Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während letzten jahre war wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

junge Menschen nach wie vor durch die Wirtschafts- und Sozialkrise, die kennzeichnend für die letzten Jahre war, beeinträchtigt sind.

de jongeren ondervinden nog steeds de nadelige gevolgen van de economische en sociale crisis die de laatste paar jaar heeft gewoed.


Die Kommission ist demnach der Ansicht, dass die vier Verordnungen zum einheitlichen europäischen Luftraum geändert werden müssen (549/2004550/2004551/2004 und 552/2004), um die Leistungen im Luftverkehr zu verbessern, die Rechtvorschriften an den Wandel der letzten Jahre anzupassen und die Einrichtung eines einheitlichen europäischen Luftraums, eines wirklich "einheitlichen" Luftraums zu erreichen.

De Commissie is dan ook van mening dat de vier verordeningen (549/2004550/2004551/2004 et 552/2004) betreffende het gemeenschappelijk luchtruim moeten worden gewijzigd om de prestaties van de luchtvaart te verbeteren, de wetgeving aan de veranderingen van de afgelopen jaren aan te passen en een naadloos, werkelijk gemeenschappelijk luchtruim te creëren.


« (1) Verstoßen die Artikel II. 285 Absatz 2 und I. 3 Nr. 69 des flämischen Kodex des Hochschulwesens gegen die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung, an sich und/oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 und Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahin ausgelegt, dass die Entscheidung einer Universität, einem Medizinstudenten infolge einer Bewertung während einer vergleichenden Auswahl, die während des letzten Jahres des Masterzyklus durchgeführt wird und gegebenenfalls zur Ausstellung einer Zulas ...[+++]

« (1) Schenden de artikelen II. 285, tweede lid, en I. 3, 69°, van de Vlaamse Codex Hoger Onderwijs, de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, op zich genomen en/of in samenlezing met artikel 6.1 en 13 EVRM, in de lezing dat de beslissing van een universiteit, om aan een student geneeskunde ingevolge een evaluatie tijdens een vergelijkende selectie georganiseerd tijdens het laatste jaar van de mastercyclus en culminerende in de al dan niet aflevering van een aanvaardingsattest, geen aanvaardingsattest toe te kennen dienstig om deze student toe te laten de vervol ...[+++]


Ärzte, die vollständig arbeitsunfähig bleiben, können die Sozialvorteile weiterhin genießen für jedes Jahr, in dem sie arbeitsunfähig bleiben, vorausgesetzt, dass sie die Vereinbarung nicht geweigert haben in dem Jahr, in dem die Arbeitsunfähigkeit entstanden ist, oder - in Ermangelung einer Vereinbarung im Jahr des Entstehens der Arbeitsunfähigkeit - im letzten Jahr, in dem eine Vereinbarung in ihrer Region in Kraft getreten war;

Artsen die volledig arbeidsongeschikt blijven, kunnen verder genieten van de sociale voordelen voor elk jaar waarin zij arbeidsongeschikt blijven op voorwaarde dat zij het akkoord niet geweigerd hebben in het jaar waarin de arbeidsongeschiktheid ontstaan is, of bij ontstentenis van een akkoord in het jaar van het ontstaan van de arbeidsongeschiktheid, in het laatste jaar waarin een akkoord in hun gewest in werking ...[+++]


Die wirtschaftliche Entwicklung der Türkei während der letzten Jahre war wirklich bemerkenswert, und ihre Industrie wird mehr und mehr zu einem bedeutenden Partner europäischer Unternehmen in vielen Sektoren.

De economische ontwikkeling van Turkije in de afgelopen jaren is werkelijk bewonderenswaardig en de Turkse industrie wordt op velerlei vlak hoe langer hoe meer een belangrijke partner voor Europese bedrijven.


Im letzten Jahr war es für die die CSW nicht möglich, die vereinbarten Schlussfolgerungen anzunehmen, was für alle Akteure, die die Menschenrechte von Frauen verteidigen und fördern, Anlass zu ernsthafter Sorge war.

Vorig jaar is het de CSW niet gelukt gezamenlijke conclusies aan te nemen, wat een bron van grote zorg is voor alle mensen en organisaties die zich hard maken voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten van vrouwen.


– (GA) Herr Präsident! Im Oktober letzten Jahres war die Welt Zeuge, wie Tausende buddhistischer Mönche und Bürger durch die Straßen Ranguns marschierten und Freiheit und Reformen von Birmas ungerechter und gewalttätiger Militärregierung forderten.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, in oktober afgelopen jaar was de wereld er getuige van hoe duizenden boeddhistische monniken en gewone burgers in de straten van Rangoon vrijheid en hervormingen eisten van het onrechtvaardige en gewelddadige militaire regime van Birma.


M. in der Erwägung, dass die Einnahmen im Jahr 2000 höher als erwartet ausfielen und dass der Ausgabenumfang im Haushaltsplan 2000 einer der geringsten der letzten Jahre war, mit einer besonders niedrigen Ausführungsrate von lediglich 88% der von der Haushaltsbehörde zur Verfügung gestellten Mittel,

M. overwegende dat de ontvangsten voor 2000 hoger waren dan verwacht en dat het niveau van de uitgaven in het kader van de begroting 2000 een van de laagste van de afgelopen jaren was, met een bijzonder laag bestedingspercentage van slechts 88% van de door de begrotingsautoriteit beschikbaar gestelde kredieten,


Im Vereinigten Königreich sollen Maßnahmen für Alleinerziehende die Betroffenen erklärtermaßen zur Erwerbsbeteiligung anregen und entsprechende Anreize gewähren. Es geht weniger um eine strenge formelle Verpflichtung zur Arbeitsuche, wie sie während der New-Deal-Reformen der letzten Jahre üblich war.

In het Verenigd Koninkrijk is het beleid ten overstaan van de ontvangers van uitkeringen voor alleenstaande ouders erop gericht hen te overtuigen om te gaan werken, en daarom worden stimulansen toegekend zonder hen formeel te verplichten werk te gaan zoeken, zoals de regel was tijdens de New Deal hervormingen van de voorbije jaren.


Das grundlegende Problem der letzten Jahre war der starke Anstieg der Preise für das in Konserven verwendete Olivenöl im Verhältnis zum internationalen Preis, was sich auf deren Kosten und Wettbewerbsfähigkeit auswirkte.

Een groot probleem was de laatste jaren de aanzienlijke stijging op de wereldmarkt van de prijs van olijfolie voor conservering, wat gevolgen had voor de kosten en het concurrentievermogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während letzten jahre war wirklich' ->

Date index: 2021-08-10
w