14. betont, wie wichtig es ist, dass der Grundsatz der Gleichberechtigung von Frauen und Männern und der Chancengleichheit für beide Geschlechter bei der Festlegung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der europäischen Beschäftigungsstrategie berücksichtigt wird; beg
rüßt die Initiative eines von der Kommission vorbereiteten Rundtischgesprächs über die soziale Ausgrenzung
und die Armut, das während der dänischen Präsidentschaft stattfinden soll, und fordert, dass dabei den Problemen der Frauen besondere Beachtung geschenkt wird un
...[+++]d dass insbesondere den geschlechtsspezifischen Merkmalen der Armut und Ausgrenzung die nötige Beachtung geschenkt wird, wobei aufgrund der Ergebnisse dieses Gesprächs die erforderlichen Schritte zur Verbesserung der Situation der Frauen eingeleitet werden sollten; 14. wijst erop hoe belangrijk het is rekening te houden met het principe van gelijke rechten en kansen van mannen en vrouwen bij de vaststelling van de belangrijke richtsnoeren van het economische beleid en de Europese strategie voor de w
erkgelegenheid; is verheugd over het initiatief om een rondetafelconferentie te organiseren over maatschappelijke uitsluiting en armoede, die wordt voorbereid door de Commissie en plaatsvindt onder het Deense voorzitterschap; wenst dat daarbij bijzondere aandacht wordt geschonken aan de problemen van vrouwen, en met name aan de genderspecifieke kenmerken van armoede en uitsluiting en dat op basis van d
...[+++]e uitkomst van deze conferentie de nodige stappen worden genomen ter verbetering van de situatie van vrouwen;