Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablösung während des Fluges
Aufzeichnungen während des Fluges
Mütter während der Geburt betreuen
Notfall während des Fluges
Notizen während der Proben machen
Szenische Elemente während der Probe handhaben

Traduction de «während wir inzwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Notfall während des Fluges

noodsituaties tijdens de vlucht


Aufzeichnungen während des Fluges

bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Ablösung während des Fluges

aflossing tijdens de vlucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während Biodiesel inzwischen einen Anteil von etwa 1,6 % am Dieselmarkt hat, beträgt der Anteil von Ethanol am Benzinmarkt gerade einmal 0,4 %.

Verder kwam het aandeel van biodiesel op de dieselmarkt uit op circa 1,6%, maar het aandeel van ethanol op de benzinemarkt bleef steken op slechts 0,4%.


Es gibt inzwischen Verfahren zur Bewertung der Umweltauswirkungen eines Produkts während seines gesamten Lebenszyklus.

Momenteel bestaan er methodologieën voor de beoordeling van de milieueffecten van een product tijdens zijn hele levenscyclus.


Während die Technologien im Bereich der erneuerbaren Energien inzwischen ausgereifter und deutlich billiger geworden sind, stellt der rasche Ausbau der erneuerbaren Energien das Energiesystem nunmehr vor neue Herausforderungen.

Nu de technologie inzake hernieuwbare energie is uitgerijpt en de kosten fel zijn verminderd, vormt de snelle ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen een nieuwe uitdaging voor het energiesysteem.


Während einige Mitgliedstaaten bereits vor der Einführung der EBS dabei waren, Maßnahmen durchzuführen, die mit den grundlegenden Prinzipien der Aktivierung und Prävention weit gehend übereinstimmten, lässt sich inzwischen auch bei anderen Mitgliedstaaten eindeutig eine Konvergenz feststellen - auch wenn sie in unterschiedlichem Tempo erfolgt.

Terwijl een paar lidstaten al voordat de EWS van start ging beleid hebben ingevoerd dat grotendeels in overeenstemming is met de voornaamste uitgangspunten van activering en preventie, kan bij andere lidstaten duidelijk convergentie worden geconstateerd - zij het in uiteenlopend tempo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bis auf zwei sind alle Vertragsverletzungsverfahren inzwischen erledigt: Das Verfahren gegen Slowenien befindet sich im Stadium der mit Gründen versehenen Stellungnahme, während gegen Belgien heute Klage vor dem Gerichtshof erhoben wurde.

De inbreukprocedures inzake de omzetting van de richtlijn tegen twaalf lidstaten, zijn inmiddels gesloten. Twee inbreukprocedures zijn nog lopende: de procedure tegen Slovenië, die zich nu in de fase van het met redenen omkleed advies bevindt, en de procedure tegen België, dat nu voor het Hof van Justitie van de EU wordt gedaagd.


Vier der acht Mitgliedstaaten haben inzwischen die Richtlinie in vollem Umfang umgesetzt, während Spanien der Kommission Maßnahmen zu ihrer teilweisen Umsetzung mitgeteilt hat.

Vier van deze acht lidstaten hebben de richtlijn inmiddels volledig omgezet, Spanje slechts ten dele.


In den meisten europäischen Ländern beginnen Männer früher mit dem Rauchen als Frauen; dies hat zur Folge, dass tabakbedingte Erkrankungen bei Frauen, die alljährlich bereits 0,1 Millionen Todesfälle EU-weit fordern, noch im Steigen begriffen sind, während sich die Zahl der tödlich verlaufenden Erkrankungen bei den Männern in der EU inzwischen auf jährlich 0,4 Millionen eingependelt hat.

In de meeste Europese landen beginnen mannen eerder met roken dan vrouwen. Ofschoon de epidemie onder mannen zich thans heeft gestabiliseerd op 0,4 miljoen tabaksdoden in de EU per jaar, neemt de epidemie onder vrouwen nog steeds toe (inmiddels al 0,1 miljoen tabaksdoden in de EU per jaar).


Die Programme für die Ziel-1-Regionen sind inzwischen alle operationell. Was die finanzielle Abwicklung anbelangt, so wurden insgesamt über 25% der für den gesamten Zeitraum programmierten ESF-Mittel gebunden, während die Zahlungen bei etwa 7% liegen.

Alle programma's die de regio's van doelstelling 1 bestrijken, lopen nu; wat de financiële uitvoering betreft, ligt het totale vastleggingsniveau voor het ESF hoger dan 25% van de gehele programmaperiode, terwijl de uitgaven rond 7% liggen.


Während die BSE-Inzidenz im Vereinigten Königreich inzwischen stark zurückgeht, steigt sie in mehreren anderen Mitgliedstaaten zurzeit an, eine Folge der Einführung systematischerer BSE-Tests.

Hoewel de BSE-incidentie in het VK een dalende lijn vertoont, is er nu een stijging te zien in een aantal andere lidstaten, doordat er inmiddels systematischer op BSE getest wordt.


Förderprogramme auf EU-Ebene kohärenter gestalten, damit sie größere Wirkung zeigen; gegenwärtig gibt es auf einzelstaatlicher Ebene über 300 Förderprogramme, die sich vielfach auf nur eine Wachstumsregion konzentrieren, während inzwischen neue Wachstumsregionen entstanden sind;

Het effect van de ondersteunende strategieën op EU-niveau versterken door ze consistenter te maken. Er bestaan momenteel meer dan 300 nationale steunprogramma's die zich vaak op slechts één groeiregio focussen terwijl er intussen nieuwe groeiregio's zijn bijgekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während wir inzwischen' ->

Date index: 2024-09-27
w