Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während schrittweise neue funktionen » (Allemand → Néerlandais) :

In den kommenden Jahren wird die Website schrittweise verbessert werden durch neue Funktionen und Dienste und die Weiterentwicklung der bestehenden Funktionen und Dienste.

De site wordt in de komende jaren stapsgewijze verbeterd met nieuwe functies en diensten en de reeds bestaande functies zullen verder worden ontwikkeld.


Für den Wiederaufbau der Bestände sieht der Wiederauffüllungsplan der ICCAT eine schrittweise Verringerung der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) von 2007 bis 2011, Einschränkungen der Fangmöglichkeiten in bestimmten Gebieten und während bestimmter Zeiträume, neue Mindestgrößen für Roten Thun, Maßnahmen für die Sport- und Freizeitfischerei sowie Kontrollmaßnahmen und die Anwendung der gemeinsamen internationalen Inspektionsregelung der ICCAT zur Sichers ...[+++]

Voor het herstel van het bestand voorziet het ICCAT-herstelplan in een geleidelijke verlaging van het niveau van de totale toegestane vangst in de periode 2007-2011, vangstbeperkingen in bepaalde gebieden en perioden, een nieuwe minimummaat voor blauwvintonijn, maatregelen betreffende recreatie- en sportvisserij alsook maatregelen inzake de vangst en kweekcapaciteit, versterkte controlemaatregelen en de uitvoering van de ICCAT-regeling inzake gezamenlijke internationale inspectie om de doeltreffendheid van het plan te waarborgen.


In den kommenden Jahren wird die Website schrittweise verbessert werden durch neue Funktionen und Dienste und die Weiterentwicklung der bestehenden Funktionen und Dienste.

De site wordt in de komende jaren stapsgewijze verbeterd met nieuwe functies en diensten en de reeds bestaande functies zullen verder worden ontwikkeld.


Wir müssen uns auf das strategische Ziel der Erweiterung konzentrieren, indem wir die weiche Macht der EU zur demokratischen und wirtschaftlichen Transformation weiter ausüben und gleichzeitig müssen wir dafür sorgen, dass wir genügend Kapazität haben, um funktionsfähig zu sein, während wir schrittweise neue Mitgliedstaaten integrieren.

We moeten de strategische missie van de uitbreiding blijven voortzetten door de zachte kracht die de EU bezig als het gaat om democratische en economische transformatie, te handhaven, en tegelijkertijd moeten we ervoor zorgen dat wij goed kunnen blijven werken terwijl we geleidelijk nieuwe lidstaten integreren.


Für den Wiederaufbau der Bestände sieht der Wiederauffüllungsplan der ICCAT eine schrittweise Verringerung der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) von 2007 bis 2011, Einschränkungen der Fangmöglichkeiten in bestimmten Gebieten und während bestimmter Zeiträume, neue Mindestgrößen für Roten Thun, Maßnahmen für die Sport- und Freizeitfischerei sowie Kontrollmaßnahmen und die Anwendung der gemeinsamen internationalen Inspektionsregelung der ICCAT zur Sichers ...[+++]

Voor het herstel van het bestand voorziet het ICCAT-herstelplan in een geleidelijke verlaging van het niveau van de totale toegestane vangst in de periode 2007-2011, vangstbeperkingen in bepaalde gebieden en perioden, een nieuwe minimummaat voor blauwvintonijn, maatregelen betreffende recreatie- en sportvisserij alsook maatregelen inzake de vangst en kweekcapaciteit, versterkte controlemaatregelen en de uitvoering van de ICCAT-regeling inzake gezamenlijke internationale inspectie om de doeltreffendheid van het plan te waarborgen.


Es sollte ferner möglich sein, den Aufbau des Systems fortzusetzen, während schrittweise neue Funktionen integriert werden.

Het moet tevens mogelijk zijn om al doende de technische oplossing te verbeteren door geleidelijk nieuwe functies toe te voegen.


D. in der Erwägung, dass Volkswirtschaften wie Ökosysteme funktionieren, da in beiden Systemen Energie und Material eingesetzt und in Produkte und Prozesse umgewandelt werden, wobei der Unterschied darin besteht, dass unsere Wirtschaft linearen Ressourcenströmen folgt, während Abläufe in der Natur zyklisch sind, und dass Ökosysteme Funktionen wahrnehmen, durch die Abfall in Ressourcen umgewandelt wird, indem sie Energie aus dem Sonnenlicht übertragen, wozu industrielle Prozesse nicht in der Lage sind, sowie in der Erwägung, dass vor ...[+++]

D. overwegende dat economieën functioneren als ecosystemen: beide nemen energie en materialen op en zetten deze om in producten en processen, maar het verschil schuilt in het feit dat in onze economieën de stromen hulpbronnen lineair zijn, terwijl deze processen in de natuur cyclisch verlopen; overwegende dat ecosystemen taken uitvoeren waarbij afval wordt omgezet in energie door energie uit zonlicht op te wekken, terwijl industriële processen dit niet kunnen; overwegende dat tegen de achtergrond van snel groeiende economieën en bevolkingen, productie en producten die afvalstromen veroorzaken die de natuur niet kan absorberen e ...[+++]


D. in der Erwägung, dass Volkswirtschaften wie Ökosysteme funktionieren, da in beiden Systemen Energie und Material eingesetzt und in Produkte und Prozesse umgewandelt werden, wobei der Unterschied darin besteht, dass unsere Wirtschaft linearen Ressourcenströmen folgt, während Abläufe in der Natur zyklisch sind, und dass Ökosysteme Funktionen wahrnehmen, durch die Abfall in Ressourcen umgewandelt wird, indem sie Energie aus dem Sonnenlicht übertragen, wozu industrielle Prozesse nicht in der Lage sind, sowie in der Erwägung, dass vor d ...[+++]

D. overwegende dat economieën functioneren als ecosystemen: beide nemen energie en materialen op en zetten deze om in producten en processen, maar het verschil schuilt in het feit dat in onze economieën de stromen hulpbronnen lineair zijn, terwijl deze processen in de natuur cyclisch verlopen; overwegende dat ecosystemen taken uitvoeren waarbij afval wordt omgezet in energie door energie uit zonlicht op te wekken, terwijl industriële processen dit niet kunnen; overwegende dat tegen de achtergrond van snel groeiende economieën en bevolkingen, productie en producten die afvalstromen veroorzaken die de natuur niet kan absorberen e ...[+++]


9. fordert die Kommission auf, die Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 so rasch wie möglich einzuleiten, damit ihre ersten Ergebnisse während des Haushaltsverfahrens 2003 verwendet werden können; ist der Auffassung, dass die Halbzeitüberprüfung auf eine umfassende GAP-Reform einschließlich einer Verlagerung des Gleichgewichts bei den Finanzmitteln für die Landwirtschaft durch schrittweise Stärkung der ländlichen Entwicklung abzielen sollte; betont jedoch die Bedeutung der Marktstützung für die Gebiete mit niedriger Beihilfehöhe und ...[+++]

9. verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk te beginnen met de tussentijdse herziening van Agenda 2000, zodat de eerste resultaten gebruikt kunnen worden bij de begrotingsprocedure 2003; is van mening dat de tussentijdse herziening gericht moet zijn op een aanzienlijke hervorming van het GLB, waarbij het gewicht van de landbouwmiddelen geleidelijk verschuift naar versterking van plattelandsontwikkeling; benadrukt echter het belang van marktsteun voor gebieden met lage subsidieniveaus en moeilijke productieomstandigheden; verzoekt de Commissie nieuwe maatregel ...[+++]


E. in der Erwägung, daß die Mitteilung der Kommission "Der Neue Transatlantische Markt" (KOM(98)0125) vom Rat der Außenminister auf seiner Tagung vom 27. April 1998 in Luxemburg geprüft wurde und daß eine Reihe von Ratsmitgliedern breite Zustimmung signalisierte, während andere konkrete Bedenken äußerten und Frankreich sich erneut dagegen aussprach des weiteren in der Erwägung, daß der Rat jedoch beschloß, die Bemühungen um eine multilaterale und eine verstärkte bilaterale Zusammenarbeit fortzusetzen und die Hemmnisse im Waren-, Dien ...[+++]

E. overwegende dat de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken op 27 april 1998 in Luxemburg de mededeling van de Commissie over de Nieuwe Transatlantische Markt (COM(98)0125) heeft behandeld en een aantal leden van de Raad brede steun daarvoor hebben uitgesproken, terwijl anderen uiting gaven aan specifieke bezorgdheden en Frankrijk zijn verzet ertegen heeft herhaald ; overwegende echter dat de Raad heeft besloten de inspanningen ten behoeve van multilaterale en versterkte bilaterale samenwerking voort te zetten door de barrières die het verkeer van goederen, diensten en kapitaal belemmeren geleidelijk te verlagen of op te heffen, maa ...[+++]


w