Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "während dieses ratsvorsitzes " (Duits → Nederlands) :

Ich glaube jedoch, insbesondere wenn man berücksichtigt, dass wir uns dazu verpflichtet haben, während dieses Ratsvorsitzes die Menschen in den Mittelpunkt zu stellen, dass wir bezüglich dieser sehr wichtigen Angelegenheit wirklich Fortschritte erzielen müssen – denn wie Herr Kósa immer sagt, betrifft dies nicht nur Menschen mit Behinderungen, sondern auch viele andere, von jungen Müttern bis hin zu älteren Mitbürgerinnen und Mitbürgern, viel mehr Menschen, als jene, die wir als Menschen mit Behinderungen bezeichnen –, d. h., dass es hauptsächlich in der Verantwortung des Rates liegt, in dieser Angelegenheit Fortschritte zu erzielen.

Maar zeker nu we ons verbonden hebben tot een voorzitterschap waarin de mens centraal staat ben ik van mening dat we wel degelijk vooruitgang moeten boeken in deze buitengewoon belangrijke kwestie, want zoals de heer Kósa steeds zegt gaat dit niet alleen personen met een handicap aan, maar ook heel veel anderen, van jonge moeders tot en met ouderen, veel meer mensen dan degenen die we personen met een handicap noemen; het is dus wel degelijk de verantwoordelijkheid van de Raad om in dezen vooruitgang te boeken.


Dies ist hier nicht der Fall, und daher hat Europa während dieses Ratsvorsitzes wirkliche Fortschritte gemacht.

Dit is hier niet het geval en daardoor heeft Europa tijdens dit voorzitterschap écht vooruitgang geboekt.


Wenn ein Land den Ratsvorsitz der Europäischen Union innehat, sollte es unseres Erachtens während dieses Ratsvorsitzes nicht einfach seine eigenen Prioritäten und seine eigenen Ziele als ein Land umsetzen, sondern muss darüber hinaus gehen und die Ziele Europas repräsentieren.

Wij zijn van mening dat een land dat de Raad van de Europese Unie voorzit, tijdens dit voorzitterschap niet simpelweg zijn eigen prioriteiten, de doelstellingen van het eigen land mag nastreven, maar verder moet kijken en in staat moet zijn om de doelstellingen van Europa te vertegenwoordigen.


Kurz gesagt, Herr Präsident, werden wir während dieses Ratsvorsitzes an einem europäischen Projekt der Solidarität, Zusammenarbeit, einer stärkeren wirtschaftlichen Einigung, der Reformen und Überzeugungen arbeiten.

Kortom, mijnheer de Voorzitter, tijdens dit voorzitterschap zullen we ons inzetten voor een Europees project van solidariteit, samenwerking en meer economische eenheid – en ik dank u voor de opmerkingen over de heer Almunia, onder andere omdat hij door mij is voorgedragen voor de verantwoordelijkheden die hij nu op zich neemt – van hervormingen en overtuigingen.


Die von Parlament und Rat während des italienischen EU-Ratsvorsitzes vereinbarten Rechtsvorschriften sollen Klarheit über Interbankenentgelte innerhalb der EU schaffen. Der Gerichtshof hatte in seinem Urteil vom 11. September 2014 in der Rechtssache MasterCard bestätigt, dass diese Entgelte gegen die EUKartellvorschriften verstoßen.

De wetgeving waarover het Parlement en de Raad het onder het Italiaanse voorzitterschap eens zijn geworden, wil duidelijkheid brengen over interbancaire vergoedingen tussen EU-landen. Voordien had het Hof van Justitie in zijn arrest van 11 september 2014 in de zaak-MasterCard bevestigd dat dit soort vergoedingen in strijd is met de EU-mededingingsregels.


Sie haben vorgebracht, dass während dieses Ratsvorsitzes an Rechtsvorschriften in 18 neuen Bereichen gearbeitet wurde und Sie scheinen darauf stolz zu sein.

U hebt gezegd dat er tijdens dit voorzitterschap aan wetgeving op achttien nieuwe gebieden is gewerkt en u daar lijkt daar trots op te zijn.


Diese gemeinsame Instanz hat während des dänischen EU-Ratsvorsitzes als „Scifa +" Gestalt angenommen.

Deze gemeenschappelijke instantie heeft onder het Deense voorzitterschap van de EU gestalte gekregen in "Scifa +".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während dieses ratsvorsitzes' ->

Date index: 2020-12-30
w