Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während ihrer durchführung regelmäßig überprüft » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass neue Arten von Tätigkeiten, die zu einer Exposition gegenüber ionisierender Strahlung führen, vor ihrer Zulassung gerechtfertigt und getestet sowie während ihrer Durchführung regelmäßig überprüft werden.

1 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat nieuwe soorten handelingen die tot blootstelling aan ioniserende straling leiden, eerst worden gerechtvaardigd en daarna worden goedgekeurd en dat zij regelmatig worden gecontroleerd tijdens de toepassing .


1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass neue Arten von Tätigkeiten, die zu einer Exposition gegenüber ionisierender Strahlung führen, vor ihrer Zulassung gerechtfertigt und getestet sowie während ihrer Durchführung regelmäßig überprüft werden.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat nieuwe soorten handelingen die tot blootstelling aan ioniserende straling leiden, eerst worden gerechtvaardigd en vooraf worden getest en daarna worden goedgekeurd en dat zij regelmatig worden gecontroleerd tijdens de toepassing.


Existierende Produktvorschriften wie die Richtlinien über Ökodesign und Energiekennzeichnung und die Verordnung über das Umweltzeichen werden zwecks Verbesserung der Umweltleistung und Ressourceneffizienz von Produkten während ihrer gesamten Lebensdauer überprüft, wobei geltende Vorschriften in einen kohärenteren politischen und rechtlichen Rahmen für nachhaltige Produktion und nachhaltigen Verbrauch in der Union einbezogen werden .

Bestaande productwetgeving, zoals de richtlijn inzake ecologisch ontwerp, de richtlijn inzake energie-etikettering en de verordening betreffende het ecolabel , worden herzien om de milieuprestaties en hulpbronnenefficiëntie van producten gedurende de gehele levenscyclus ervan te verbeteren en bestaande bepalingen aan te pakken via een coherenter beleids- en wetgevingskader voor duurzame productie en consumptie in de Unie waarborgen .


Zusätzlich zur Überwachung der Projekte während ihrer Durchführung wird die Kommission bei ausgewählten Projekten mit Unterstützung unabhängiger Sachverständiger außerdem Ethikkontrollen durchführen, um sicherzustellen, dass die Forschungsarbeiten tatsächlich den Anforderungen der Ethikprüfung entsprechen.

Naast de monitoring van de projecten tijdens de uitvoering ervan zal de Commissie, bijgestaan door onafhankelijke externe deskundigen, een ethische toetsing van de geselecteerde projecten uitvoeren teneinde na te gaan of het onderzoek wordt verricht in overeenstemming met de vereisten die naar aanleiding van de ethische beoordeling zijn opgesteld.


6. Dieser Absatz gilt für Vorhaben, die während ihrer Durchführung Nettoeinnahmen erwirtschaften und auf die Artikel 54 Absätze 1 bis 4b keine Anwendung finden.

6. Dit lid is van toepassing op concrete acties die tijdens de uitvoering ervan netto-inkomsten genereren en waarop artikel 54, leden 1 tot en met 4 ter, niet van toepassing zijn .


Die Finanzhilfevereinbarung legt ebenfalls im Einklang mit den vorgenannten Bedingungen die Rechte und Pflichten derjenigen Teilnehmer fest, die erst Teilnehmer der indirekten Maßnahme während ihrer Durchführung werden.

De subsidieovereenkomst stelt ook, in overeenstemming met dezelfde voorwaarden, de rechten en verplichtingen vast van juridische entiteiten die deelnemer worden wanneer de actie onder contract aan de gang is.


Die Finanzhilfevereinbarung legt ebenfalls im Einklang mit den vorgenannten Bedingungen die Rechte und Pflichten derjenigen Teilnehmer fest, die erst Teilnehmer der indirekten Maßnahme während ihrer Durchführung werden.

De subsidieovereenkomst stelt ook, in overeenstemming met dezelfde voorwaarden, de rechten en verplichtingen vast van juridische entiteiten die deelnemer worden wanneer de actie onder contract aan de gang is.


sicherzustellen, dass die zu finanzierenden Vorhaben nach den für das operationelle Programm geltenden Kriterien ausgewählt werden und während ihrer Durchführung stets den geltenden gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften entsprechen.

erop toezien dat de concrete acties voor financiering worden geselecteerd met inachtneming van de voor het operationele programma geldende criteria en gedurende de hele uitvoeringsperiode in overeenstemming zijn met de geldende communautaire en nationale voorschriften.


Alle Projekte werden während ihrer Durchführung einzeln kontrolliert und bewertet, und es wird jährlich ein zusammenfassender Bericht erstellt.

Tijdens de uitvoeringsperiode worden alle projecten gecontroleerd en afzonderlijk beoordeeld en wordt er een jaarlijks overzichtsrapport opgesteld.


61. fordert die Kommission auf, zu gewährleisten, daß die Leistung der Beamten während ihrer Laufbahn regelmäßig beurteilt wird; ist der Auffassung, daß ausgezeichnete Leistungen belohnt werden müssen und daß gegebenenfalls systematische Minderleistungen von Beamten - sofern sie nicht durch Umschulung oder andere wirksame Mittel behoben werden können - zur Aufkündigung ihres Beschäftigungsvertrags führen müssen;

61. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de taakvervulling door de ambtenaren tijdens hun gehele loopbaan op gezette tijden beoordeeld wordt; is van oordeel dat uitstekende prestaties beloond moeten worden en dat een systematisch beneden de maat functioneren van ambtenaren - voorzover daaraan niets kan worden gedaan door herscholing en andere doeltreffende maatregelen - in voorkomende gevallen tot een beëindiging van het dienstverband moet leiden;


w