Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während humanitärer krisen bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

5. hebt hervor, dass Frauen im Kampf um das Überleben und bei der Stärkung der Widerstandskraft ganzer Gemeinschaften während humanitärer Krisen – sowohl in Konfliktsituationen als auch in der Zeit nach Konflikten – eine wichtige Rolle zukommt; hält es für notwendig, auf die spezifischen Bedürfnisse von Frauen und Kindern einzugehen und ihre Rechte zu gewährleisten, da sie zu den Personengruppen zählen, die am häufigsten und am stärksten von humanitären Krisen betroffen sind; stellt fest, dass geschlechtsspezifische Gewalt eine der am weitesten ...[+++]

5. benadrukt de centrale rol die vrouwen spelen voor de overleving en weerbaarheid van gemeenschappen in humanitaire crises, zowel in conflict- als in post-conflictsituaties; benadrukt dat er naar de specifieke behoeften van vrouwen en kinderen moet worden gekeken en dat hun rechten moeten worden gegarandeerd, omdat zij het merendeel uitmaken van de getroffen personen, en zwaarder worden getroffen door humanitaire crises; merkt op dat gendergerelateerd geweld tot de meest wijdverspreide maar minst onderkende vormen van mensenrechten ...[+++]


Die Soforthilfe kann für alle Partner bereitgestellt werden, die in Mitgliedstaaten tätig sind, deren Kapazitäten durch außergewöhnliche Krisen oder Katastrophen mit schwerwiegenden humanitären Folgen überfordert sind.

De noodhulp kan ter beschikking worden gesteld van partners die actief zijn in lidstaten waarvan de responscapaciteit als gevolg van uitzonderlijke crisissituaties of rampen niet meer toereikend is, hetgeen dan gepaard gaat met ernstige humanitaire gevolgen.


80. betont, dass gefährdete Bevölkerungen, wie Binnenvertriebene und Flüchtlinge, besonders berücksichtigt werden sollten, und hebt daher hervor, dass Gesundheitsdienste einschließlich der reproduktiven Gesundheit und der Versorgung auch während humanitärer Krisen bereitgestellt werden sollten;

80. benadrukt dat een bijzondere aandacht moet worden besteed aan kwetsbare bevolkingsgroepen zoals binnenlandse ontheemden en vluchtelingen, benadrukt daarom dat gezondheidsdiensten, met inbegrip van diensten ter zake van reproductieve gezondheid en voorzieningen, ook tijdens humanitaire crisissen zouden moeten worden verleend;


80. betont, dass gefährdete Bevölkerungen, wie Binnenvertriebene und Flüchtlinge, besonders berücksichtigt werden sollten, und hebt daher hervor, dass Gesundheitsdienste einschließlich der reproduktiven Gesundheit und der Versorgung auch während humanitärer Krisen bereitgestellt werden sollten;

80. benadrukt dat een bijzondere aandacht moet worden besteed aan kwetsbare bevolkingsgroepen zoals binnenlandse ontheemden en vluchtelingen, benadrukt daarom dat gezondheidsdiensten, met inbegrip van diensten ter zake van reproductieve gezondheid en voorzieningen, ook tijdens humanitaire crisissen zouden moeten worden verleend;


79. betont, dass gefährdete Bevölkerungen, wie Binnenvertriebene und Flüchtlinge, besonders berücksichtigt werden sollten, und hebt daher hervor, dass Gesundheitsdienste einschließlich der reproduktiven Gesundheit und der Versorgung auch während humanitärer Krisen bereitgestellt werden sollten;

79. benadrukt dat een bijzondere aandacht moet worden besteed aan kwetsbare bevolkingsgroepen zoals binnenlandse ontheemden (IDP's) en vluchtelingen, benadrukt daarom dat gezondheidsdiensten, met inbegrip van reproductieve gezondheid en voorzieningen, ook tijdens humanitaire crisissen zouden moeten worden verleend;


Humanitäre Projekte, mit denen auf geschlechtsspezifische Gewalt in Notfällen und Krisen reagiert werden kann, werden auch weiterhin von der EU gefördert.

De EU blijft verdere financiering verstrekken voor de bestrijding van gendergerelateerd geweld in noodsituaties en crises.


In den ersten kritischen Stunden nach Naturkatastrophen oder während humanitärer Krisen sollten kurzfristig Notfalltelefon- und Notfallinternetverbindungen errichtet werden.

In de eerste kritieke uren na natuurrampen of tijdens humanitaire crises moeten ad-hocnoodverbindingen voor telefoon en internet worden opgezet.


Die Europäische Kommission hat zwei Großpläne für humanitäre Hilfe beschlossen, in deren Rahmen insgesamt 60 Mio. EUR für umfangreiche Hilfsmaßnahmen im Sudan und Tschad bereitgestellt werden sollen.

De Europese Commissie heeft twee globale plannen voor humanitaire hulp goedgekeurd met een totale waarde van 60 miljoen euro, bestemd voor grootschalige hulpoperaties in Soedan en Tsjaad.


Bereitgestellt werden die Mittel über die Generaldirektion Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission (ECHO), die EU-Kommissar Louis Michel unterstellt ist.

De middelen worden toegewezen via het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Commissie (ECHO), dat onder leiding staat van commissaris Louis Michel.


Dennoch besteht in den Republiken des ehemaligen Jugoslawien weiterhin ein großer Bedarf an humanitärer Hilfe. Nach Schätzungen des Europäischen Amts für Humanitäre Soforthilfe (ECHO) und der Task Force der Gemeinschaft vor Ort müssen im ersten Halbjahr 650 Millionen ECU an Hilfe bereitgestellt werden, um den Bedarf, der vom Grundnahrungsmittelbedarf (350 000 Tonnen) bis zum Finanzbedarf der staatlichen Flüchtl ...[+++]

Op grond van de ramingen die ECHO (Europees Bureau voor Humanitaire Spoedhulp) en de communautaire Task-Force ter plaatse hebben gemaakt zou er in de loop van het eerste halfjaar van 1993 voor 650 miljoen ecu aan hulp nodig zijn om aan allerlei uiteenlopende behoeften te kunnen voldoen. Deze behoeften gaan van de allernoodzakelijkste levensmiddelen (350.000 ton) tot de financiële noden van de regeringsstructuren voor de opvang van ...[+++]


w