Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während meiner präsidentschaft » (Allemand → Néerlandais) :

Während meiner Präsidentschaft hat der ERH einen wichtigen internen Reformprozess abgeschlossen, der eine Peer Review einschloss.

Onder mijn presidentschap heeft de Rekenkamer een omvangrijk intern hervormingsproces ondergaan waarbij een peer reviewsysteem werd ingevoerd.


In der Tat gab es in Ihrem Parlament einen ähnlich großen Widerstand dagegen, wie Mitglieder des Europäischen Parlaments mir während meiner vorbereitenden Konsultationen mit der französischen Präsidentschaft in Straßburg, Brüssel und Paris bestätigt haben.

Deze vijandige houding was trouwens ook in belangrijke mate terug te vinden in het Parlement, zoals mij werd bevestigd door de afgevaardigden die ik tijdens de raadpleging ter voorbereiding van het Frans voorzitterschap in Straatsburg, Brussel en Parijs heb ontmoet.


Die transatlantischen Beziehungen wären nicht vollständig ohne Kanada, mit dem zu meiner Freude ein Gipfeltreffen während meiner Präsidentschaft stattfinden wird, auf dem wir freundschaftlich über alle Probleme von gegenseitigem Interesse diskutieren werden.

Als het gaat om de transatlantische betrekkingen mag Canada niet ontbreken, en ik ben blij dat er gedurende mijn voorzitterschap een top zal plaatsvinden waarbij wij als vrienden onder elkaar van gedachten zullen wisselen over alle problemen van wederzijds belang.


– (FR) Ich möchte meiner Zufriedenheit darüber Ausdruck geben , dass heute über den Bericht von Frau Grabowska abgestimmt wird – erstens und vor allem, weil wir bereits lange auf die überarbeitete Fassung der betreffenden Vorschrift warten, und zweitens, weil durch diese Abstimmung der Text verabschiedet werden könnte, noch während die französische Präsidentschaft im Amt ist – eine Präsidentschaft, die keine Mühe gescheut hat, um d ...[+++]

– (FR) Het doet mij genoegen dat er vandaag over het verslag van mevrouw Grabowska wordt gestemd, eerst en vooral omdat we heel lang op de herziene versie van de verordening in kwestie hebben moeten wachten en in de tweede plaats omdat deze stemming het mogelijk maakt de tekst aan te nemen terwijl het Franse voorzitterschap – een voorzitterschap dat geen enkele moeite heeft gespaard om de tekst tot een succesvol einde te brengen – nog steeds in functie is.


Das Europäische Parlament hat sich heute bedauerlicherweise knapp dagegen entschieden, seine Stellungnahme zu diesem Abkommen – das der künftigen tschechischen Präsidentschaft am Herzen liegt – abzugeben, was meiner Ansicht nach verheerend ist und während einer wichtigen Wahlkampfphase genau die falsche Signale an die israelische Öffentlichkeit senden und unweigerlich die Hardliner in Israel stärken wird.

Het Europees Parlement heeft er vandaag helaas met een klein verschil voor gestemd om geen advies over de overeenkomst uit te brengen – een overeenkomst die na aan het hart ligt van het komende Tsjechische voorzitterschap –, wat in mijn visie desastreus is, in een cruciale periode van verkiezingen een totaal verkeerd signaal afgeeft aan het Israëlische publiek en de haviken in Israël ongetwijfeld in de kaart speelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während meiner präsidentschaft' ->

Date index: 2021-09-11
w