Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während gleichzeitig vermehrte anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

[13] Die wirtschaftliche Zusammenarbeit mit der Region Asien muss im Interesse beider Seiten ausgebaut werden, und es gilt weiter zu gewährleisten, dass Umwelterwägungen stets fester Bestandteil der Kooperation bleiben, während gleichzeitig vermehrte Anstrengungen in den Schlüsselsektoren Energie, Umwelttechnologie und Biodiversität geboten sind.

[13] Wij moeten onze economische samenwerking met Azië versterken, in ons wederzijds belang, en wij moeten ervoor blijven zorgen dat milieuoverwegingen volledig worden opgenomen in onze samenwerkingsactiviteiten en ons werk wordt uitgebreid op belangrijke gebieden als energie, milieutechnologie en biodiversiteit.


19. hebt hervor, dass in Ländern mit im Verhältnis zu ihrer Produktivität hohen Lohnkosten, in denen daher die Schaffung von Arbeitsplätzen erschwert ist, mögliche steuerliche Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitskosten bzw. zur Verbesserung der Produktivität untersucht werden könnten, während gleichzeitig entschiedene Anstrengungen zur Steigerung der Produktivität unternommen werden; betont, dass Steuerreformen eine Steigerung der Erwerbsquote fördern müssen, um das Angebot an Arbeitskräften und die Integrationsfähigkeit der Arbeitsmärkte zu verbessern ...[+++]

19. benadrukt dat in landen waar de arbeidskosten hoog zijn in verhouding tot de productiviteit en waar het scheppen van banen daardoor wordt bemoeilijkt, mogelijke fiscale maatregelen kunnen worden onderzocht om deze kosten te verminderen en/of de productiviteit te verhogen, in combinatie met serieuze inspanningen gericht op het verhogen van de productiviteit; onderstreept dat belastinghervormingen moeten dienen om de arbeidsmarktparticipatie te bevorderen teneinde het arbeidsaanbod te vergroten en inclusie te bevorderen; benadrukt in dit verband dat altijd ten volle rekening moet worden gehouden met de rechten van de werknemers en de ...[+++]


hebt hervor, dass in Ländern mit im Verhältnis zu ihrer Produktivität hohen Lohnkosten, in denen daher die Schaffung von Arbeitsplätzen erschwert ist, mögliche steuerliche Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitskosten bzw. zur Verbesserung der Produktivität untersucht werden könnten, während gleichzeitig entschiedene Anstrengungen zur Steigerung der Produktivität unternommen werden; betont, dass Steuerreformen eine Steigerung der Erwerbsquote fördern müssen, um das Angebot an Arbeitskräften und die Integrationsfähigkeit der Arbeitsmärkte zu verbessern; b ...[+++]

benadrukt dat in landen waar de arbeidskosten hoog zijn in verhouding tot de productiviteit en waar het scheppen van banen daardoor wordt bemoeilijkt, mogelijke fiscale maatregelen kunnen worden onderzocht om deze kosten te verminderen en/of de productiviteit te verhogen, in combinatie met serieuze inspanningen gericht op het verhogen van de productiviteit; onderstreept dat belastinghervormingen moeten dienen om de arbeidsmarktparticipatie te bevorderen teneinde het arbeidsaanbod te vergroten en inclusie te bevorderen; benadrukt in dit verband dat altijd ten volle rekening moet worden gehouden met de rechten van de werknemers en de rol ...[+++]


58. begrüßt die Anstrengungen der Regierung, einen florierenden KMU-Sektor durch die Verabschiedung und Umsetzung entsprechender Rechtsvorschriften und die Einrichtung von Verwaltungsstellen zur Unterstützung von KMU aufzubauen; fordert gleichzeitig vermehrte Anstrengungen zur Unterstützung der Verbreitung von KMU, indem man den Verwaltungsaufwand reduziert, den Arbeitsmarkt flexibler gestaltet und den Zugang von KMU zu Finanzmitteln erleichtert; fordert die Regierung auf, eine KMU-Definition zu verwenden, die i ...[+++]

58. prijst de inspanningen van de regering om een bloeiende mkb-sector te ontwikkelen door de vaststelling en uitvoering van de desbetreffende wetgeving en de oprichting van bestuursorganen ter ondersteuning van het mkb; dringt tegelijkertijd aan op meer inspanningen om de snelle uitbreiding van het mkb te vergemakkelijken door de administratieve lasten te verminderen, de arbeidsmarkt minder rigide te maken en de toegang tot financiering te vergroten; dringt er bij de regering op aan een definitie van het mkb te hanteren die volledig strookt met de aanbevelingen van de EU;


58. begrüßt die Anstrengungen der Regierung, einen florierenden KMU-Sektor durch die Verabschiedung und Umsetzung entsprechender Rechtsvorschriften und die Einrichtung von Verwaltungsstellen zur Unterstützung von KMU aufzubauen; fordert gleichzeitig vermehrte Anstrengungen zur Unterstützung der Verbreitung von KMU, indem man den Verwaltungsaufwand reduziert, den Arbeitsmarkt flexibler gestaltet und den Zugang von KMU zu Finanzmitteln erleichtert; fordert die Regierung auf, eine KMU-Definition zu verwenden, die i ...[+++]

58. prijst de inspanningen van de regering om een bloeiende mkb-sector te ontwikkelen door de vaststelling en uitvoering van de desbetreffende wetgeving en de oprichting van bestuursorganen ter ondersteuning van het mkb; dringt tegelijkertijd aan op meer inspanningen om de snelle uitbreiding van het mkb te vergemakkelijken door de administratieve lasten te verminderen, de arbeidsmarkt minder rigide te maken en de toegang tot financiering te vergroten; dringt er bij de regering op aan een definitie van het mkb te hanteren die volledig strookt met de aanbevelingen van de EU;


56. begrüßt die Anstrengungen der Regierung, einen florierenden KMU-Sektor durch die Verabschiedung und Umsetzung entsprechender Rechtsvorschriften und die Einrichtung von Verwaltungsstellen zur Unterstützung von KMU aufzubauen; fordert gleichzeitig vermehrte Anstrengungen zur Unterstützung der Verbreitung von KMU, indem man den Verwaltungsaufwand reduziert, den Arbeitsmarkt flexibler gestaltet und den Zugang von KMU zu Finanzmitteln erleichtert; fordert die Regierung auf, eine KMU-Definition zu verwenden, die i ...[+++]

56. prijst de inspanningen van de regering om een bloeiende mkb-sector te ontwikkelen door de vaststelling en uitvoering van de desbetreffende wetgeving en de oprichting van bestuursorganen ter ondersteuning van het mkb; dringt tegelijkertijd aan op meer inspanningen om de snelle uitbreiding van het mkb te vergemakkelijken door de administratieve lasten te verminderen, de arbeidsmarkt minder rigide te maken en de toegang tot financiering te vergroten; dringt er bij de regering op aan een definitie van het mkb te hanteren die volledig strookt met de aanbevelingen van de EU;


42. betont, dass besonderer Wert darauf gelegt werden muss, dass die Sicherheit der Energieversorgung sowie die Diversifizierung der Energiequellen sichergestellt sind und dass gleichzeitig die Energieeffizienz verbessert werden muss; bekräftigt, dass bei der Umsetzung des Gesetzes von 2005 über Energieeffizienz weitere Fortschritte erzielt werden müssen; verweist insbesondere auf das große Potenzial Albaniens, was erneuerbare Energiequellen betrifft; fordert vermehrte Anstrengungen, um sie weiter auszubauen, wobei zu berücksichtig ...[+++]

42. onderstreept dat bijzondere aandacht moet uitgaan naar het veiligstellen van de energievoorziening en de diversificatie van energiebronnen en dat tegelijkertijd ook de energie-efficiëntie moet worden verbeterd, en herhaalt dat verdere vorderingen moeten worden gemaakt met de tenuitvoerlegging van de wet inzake energie-efficiëntie van 2005; vestigt met name de aandacht op het grote potentieel van Albanië wat betreft hernieuwbare energiebronnen en roept op tot meer inspanningen om deze verder te ontwikkelen, gezien het feit dat het ...[+++]


[13] Die wirtschaftliche Zusammenarbeit mit der Region Asien muss im Interesse beider Seiten ausgebaut werden, und es gilt weiter zu gewährleisten, dass Umwelterwägungen stets fester Bestandteil der Kooperation bleiben, während gleichzeitig vermehrte Anstrengungen in den Schlüsselsektoren Energie, Umwelttechnologie und Biodiversität geboten sind.

[13] Wij moeten onze economische samenwerking met Azië versterken, in ons wederzijds belang, en wij moeten ervoor blijven zorgen dat milieuoverwegingen volledig worden opgenomen in onze samenwerkingsactiviteiten en ons werk wordt uitgebreid op belangrijke gebieden als energie, milieutechnologie en biodiversiteit.


Zur Förderung der Stabilität außerhalb der Union sollen die westlichen Balkanländer und der Mittelmeerraum verstärkt finanziell unterstützt werden, während gleichzeitig die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte vorangetrieben und in von humanitären Krisen bedrohten Regionen der Welt vermehrt humanitäre Hilfe geleistet wird.

De stabiliteit buiten de Unie zal worden bevorderd door een verhoging van de steun aan de Westelijke Balkan en het Middellandse-Zeegebied, terwijl het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten zal worden gestimuleerd en meer bijstand zal worden verleend in de vorm van humanitaire hulp aan regio's waar de stabiliteit in gevaar komt door humanitaire crisissen.


w