Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fast stossfreies Plasma
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Nahezu ausgeglichener Haushalt
Nahezu stossfreies Plasma
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Traduction de «während nahezu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nahezu ausgeglichener Haushalt

begroting die min of meer in evenwicht is


nahezu unwiderruflich vom Arbeitsmarkt verdrängte Gruppe

vrijwel blijvend van de arbeidsmarkt uitgesloten categorie


fast stossfreies Plasma | nahezu stossfreies Plasma

virtueel stootvrij plasma


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst




Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Auffassung des Rates dürfte das irische Stabilitätsprogramm für den Zeitraum 2002-2004 das im Stabilitäts- und Wachstumspakt verankerte Ziel eines nahezu aus geglichenen Haushalts während des gesamten Programmplanungszeitraums gewähr leisten, sofern die so genannten Rückstellungen für unvorhergesehene Entwick lungen nicht verwendet werden [4].

Het oordeel van de Raad over het Ierse stabiliteitsprogramma 2002-2004 luidde dat gedurende de programmaperiode ruimschoots voldaan wordt aan de in het pact voor stabiliteit en groei genoemde doelstelling van een vrijwel evenwichtige begroting als de reserveringen voor onvoorziene omstandigheden niet worden benut [4].


Es spricht für die Stärke des Binnenmarkts, dass nahezu ein Viertel der ursprünglichen Aufwendungen in anderen Gebieten der EU , während weniger als ein Zehntel außerhalb der EU ausgegeben werden.

Het is tekenend voor de kracht van de interne markt dat bijna een kwart van de oorspronkelijke uitgaven wordt besteed in andere gebieden van de Europese Unie en minder dan een tiende buiten de Europese Unie.


Die EU konnte ihre Führungsrolle bei der Produktion von Spielfilmen festigen: Im Jahr 2002 waren es 630 Produktionen (nahezu unverändert gegenüber 2001; + 13 % gegenüber 1997), während in den Vereinigten Staaten rd. 450 Filme gedreht wurden.

De EU bevestigde haar prominente rol bij de vervaardiging van speelfilms: 630 producties in 2002 (vrijwel ongewijzigd ten opzichte van 2001, +13% vergeleken met 1997) in vergelijking met omstreeks 450 in de Verenigde Staten.


1. verweist darauf, dass die ungleichen Besitzverhältnisse feudalistischer Ausprägung auf dem Lande bislang unangetastet geblieben sind, wobei 2,5 % der Bevölkerung über 40 % des Landes besitzen, während nahezu die Hälfte der Bevölkerung besitzlos ist; betont, dass die Besitzlosigkeit und der fehlende Zugang zu Bewässerung und anderen Produktionsmitteln die Ursachen für die fortwährende Armut auf dem Lande und die soziale Instabilität sind; betont, dass der Zugang zu sicherer, erschwinglicher, sauberer und nachhaltiger Energie, unbedenklichem Trinkwasser und nachhaltigen Gesundheits- und Bildungsdiensten sowie Sicherheit von entscheide ...[+++]

1. herinnert eraan dat er niets wordt gedaan aan ongelijkwaardig feodaal landbezit op het platteland van Pakistan, waarbij 2,5 % van de bevolking meer dan 40 % van het land bezit en bijna de helft van de plattelandsbevolking helemaal niets bezit; benadrukt dat vanwege landloosheid en een gebrekkige toegang tot irrigatiewater en andere productiefaciliteiten de armoede op het platteland en sociale instabiliteit blijven bestaan; benadrukt dat toegang tot veilige, betaalbare, schone en duurzame energie, veilig drinkwater, duurzame diensten op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs, en veiligheid van cruciaal belang zijn voor het verbe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]


A. in der Erwägung, dass sich nach Angaben von Eurostat etwa 18,5 Millionen Drittstaatsangehörige legal in den 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union aufhalten, während nahezu 9 Millionen Unionsbürger in einem Mitgliedstaat aufhältig sind, der nicht ihr Herkunftsstaat ist,

A. overwegende dat er volgens Eurostat ongeveer 18,5 miljoen onderdanen van derde landen legaal in de 27 lidstaten van de Europese Unie verblijven (terwijl bijna 9 miljoen burgers van de Unie in een andere lidstaat dan hun eigen lidstaat verblijven);


A. in der Erwägung, dass sich nach Angaben von Eurostat etwa 18,5 Millionen Drittstaatsangehörige legal in den 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union aufhalten, während nahezu 9 Millionen Unionsbürger in einem Mitgliedstaat aufhältig sind, der nicht ihr Herkunftsstaat ist,

A. overwegende dat er volgens Eurostat ongeveer 18,5 miljoen onderdanen van derde landen legaal in de 27 lidstaten van de Europese Unie verblijven (terwijl bijna 9 miljoen burgers van de Unie in een andere lidstaat dan hun eigen lidstaat verblijven);


Bis Ende der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 wird der Anteil der Direktzahlungen und der Mittel für die ländliche Entwicklung für die NMS aus dem EU-27-Haushalt nur um rund 19% steigen, während nahezu 30% der landwirtschaftlichen Nutzfläche und 50% der in der Landwirtschaft Beschäftigten auf die 12 NMS-Länder entfallen werden.

Het aandeel aan rechtstreekse betalingen en aanpassingen voor plattelandsontwikkeling voor de NLS uit de begroting van de EU-27 zal zelfs aan het einde van de Financiële vooruitzichten 2007-2013 slechts stijgen naar ongeveer 19%, terwijl bijna 30% van de oppervlakte van de cultuurgrond en 50% van de landbouwmedewerkers zich in de 12 NLS bevinden.


Die gegenseitigen ausländischen Direktinvestitionen (die stärkste Form der grenzüberschreitenden Integration) über den Atlantik hinweg belaufen sich inzwischen auf über 1,5 Billionen Euro und haben erheblich zugenommen, trotz der politischen Unstimmigkeiten, die in der Irak-Frage ausgetragen wurden: Über die Hälfte der ausländischen Direktinvestitionen der EU gehen in die USA, während nahezu zwei Drittel der ausländischen Investitionsströme in die EU aus den USA kommen.

De buitenlandse directe investeringen (de ultieme vorm van grensoverschrijdende integratie) tussen beide zijden van de Atlantische Oceaan bedragen momenteel ruim 1,5 biljoen euro en zijn dus flink gestegen, ondanks alle verhitte politieke meningsverschillen over Irak. Ruim de helft van de buitenlandse directe investeringen van de EU gaat naar de VS, terwijl bijna twee derde van de instroom aan buitenlandse investeringen in de EU afkomstig is uit de VS.


Tatsächlich sind Ende der 90er Jahre die Forschungsausgaben der EU auf 1,8 % des BIP zurückgegangen, während die USA und Japan nahezu 3 % ihres BIP für die Forschung ausgeben.

Eind jaren 90 waren de uitgaven voor onderzoek in de EU gedaald tot 1,8% van het BBP, terwijl ze in de VS en Japan bijna 3% van het BBP bedroegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während nahezu' ->

Date index: 2021-04-21
w