Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während ihres informellen » (Allemand → Néerlandais) :

den für Jugendfragen zuständigen Generaldirektoren vorzuschlagen, während ihres üblichen informellen Treffens die im Rahmen des Arbeitsplans erzielten Ergebnisse zu erörtern und aufzugreifen, gegebenenfalls außerplanmäßige bereichsübergreifende gemeinsame Treffen der Generaldirektoren zu organisieren, die Ergebnisse umfassend zu verbreiten und zur Bewertung der Durchführung des EU-Arbeitsplans für die Jugend beizutragen.

de directeuren-generaal jeugdzaken voor te stellen om de resultaten van het werkplan te bespreken en te integreren in hun reguliere informele vergaderingen, alsmede om zo nodig buitengewone gezamenlijke sectoroverschrijdende bijeenkomsten van directeuren-generaal te beleggen, de resultaten een wijde verspreiding te bezorgen en bij te dragen aan de beoordeling van de uitvoering van het EU-jeugdwerkplan.


den für Jugendfragen zuständigen Generaldirektoren vorzuschlagen, während ihres üblichen informellen Treffens die im Rahmen des Arbeitsplans erzielten Ergebnisse zu erörtern und aufzugreifen, gegebenenfalls außerplanmäßige bereichsübergreifende gemeinsame Treffen der Generaldirektoren zu organisieren und die Ergebnisse zu verbreiten.

de directeuren-generaal jeugdzaken voor te stellen om in hun reguliere informele vergaderingen de resultaten van het werkplan te bespreken en er rekening mee te houden, zo nodig buitengewone gezamenlijke sectoroverschrijdende bijeenkomsten van directeuren-generaal te beleggen en de resultaten een wijde verspreiding te bezorgen.


den für Jugendfragen zuständigen Generaldirektoren vorzuschlagen, während ihres üblichen informellen Treffens die im Rahmen des Arbeitsplans erzielten Ergebnisse zu erörtern und aufzugreifen, gegebenenfalls außerplanmäßige bereichsübergreifende gemeinsame Treffen der Generaldirektoren zu organisieren und die Ergebnisse zu verbreiten;

de directeuren-generaal jeugdzaken voor te stellen om in hun reguliere informele vergaderingen de resultaten van het werkplan te bespreken en er rekening mee te houden, zo nodig buitengewone gezamenlijke sectoroverschrijdende bijeenkomsten van directeuren-generaal te beleggen en de resultaten een wijde verspreiding te bezorgen.


3. begrüßt den während des informellen Treffens der EU-Außenminister vom 7. September 2013 vereinbarten Standpunkt der EU zu Syrien; betont, dass die Situation in Syrien einen kohärenten gemeinsamen Ansatz der Mitgliedstaaten erforderlich macht; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Situation in Syrien im Rahmen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) weiter zu erörtern und zu erwägen, welche Maßnahmen die EU treffen könnte, um die demokratischen Kräfte in der syrischen Opposition zu unterstützen, den Dialog und die Festl ...[+++]

3. is ingenomen met het door de EU overeengekomen standpunt over Syrië tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU op 7 september 2013; benadrukt dat de situatie in Syrië noopt tot een samenhangende gemeenschappelijke aanpak door de lidstaten; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan de situatie in Syrië in het kader van de Raad Buitenlandse Zaken verder te bespreken en na te gaan wat voor maatregelen er door de EU genomen zouden kunnen worden om de democratische krachten in de Syrische oppositie te ondersteunen, de dialoog met andere landen van de internationale gemeenschap op gang te brengen ...[+++]


Die Minister erörterten während ihres informellen Mittagessens das Legislativpaket "Energie-Klima".

De ministers hebben het wetgevingspakket energie/klimaat besproken tijdens hun informele lunch.


Die Umweltminister erörterten dieses Paket während ihres informellen Mittagessens. [1]

De ministers hebben dit pakket tijdens hun informele lunch besproken [1] .


– sie während ihres gesamten Berufslebens ermutigt und unterstützt werden, ihre Kompetenzen laufend durch formales, informelles und nichtformales Lernen zu erweitern und weiterzuentwickeln, wenn sie dabei unterstützt werden und wenn ihre einschlägigen formellen und informellen Lernbemühungen anerkannt werden;

– de leerkrachten gestimuleerd en gesteund werden om hun competenties gedurende hun hele loopbaan met behulp van formele, informele en niet-formele middelen te verruimen en te ontwikkelen en relevante formele en niet-formele kennis konden laten erkennen;


14. erinnert daran, dass das Parlament während der Verhandlungen über die Verordnungen für die Strukturfonds 2007-2013 im Kontext eines informellen Trilogs einen Vorschlag zur Neuzuweisung von nicht ausgegebenen Mitteln, die aufgrund der N+2-/N+3-Regel verloren sind, an den Kohäsionshaushalt der Gemeinschaft (Rubrik 1b) und an andere operationelle Programme mit einer besseren Inanspruchnahme der Mittel durch Schaffung einer neuen qualitäts- und leistungsgebundenen Gemeinschaftsreserve als Instrument zur Belohnung von Fortschritten vor ...[+++]

14. roept in herinnering dat het in de onderhandelingen over de verordeningen voor de structuurfondsen 2007-2013 in een informele trialoog een voorstel voor nieuwe toewijzing van onbenutte middelen ingediend heeft - die verloren gaan vanwege de N+2 / N+3-regel voor de middelen die de Gemeenschap voor cohesie uittrekt (rubriek 1b) en andere operationele programma's met hogere benuttingsgraad - door een nieuwe Europese prestatiereserve aan te leggen, die een mechanisme om vooruitgang te belonen zou vertegenwoordigen; betreurt ten zeerste dat het voorstel destijds niet door de Raad aangenomen is; roept de Commissie op om bij haar komende ...[+++]


Die italienische Delegation erklärte, dass sie diesem Thema während ihres Vorsitzes im zweiten Halbjahr 2003 hohe Priorität einräumen werde, insbesondere auf der informellen Tagung der Verkehrsminister am 4. und 5. Juli in Neapel.

De Italiaanse delegatie verklaarde dat zij deze kwestie als een hoge prioriteit zal behandelen tijdens haar voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar, in het bijzonder tijdens de informele vergadering van de ministers van vervoer op 4 en 5 juli in Napels.


Während des Mittagessens erläuterte der Präsident seinen Amtskollegen kurz seine Vorstellungen darüber, wie bei den Erörterungen der Minister anläßlich ihres informellen Treffens am 5./6. September in Salzburg zum Thema Arbeitsmethoden des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" sowohl in bezug auf auswärtige Angelegenheiten als auch in bezug auf allgemeine politische Fragen verfahren werden soll .

Tijdens de lunch ontvouwde de voorzitter ten overstaan van zijn ambtsgenoten zijn gedachten over de aanpak die hij voor ogen heeft voor de discussie van de ministers tijdens de informele zitting te Salzburg op 5/6 september over de werkmethoden van de Raad Algemene Zaken, zowel voor buitenlandse zaken als voor algemene beleidsaangelegenheden.


w