Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während diese initiativen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage eines umfassenden konsultativen Verfahrens für alle betroffenen Interessengruppen richten sich diese Initiativen auf die Umweltauswirkungen während des gesamten Lebenszyklus der Produkte, um so die Luftverschmutzung zu reduzieren, ökonomisch vertretbares Recycling zu erleichtern und zu fördern und die Kosten für Abfallentsorgung zu senken.

[35] Op grond van een uitgebreide adviesronde onder alle belanghebbenden zal in deze initiatieven aandacht worden besteed aan de milieueffecten tijdens de levensduur van producten, teneinde de verontreiniging te verminderen, recycling indien economisch verantwoord mogelijk te maken en de kosten van afvalstorten te verlagen.


Die Gemeinschaft bietet ihre moralische Unterstützung - einschließlich einer schriftlichen Genehmigung zur Verwendung des Logos und sonstiger Materialien im Zusammenhang mit dem Europäischen Jahr der Sprachen - für Initiativen öffentlicher oder privater Organisationen an, sofern diese zur Zufriedenheit der Kommission nachweisen können, dass die betreffenden Initiativen während des Jahres 2001 ausgeführt werden und geeignet sind, ei ...[+++]

De Gemeenschap biedt morele ondersteuning, met inbegrip van de schriftelijke toestemming tot het gebruik van het logo en ander materiaal dat verband houdt met het Europees Jaar van de talen, aan initiatieven van particuliere of overheidsorganisaties, wanneer zij voor de Commissie genoegzaam aantonen dat de afwikkeling van die initiatieven aan de gang is of zal zijn in 2001 en dat zij naar verwachting een belangrijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van een of meer doelstellingen van het Europees Jaar van de talen.


- dadurch, dass im Rahmen der Anhörung der Interessenvertreter während der Vorbereitung wichtiger legislativer Initiativen die Stellungnahmen von Unternehmen und anderen Interessengruppen eingeholt werden, sowie dadurch, dass diese Gruppen ermutigt werden, die Ablaufpläne bei der Vorbereitung ihrer Beiträge zu den politischen Maßnahmen zu Rate zu ziehen.

- door bedrijven en andere belanghebbenden om advies te vragen bij de voorbereiding van belangrijke wetgevingsinitiatieven via de raadpleging van belanghebbenden en door hen aan te moedigen gebruik te maken van de routekaarten bij de voorbereiding van hun inbreng in het beleidsvormingsproces.


Der Kommission (Eurostat) zufolge ist die Hauptumfrage auf nationaler und europäischer Ebene gleichermaßen von Interesse, während dieses Ad-hoc-Modul vor allem dazu dient, die notwendigen Indikatoren für die Durchführung politischer Initiativen speziell auf europäischer Ebene wie die europäische Beschäftigungsstrategie oder Europa 2020 zu erhalten.

Volgens de Commissie (Eurostat) is het hoofdonderdeel van de enquête van even groot belang op nationaal als op Europees niveau, terwijl de speciale modules vooral informatie leveren voor specifiek Europese beleidsinitiatieven zoals de Europese werkgelegenheidsstrategie en Europa 2020.


Während dieses ergebnisreichen Prozesses wurde ich durch die große Übereinstimmung bei der allgemeinen Richtung und bei konkreten Initiativen ermutigt.

Gedurende dit vruchtbaar proces ben ik bemoedigd door de grote mate van convergentie ten aanzien van de grote lijnen en concrete initiatieven.


Welche politischen Initiativen plant der Rat in diesem Jahr, um kleine und mittlere Unternehmen über die Existenz und die Wirkung des siebten Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung 2007-2013 aufzuklären und sie darauf hinzuweisen, dass europäischen Unternehmen während dieses Zeitraums 52 Milliarden Euro an finanzieller Förderung zur Verfügung stehen?

Welke politieke initiatieven neemt de Raad dit jaar om het 7e kaderprogramma voor onderzoeken ontwikkeling 2007-2013 en zijn uitwerkingen bij kleine en middelgrote ondernemingen bekend te maken en er hun belangstelling voor te wekken, gezien de 52 miljard euro die het bedrijfsleven over de beleidsperiode ter beschikking gesteld worden?


Welche politischen Initiativen plant der Rat in diesem Jahr, um kleine und mittlere Unternehmen über die Existenz und die Wirkung des siebten Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung 2007–2013 aufzuklären und sie darauf hinzuweisen, dass europäischen Unternehmen während dieses Zeitraums 52 Billionen Euro an finanzieller Förderung zur Verfügung stehen?

Welke politieke initiatieven neemt de Raad dit jaar om het 7e kaderprogramma voor onderzoeken ontwikkeling 2007-2013 en zijn uitwerkingen bij kleine en middelgrote ondernemingen bekend te maken en er hun belangstelling voor te wekken, gezien de 52 miljard euro die het bedrijfsleven over de beleidsperiode ter beschikking gesteld worden?


4. nimmt die jüngsten Haushaltsbeschlüsse betreffend die Finanzierung des Projekts Galileo und des Europäischen Technologieinstituts (ETI) zur Kenntnis, und stellt fest, dass diese Initiativen während ihrer Implementierung eine eingehende Kontrolle und Evaluierung erfordern;

4. neemt kennis van het recente begrotingsbesluit om het Galileo-project en het Europees Instituut voor innovatie en technologie te financieren, initiatieven die tijdens de implementatie een uitvoerige monitoring en evaluatie vereisen;


Während diese Initiativen den rechtlichen, administrativen und sprachlichen Mobilitätshemmnissen gelten, denen sich Studierende, in der Ausbildung stehende Personen, Lehrkräfte und Ausbilder gegenüber sehen, konzentriert sich der vorliegende Aktionsplan darauf, die Hindernisse aus dem Weg zu räumen, die sich der Mobilität entgegenstellen.

Deze initiatieven richten zich op de hindernissen voor de mobiliteit in de wet- en regelgeving en op het gebied van de talen, waarmee leerlingen en studenten, leerling-werknemers, vrijwilligers, onderwijsgevenden en praktijkopleiders te maken hebben. Het onderhavige actieplan legt daarentegen de nadruk op de uit de weg te ruimen hindernissen voor de mobiliteit op de arbeidsmarkt.


Verhaltenskodizes können natürlich kein Ersatz sein für nationale, europäische und internationale Rechtsvorschriften und verbindliche Regelungen: verbindliche Bestimmungen gewährleisten die Einhaltung von für alle geltenden Mindeststandards, während Verhaltenskodizes und andere freiwillige Initiativen dazu dienen können, diese Standards für diejenigen, die sie einhalten, zu ergänzen und anzuheben.

Gedragscodes zijn echter geen alternatief voor nationale, communautaire en internationale wetten en bindende voorschriften. Bindende voorschriften waarborgen algemeen geldende minimumnormen, terwijl gedragscodes (en andere vrijwillige initiatieven) deze minimumnormen alleen aanvullen voor wie de gedragscodes in kwestie onderschrijft.


w