Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während zwei-tage-spot » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Eine Auktionsplattform, die Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures versteigert, wird erst bestellt, nachdem der Mitgliedstaat, in dem der sich bewerbende geregelte Markt und sein Betreiber niedergelassen sind, rechtzeitig und in jedem Fall vor Öffnung des ersten Zeitfensters für Gebote dafür gesorgt hat, dass die einzelstaatlichen Maßnahmen, mit denen Titel III der Richtlinie 2004/39/EG angemessen umgesetzt wird, auf die Versteigerung der Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures angewendet werden.

4. Een veilingplatform dat tweedaagse spot of vijfdaagse futures veilt, wordt pas aangewezen nadat de lidstaat waarin de kandidaat-gereglementeerde markt en haar marktexploitant gevestigd zijn, er tijdig en in elk geval vóór de opening van het eerste biedingsinterval voor heeft gezorgd dat de nationale maatregelen ter omzetting van titel III van Richtlijn 2004/39/EG, voor zover relevant, op de veiling van tweedaagse spot of vijfdaagse futures van toepassing zijn.


(1) Eine Auktionsplattform, die die Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures versteigert, überwacht die Beziehungen mit den Bietern, die zum Bieten bei ihren Versteigerungen zugelassen sind, während des gesamten Bestehens dieser Beziehung, indem sie

1. Een veilingplatform dat tweedaagse spot of vijfdaagse futures veilt, bewaakt de relatie met de bieders die de toelating hebben om in zijn veilingen te bieden zo lang die relatie blijft bestaan, door middel van:


Während ein Zwei-Tage-Spot-Kontrakt kein Finanzinstrument im Sinne des Finanzmarktrechts der Union ist, sind Fünf-Tage-Futures Finanzinstrumente im Sinne der Finanzmarktregeln der Union.

Tweedaagse spot is geen financieel instrument krachtens de financiëlemarktenwetgeving van de Unie, maar vijfdaagse futures zijn financiële instrumenten in de zin van de financiëlemarktenverordening van de Unie.


(3) Nicht an der gemeinsamen Maßnahme gemäß Artikel 26 beteiligte Mitgliedstaaten können zur Versteigerung der Spot oder Forwards beziehungsweise Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures und dieselbe Auktionsplattform oder jeweils eine eigene Auktionsplattform bestellen.

3. Lidstaten die niet deelnemen aan de in artikel 26 bedoelde gezamenlijke actie mogen voor de veiling van futures of forwards en tweedaagse spot of vijfdaagse futures hetzelfde veilingplatform of verschillende veilingplatforms aanwijzen.


Es sollte die Möglichkeit geboten werden, im Laufe des Verfahrens zur Bestellung der Auktionsplattform zwischen Zwei-Tage-Spot- und Fünf-Tage-Futures-Kontrakten zu wählen, um die beste Lösung für das zu wählende optimale Auktionsobjekt zu prüfen.

Om de beste oplossing te vinden en het optimale veilingproduct te selecteren, is het passend te bepalen dat in de loop van het aanwijzingsproces van het veilingplatform een keuze wordt gemaakt tussen tweedaagse spot en vijfdaagse futures.


"(6) Abweichend von Absatz 1 dürfen Fischereifahrzeuge mit einer Länge über alles von weniger als 12 Metern während der in Absatz 1 genannten Schonzei­ten pro Monat bis zu fünf Tage — unterteilt in Zeiträume von mindestens zwei aufeinander folgenden Tagen — fischen.

"6. In afwijking van lid 1 mogen vissersvaartuigen met een lengte over alles van minder dan 12 m tijdens de in lid 1 bedoelde gesloten perioden vissen tot maximum vijf dagen per maand, verdeeld in blokken van ten minste twee opeenvolgende dagen.


Es wird empfohlen, zwei Fristen festzulegen, damit sich diese Bestimmungen nicht negativ auf die Wirtschaftsakteure auswirken: eine kurze Frist (15 Tage), während der Einspruch erhoben werden kann, und die Frist für den Beschluss der Kommission (60 Tage).

Om ervoor te zorgen dat deze bepalingen niet nadelig uitpakken voor marktdeelnemers, wordt voorgesteld twee termijnen vast te stellen: een korte termijn (vijftien dagen) om bezwaar aan te tekenen, en daarnaast een termijn van zestig dagen waarbinnen de Commissie haar besluit neemt.


– Herr Präsident, während der durch die Vulkanasche verursachten Krise brauchte ich zwei Tage, um mein eigenes Land zu erreichen, und zwar, weil es keine Landverbindung und keinen Tunnel zwischen Irland und England gibt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de crisis als gevolg van de vulkanische aswolk kostte het me twee dagen om naar mijn eigen land terug te keren omdat er geen landverbinding en geen tunnel is tussen Ierland en Engeland.


Die Schwierigkeiten während der Vermittlung werden in den zwei noch offenen Berichten liegen, den zwei fehlenden Texten, und ich möchte einmal mehr unterstreichen, dass wir mit Ihnen sind, dass wir zusammenarbeiten müssen und das Parlament mit dem Rat eine Einigung erzielen will, was nicht alle Tage vorkommt!

Het probleem bij de bemiddeling zal liggen bij de twee ontbrekende verslagen, de twee ontbrekende teksten, en ik zou nog eens willen benadrukken:nous sommes avec vous, nous devons travailler ensemble, le Parlement est avec le Conseil et ça ne se passe pas tous les jours!


Wie Sie wissen, hatte ich quasi alle zwei Tage Kontakt zu Premierminister Meles, um ihm die Besorgnisse der Union hinsichtlich des Ablaufs der Wahlen und speziell der Menschenrechtsverletzungen, zu denen es während dieser Zwischenfälle kam, mitzuteilen.

U moet weten dat ik bijna om de dag contact heb gehad met premier Meles om hem te vertellen dat de EU bezorgd was over het verloop van de verkiezingen en vooral over de schendingen van de mensenrechten zoals die bij voornoemde incidenten waren begaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während zwei-tage-spot' ->

Date index: 2020-12-29
w