die Situation durchaus eine kritische hätte werden können und in einem neuen Mitgliedstaat im Industriebereich schon am ersten Tag Versorgungsprobleme zu verzeichnen waren. Aber bewusst sprechen die Kommission und wir nicht von einer Krise, sondern von einer kritischen Situation.

Het is duidelijk dat de situatie heel goed kritiek had kunnen worden, omdat een nieuwe lidstaat al op de eerste dag problemen had met de energievoorziening voor zijn industrie, maar wij en de Commissie hebben het bewust niet over een crisis, maar over een kritieke situatie.


Der Gerichtshof weist darauf hin, dass sich Arbeitnehmerinnen während eines Mutterschaftsurlaubs in einer Situation befinden, die nicht mit der Situation von Arbeitnehmern, die tatsächlich an ihrem Arbeitsplatz arbeiten, gleichgesetzt werden kann.

Wat werkneemsters met zwangerschapsverlof betreft, herinnert het Hof eraan dat hun situatie niet kan worden gelijkgesteld met de situatie van werknemers die daadwerkelijk arbeid verrichten.


Die zunehmende Integration der Märkte hat jedoch zu einer „kritischen Situation“ geführt, in der die geltenden Vorschriften einer erneuten Prüfung unterzogen werden müssen, wie auch die jüngsten Urteile des Gerichtshofs bezeugen, in denen einige Entscheidungen der Kommission verworfen wurden.

Door de toenemende integratie van de markten zijn de bestaande regels echter op een "kritisch punt" beland en zijn daarom aan herziening toe, zoals ook is gebleken uit recente uitspraken van het Hof van Justitie, waarin bepaalde besluiten van de Commissie zijn verworpen.


Der Gerichtshof gelangt zu dem Ergebnis, dass die Richtlinie Rechtsvorschriften entgegensteht, die einer Person, die sich einer Geschlechtsumwandlung vom Mann zur Frau unterzogen hat, die Gewährung einer Ruhestandsrente versagen, weil sie noch nicht das 65. Lebensjahr erreicht hat, während diese Person mit 60 Jahren Anspruch auf eine ...[+++]

In deze omstandigheden concludeert het Hof dat de richtlijn zich verzet tegen een wetgeving die aan een persoon die overeenkomstig de in het nationale recht gestelde voorwaarden van het mannelijk naar het vrouwelijk geslacht is overgegaan de toekenning van een ouderdomspensioen weigert op grond dat zij de leeftijd van 65 jaar niet heeft bereikt, terwijl dezelfde persoon op de leeftijd van 60 jaar voor een dergelijk pensioen in aanmerking zou zijn gekomen indien zij naar nationaal recht als vrouw was beschouwd.


Eine solche Hilfe durch Zuschüsse wurde auf ein paar Länder (Jugoslawien, Rumänien, Albanien) konzentriert, die sich in einer kritischen humanitären Lage befinden.

Dergelijke bijstand in de vorm van schenkingen is geconcentreerd op een paar landen (Joegoslavië, Roemenië, Albanië) die met acute problemen op humanitair vlak te kampen hebben.


Der Rat hatte eine solche Bilanz der Situation gefordert, um bei seiner Sitzung am 8. November zu einer abschließenden Debatte zu kommen.

De Raad had om een balans van de situatie verzocht om tijdens zijn zitting van 8 november over te gaan tot een afsluitend debat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während wir uns in solch einer kritischen situation' ->

Date index: 2021-08-11
w