Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während unserer regelmäßigen politischen kontakte » (Allemand → Néerlandais) :

Menschenrechtsfragen, darunter auch die Todesstrafe und die Wahrung der Grundrechte ethnischer Minderheiten werden während unserer regelmäßigen politischen Kontakte systematisch zur Sprache gebracht, insbesondere auch während unseres Menschenrechtsdialogs mit den chinesischen Behörden.

Kwesties als mensenrechten, met inbegrip van de doodstraf en naleving van de fundamentele rechten van etnische minderheden, worden systematisch ter tafel gebracht bij elk contact op politiek niveau, met name in het kader van onze mensenrechtendialoog met de Chinese autoriteiten.


[2] Im kulturellen Bereich werden die deutlichere gegenseitige Wahrnehmung und der direkte Kontakt unserer Regionen zueinander erheblich zur Verständigung beider Seiten beitragen und dem politischen und wirtschaftlichen Austausch förderlich sein.

[2] In cultureel opzicht zal meer wederzijds gewaar zijn en rechtstreeks contact tussen onze twee regio's sterk aan ons onderling begrip bijdragen en ons politiek en economisch verkeer vergemakkelijken.


Wir haben diese Probleme im Rahmen unseres regelmäßigen politischen Dialogs mit Ägypten angesprochen.

We hebben deze kwesties ter sprake gebracht in onze regelmatige politieke dialoog met Egypte.


Wir haben diese Probleme im Rahmen unseres regelmäßigen politischen Dialogs mit Ägypten angesprochen.

We hebben deze kwesties ter sprake gebracht in onze regelmatige politieke dialoog met Egypte.


In den Politischen Leitlinien von Präsident Juncker heißt es: „Während wir die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für ihre Steuersysteme anerkennen, sollten wir unsere Anstrengungen im Kampf gegen Steuerumgehung und Steuerbetrug verstärken, damit alle ihren gerechten Teil beitragen.“

In de politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker klinkt het zo: "Erkennende dat de lidstaten bevoegd zijn voor het belastingstelsel, zouden wij meer inspanningen moeten doen om belastingontduiking en belastingfraude te bestrijden, zodat iedereen een faire bijdrage levert".


Die Verpflichtung der EU Menschenrechten gegenüber zeigt sich in unseren regelmäßigen politischen Kontakten und besonders während unseres Menschenrechtsdialogs mit den chinesischen Behörden.

Het belang dat de EU hecht aan de mensenrechten wordt overgebracht tijdens onze regelmatige politieke contacten en in het bijzonder tijdens onze mensenrechtendialoog met de Chinese autoriteiten.


Informationen über technische Modifikationen könnten während unserer regelmäßigen geschlossenen Sitzungen mitgeteilt werden.

Informatie over technische modaliteiten kan tijdens de regelmatige gehouden gesloten zittingen worden uitgewisseld. De eerstvolgende zitting is gepland voor 21 juni.


[2] Im kulturellen Bereich werden die deutlichere gegenseitige Wahrnehmung und der direkte Kontakt unserer Regionen zueinander erheblich zur Verständigung beider Seiten beitragen und dem politischen und wirtschaftlichen Austausch förderlich sein.

[2] In cultureel opzicht zal meer wederzijds gewaar zijn en rechtstreeks contact tussen onze twee regio's sterk aan ons onderling begrip bijdragen en ons politiek en economisch verkeer vergemakkelijken.


Wir kommen überein, unsere Zusammenarbeit auf diesen Gebieten sowohl durch den politischen Dialog nach Artikel 5 der PKA als auch durch fortgesetzte Kontakte zwischen den drei Regierungen dieser Region und EU-Missionen zu vertiefen.

Wij komen overeen om de samenwerking betreffende deze aangelegenheden te intensiveren, zowel door middel van de politieke dialoog als bedoeld in artikel 5 van de PSO's als door middel van lopende contacten tussen de drie regeringen van de regio en de EU-missies.


w