Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablösung während des Fluges
Aufzeichnungen während des Fluges
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notfall während des Fluges
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Traduction de «während türkischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Ablösung während des Fluges

aflossing tijdens de vlucht


Aufzeichnungen während des Fluges

bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord


Notfall während des Fluges

noodsituaties tijdens de vlucht


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei drei vorbereitenden Besuchen in Ankara im April, Juli und Dezember 2005 bekräftigten die türkischen Behörden ihre Absicht, so bald wie möglich, spätestens aber im ersten Halbjahr 2008 mit der Durchführung eines IPARD-Programms für die Türkei zu beginnen, während die Kommission Hinweise zu den zu befolgenden Schritten erteilte.

Tijdens 3 voorbereidende bezoeken aan Ankara in april, juli en december van 2005 hebben de Turkse autoriteiten hun voornemen bevestigd om zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk in de eerste helft van 2008, van start te gaan met de uitvoering van een Ipard-programma voor Turkije, terwijl de Commissie advies heeft verstrekt in verband met de belangrijkste te nemen maatregelen.


Ebenso trug Frontex mit seinem Soforteinsatzteam (RABIT), das erstmals zur Unterstützung des Grenzmanagements an der griechisch-türkischen Landgrenze eingesetzt wurde, während der Operation RABIT dazu bei, dass die Zahl der illegalen Grenzüberschreitungen um 75 % zurückging.

Evenzo droeg het snelle grensinterventieteam (RABIT, Rapid Border Intervention Team) van Frontex, dat voor het eerst grensbeheerondersteuning bood aan de Grieks-Turkse landgrens, bij tot een verlaging van het aantal illegale grensoverschrijdingen met 75% tijdens de looptijd.


Dieser Prozentsatz ist von Land zu Land höchst unterschiedlich: die slowenischen und türkischen Universitäten fanden viele Interessenten für ihre Erasmus-Intensivsprachkurse, an denen mehr als 35 % der ausländischen Studierenden teilnahmen, während die Universitäten in Deutschland, Estland, Finnland, Norwegen, Tschechien und Ungarn eine Teilnahmequote von etwas mehr als 10 % verzeichneten.

Dit percentage varieert echter sterk van land tot land: de Sloveense en Turkse universiteiten trokken aanzienlijke belangstelling voor hun intensieve taalcursussen in het kader van Erasmus, waaraan meer dan 35 % van de inkomende studenten had deelgenomen, terwijl de Duitse, Estse, Finse, Hongaarse, Noorse en Tsjechische universiteiten een participatiegraad van meer dan 10 % noteerden.


Die dort erwähnte Umsatzsteuerbefreiung ist von der türkischen Regierung als Subventionsprogramm gedacht, während es sich bei möglichen Finanzierungskosten um typischerweise auftretende Begleitkosten handelt, deren Übernahme von der türkischen Regierung nicht beabsichtigt ist.

Het daarin bedoelde btw-voordeel heeft betrekking op een subsidieregeling van de Turkse overheid, terwijl de eventuele financiële kosten gebruikelijke begeleidende kosten zijn waarvan de Turkse overheid geen compensatie beoogt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während einer Anhörung, die auf Antrag von Ningbo Favored stattfand, wurde das Unternehmen ferner darüber informiert, dass für die Dumpingberechnung vollständige Warenkontrollnummern (im Folgenden „PCN“) verwendet wurden und dass in den Fällen, in denen der türkische Hersteller nicht genau denselben Warentyp verkaufte, der Normalwert durch Anpassung der PCN, die der vom türkischen Hersteller verkauften Ware am nächsten kam, ermittelt wurde.

Bovendien werd aan Ningbo Favored tijdens een hearing, die op verzoek van deze onderneming heeft plaatsgevonden, meegedeeld dat er voor de dumpingberekening volledige productcontrolenummers („PCN’s”) waren gebruikt en dat in gevallen waarin de Turkse producent niet exact dezelfde productsoort verkocht, de normale waarde werd vastgesteld door middel van een correctie bij het best vergelijkbare PCN dat de Turkse producent wel verkocht.


Ebenso trug Frontex mit seinem Soforteinsatzteam (RABIT), das erstmals zur Unterstützung des Grenzmanagements an der griechisch-türkischen Landgrenze eingesetzt wurde, während der Operation RABIT dazu bei, dass die Zahl der illegalen Grenzüberschreitungen um 75 % zurückging.

Evenzo droeg het snelle grensinterventieteam (RABIT, Rapid Border Intervention Team) van Frontex, dat voor het eerst grensbeheerondersteuning bood aan de Grieks-Turkse landgrens, bij tot een verlaging van het aantal illegale grensoverschrijdingen met 75% tijdens de looptijd.


Europa sieht einfach zu, während türkischen Kindern in ihren Schulbüchern immer noch vermittelt wird, dass der Völkermord an den Armeniern eine Geschichtsfälschung sei.

Europa kijkt toe, terwijl Turkse kinderen uit hun schoolboeken leren dat de Armeense genocide een verzinsel is.


Europa sieht einfach zu, während türkischen Kindern in ihren Schulbüchern immer noch vermittelt wird, dass der Völkermord an den Armeniern eine Geschichtsfälschung sei.

Europa kijkt toe, terwijl Turkse kinderen uit hun schoolboeken leren dat de Armeense genocide een verzinsel is.


Dieser Prozentsatz ist von Land zu Land höchst unterschiedlich: die slowenischen und türkischen Universitäten fanden viele Interessenten für ihre Erasmus-Intensivsprachkurse, an denen mehr als 35 % der ausländischen Studierenden teilnahmen, während die Universitäten in Deutschland, Estland, Finnland, Norwegen, Tschechien und Ungarn eine Teilnahmequote von etwas mehr als 10 % verzeichneten.

Dit percentage varieert echter sterk van land tot land: de Sloveense en Turkse universiteiten trokken aanzienlijke belangstelling voor hun intensieve taalcursussen in het kader van Erasmus, waaraan meer dan 35 % van de inkomende studenten had deelgenomen, terwijl de Duitse, Estse, Finse, Hongaarse, Noorse en Tsjechische universiteiten een participatiegraad van meer dan 10 % noteerden.


Bei drei vorbereitenden Besuchen in Ankara im April, Juli und Dezember 2005 bekräftigten die türkischen Behörden ihre Absicht, so bald wie möglich, spätestens aber im ersten Halbjahr 2008 mit der Durchführung eines IPARD-Programms für die Türkei zu beginnen, während die Kommission Hinweise zu den zu befolgenden Schritten erteilte.

Tijdens 3 voorbereidende bezoeken aan Ankara in april, juli en december van 2005 hebben de Turkse autoriteiten hun voornemen bevestigd om zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk in de eerste helft van 2008, van start te gaan met de uitvoering van een Ipard-programma voor Turkije, terwijl de Commissie advies heeft verstrekt in verband met de belangrijkste te nemen maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während türkischen' ->

Date index: 2023-09-01
w