Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel während einer Auktion präsentieren
Stabilität während einer kontinuierlichen Kultivierung
Während einer RR-Verbindung

Traduction de «während einer höchstdauer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Artikel während einer Auktion präsentieren

voorwerpen tonen tijdens een veiling | voorwerpen voorstellen tijdens een veiling


Stabilität während einer kontinuierlichen Kultivierung

stabiliteit bij continue kweek


auf Notfallsituationen während einer Live-Veranstaltung reagieren

reageren op noodsituaties tijdens een livevoorstelling




Prüfung auf Reproduktionstoxizität während einer Generation

reproductietoxiciteitsonderzoek over één generatie


eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird die Dosierung nicht innerhalb von drei Stunden nach der Extraktion durchgeführt, so werden die Extrakte entweder in einem Kühlraum bei einer Höchsttemperatur von 4°C lichtgeschützt und während einer Höchstdauer von 48 Stunden gelagert, oder sie werden eingefroren.

Indien het doseren niet binnen drie uur na de extractie wordt verricht, worden de extracten opgeslagen in een koelkamer op een maximumtemperatuur van 4 °C, beschut tegen het licht tijdens een maximumduur van 48 uur of worden bevroren.


In ihrem achten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 45 des vorerwähnten Gesetzes vom 12. Januar 2007 in der durch Artikel 168 des angefochtenen Gesetzes abgeänderten Fassung gegen die Artikel 23 und 191 der Verfassung verstosse, insofern diese Bestimmung bezüglich der Sanktionen, die gegebenenfalls in Bezug auf Personen ergriffen werden könnten, die schwere Verstösse gegen die Vorschriften und Funktionsregeln, die auf Aufnahmestrukturen anwendbar seien, begingen, die Möglichkeit eines zeitweiligen Ausschlusses vom Recht auf materielle Hilfe in einer Aufnahmestruktur während einer Höchstdauer von einem Monat vorsehe.

In hun achtste middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 45 van de voormelde wet van 12 januari 2007, zoals gewijzigd bij artikel 168 van de bestreden wet, de artikelen 23 en 191 van de Grondwet schendt, doordat die bepaling voor wat betreft de mogelijke sancties die kunnen worden genomen ten aanzien van personen die ernstige overtredingen begaan van de voorschriften en werkingsregels van de opvangstructuren, in de mogelijkheid voorziet van een tijdelijke uitsluiting van het recht op de materiële hulp in een opvangstructuur, voor een maximale duur van een maand.


2.7.3 Zwecks der Anwendung von Artikel 11, § 4 der Verordnung 889/2008 und von Artikel 14, § 1, b) vi) der Verordnung 834/2007 dürfen die Säue in den letzten Trächtigkeitsphasen und während der Säugezeit während einer Höchstdauer von 28 Tagen im Gebäude abgesondert werden.

2.7.3° Voor de toepassing van artikel 11, § 4 van Verordening 889/2008 en van artikel 14, § 1, punt b) vi) van Verordening 834/2007 wordt de maximale duur voor het isoleren van de zeugen in het gebouw rond het werpen en tijdens de zoogperiode vastgelegd op 28 dagen.


Wird die Dosierung nicht innerhalb von drei Stunden nach der Extraktion durchgeführt, so werden die Extrakte entweder in einem Kühlraum bei einer Höchsttemperatur von 4°C lichtgeschützt und während einer Höchstdauer von 48 Stunden gelagert, oder sie werden eingefroren.

Indien het doseren niet binnen drie uur na de extractie wordt verricht, worden de extracten opgeslagen in een koelkamer op een maximumtemperatuur van 4 °C, beschut tegen het licht tijdens een maximumduur van 48 uur of worden bevroren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im in § 1 3° erwähnten Fall fasst der Minister oder der beauftragte Beamte einen Beschluss zur Gewährung der Prämie für Beratungsdienste innerhalb von dreissig Tagen nach der in Absatz 1 erwähnten Empfangsbestätigung zwecks der Durchführung durch den Berater einer vorherigen Studie während einer Höchstdauer von drei Tagen.

In het geval bedoeld in § 1, 3°, neemt de Minister of de gemachtigd ambtenaar een beslissing tot toekenning van de premie voor adviesverlening binnen de dertig dagen na het bericht van ontvangst bedoeld in lid 1 met het oog op de verwezenlijking door een adviseur van een voorstudie met een maximumduur van drie dagen.


(2) Wünscht ein Schifffahrtsunternehmen, während einer bestimmten Zeit im Jahr mit einer Höchstdauer von sechs Monaten einen regelmäßigen Linienverkehr zu betreiben, so meldet es dies der zuständigen Behörde des Aufnahmestaats oder der Aufnahmestaaten spätestens drei Monate, bevor dieser Linienverkehr in Betrieb genommen wird.

2. Indien een rederij gedurende een bepaalde periode van het jaar met een maximumduur van zes maanden een geregelde dienst wil onderhouden, stelt zij uiterlijk drie maanden voor de opening van deze dienst de bevoegde instantie van de staat of staten van ontvangst daarvan op de hoogte.


Der Unterschied zwischen dem Bericht des Parlaments aus dem Jahr 2001 und dem Vorschlag der Kommission besteht nicht in der Höchstdauer der Transporte von acht bzw. neun Stunden, sondern in dem Wunsch des Parlaments nach einer Gesamtbegrenzung des Transports, während der Vorschlag der Kommission einen Transport- und Ruhezyklus vorsieht, der vom Transportunternehmer beliebig wiederholt werden kann.

Het verschil tussen het verslag van het Parlement van 2001 en het voorstel van de Commissie is niet het verschil tussen 8 en 9 uur, maar tussen de wens van het Parlement van een algehele maximum reisduur en het voorstel van de Commissie van een cyclus van reizen en rusten die net zo vaak kan worden herhaald als de vervoerder wil.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während einer höchstdauer' ->

Date index: 2021-10-04
w