In diesem Zusammenhang weist die Kommission darauf hin, dass nur Dienste (teilweise) von der Verordnung ausgenommen werden können[25], während Fahrten, insbesondere grenzüberschreitende Fahrten, nicht ausgenommen werden können[26].
In dit verband benadrukt de Commissie dat alleen diensten (gedeeltelijk) van de verordening[25] kunnen worden vrijgesteld, maar reizen, in het bijzonder grensoverschrijdende reizen, niet[26].