Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablösung während des Fluges
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notfall während des Fluges
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Wahlkampagne
Wahlkampf
Während der
Während der Sitzung

Traduction de «während des wahlkampfes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst




Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Notfall während des Fluges

noodsituaties tijdens de vlucht


Ablösung während des Fluges

aflossing tijdens de vlucht


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frau Kinnock äußerte sich in ihrer Erklärung etwas kritischer, da es während des Wahlkampfes und bei der Eintragung der Wähler zu Verletzungen der Menschenrechte gekommen sei, am Wahltag selbst zehn Menschen ums Leben gekommen seien, es Streitigkeiten bei der Stimmenauszählung und zahlreiche Beschwerden wegen vermeintlicher Unregelmäßigkeiten gegeben habe.

De verklaring van mevrouw Kinnock was kritischer vanwege schendingen van de mensenrechten tijdens de verkiezingscampagne en het proces van kiezersregistratie, de dood van tien mensen op de dag van de verkiezingen, onenigheden over het proces van stemmentelling en allerlei aanklachten over vermeende onregelmatigheden.


Zu erreichen ist dieses Ziel auf mehreren Wegen, so z.B. durch den Aufbau von Schulungsstrukturen, Aufstellung eines Verzeichnisses der Experten, Überwachung des Medienzugangs während des Wahlkampfes, Evaluierung der EU-Beteiligung an internationalen Beobachtungsmissionen und Betreuung auch in der Zeit nach der Wahl.

Dit kan op verschillende manieren worden bereikt, bijvoorbeeld door het opzetten van opleidingsvoorzieningen, het opstellen van een lijst met deskundigen, toezicht houden op de toegang tot de media tijdens de verkiezingscampagne, evaluatie van de EU-deelneming aan internationale waarnemingsacties en follow-up van de periode na de verkiezingen.


7. weist auf die Ergebnisse der Parlamentswahl in der Ukraine hin; bekräftigt seine Verurteilung des Prozesses gegen die kommunistische Partei, der während des Wahlkampfs begonnen hat; fordert das neugewählte Parlament und die einschlägigen Behörden auf, die Abstellung der Mängel in Angriff zu nehmen, indem sie unter anderem wirksame Untersuchungen der Unregelmäßigkeiten durchführen, die von nationalen und internationalen Beobachtern während der Wahl festgestellt wurden, die notwendigen juristischen Maßnahmen gegen die diejenigen einleiten, die für die Unregelmäßigkeiten während der Wahl verantwortlich sind, das Wahlsystem durch die Ve ...[+++]

7. neemt kennis van de uitslag van de parlementsverkiezingen in Oekraïne; spreekt nogmaals zijn veroordeling uit over het proces tegen de Communistische Partij dat tijdens de verkiezingscampagne van start ging; dringt er bij het nieuw gekozen parlement en de desbetreffende autoriteiten op aan de vastgestelde tekortkomingen aan te pakken door, onder meer, effectieve onderzoeken te verrichten naar de door nationale en internationale waarnemers vastgestelde onregelmatigheden tijdens de verkiezingen en de noodzakelijke juridische stappen te nemen tegen degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn, het kiesstelsel te hervormen door de regiona ...[+++]


2. bedauert überdies, dass die ukrainischen Staatsorgane während des Wahlkampfs nicht in der Lage waren, auf alle in den Zwischenberichten der internationale Beobachtungsmission enthaltenen Bemerkungen einzugehen, insbesondere, was den missbräuchlichen Einsatz von Ressourcen der Behörden, die Vorwürfe der Bestechung und des Stimmenkaufs und die mangelnde Transparenz in Bezug auf Wahlkampf- und Parteienfinanzierung anbelangt;

2. betreurt ook dat de Oekraïense autoriteiten tijdens de verkiezingscampagne niet in staat zijn geweest gevolg te geven aan alle opmerkingen in de tussentijdse verslagen van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie over met name het misbruik van administratieve middelen, de beschuldigingen van omkoperij en het kopen van stemmen, en het gebrek aan transparantie van campagne- en partijfinanciering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Parlamentswahlen vom Juni wurden von der internationalen Wahlbeobachtungsmission unter Leitung des OSZE/BDIMR bewertet, die eine offene Konkurrenz, eine aktive Beteiligung der Öffentlichkeit während des gesamten Wahlkampfs und die wirksame Achtung der Grundfreiheiten feststellte.

De parlementsverkiezingen van juni zijn door de internationale verkiezingswaarnemingsmissie van OVSE/ODIHR aangemerkt als open verkiezingen met een actieve betrokkenheid van de burgers bij de campagne en een daadwerkelijke naleving van de fundamentele vrijheden.


In Ergänzung der im Vorschlag der Kommission für eine Verordnung über das Statut und die Finanzierung europäischer politischer Parteien und europäischer politischer Stiftungen für europäische politische Parteien vorgesehenen Informationspflicht würden zusätzliche Maßnahmen die Sichtbarkeit der europäischen Parteien während des gesamten Wahlprozesses — vom Wahlkampf bis zur Stimmangabe — erhöhen und es diesen ermöglichen, die Kluft zwischen der Politik und den Bürgerinnen u ...[+++]

Extra maatregelen zouden de zichtbaarheid van de Europese politieke partijen tijdens het hele verkiezingsproces vergroten, vanaf de campagne tot aan het uitbrengen van de stemmen, en deze in staat stellen de kloof tussen de politiek en de burgers te dichten, ter aanvulling van de informatieverplichting voor Europese politieke partijen waarin het voorstel van de Commissie betreffende het statuut en de financiering van Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen voorziet.


I. in der Erwägung, dass angesichts der Tatsache, dass während des Wahlkampfs 2007 rund 60 Kandidaten und während des Wahlkampfs 2004 41 Kandidaten ermordet wurden, zu befürchten ist, dass im Vorfeld der Wahlen im Mai 2010 die Anzahl der Morde an politisch aktiven Personen zunehmen wird,

I. overwegende dat het feit dat er tijdens de verkiezingscampagne van 2007 circa 60 kandidaten en tijdens de verkiezingscampagne van 2004 41 kandidaten werden vermoord, doet vrezen dat er nog meer politieke activisten zullen worden vermoord in de aanloop naar de verkiezingen van mei 2010,


I. in der Erwägung, dass angesichts der Tatsache, dass während des Wahlkampfs 2007 rund 60 Kandidaten und während des Wahlkampfs 2004 41 Kandidaten ermordet wurden, zu befürchten ist, dass im Vorfeld der Wahlen im Mai 2010 die Anzahl der Morde an politisch aktiven Personen zunehmen wird,

I. overwegende dat het feit dat er tijdens de verkiezingscampagne van 2007 circa 60 kandidaten en tijdens de verkiezingscampagne van 2004 41 kandidaten werden vermoord, doet vrezen dat er nog meer politieke activisten zullen worden vermoord in de aanloop naar de verkiezingen van mei 2010,


J. in der Erwägung, dass angesichts der Tatsache, dass während des Wahlkampfs 2007 rund 60 Kandidaten und während des Wahlkampfs 2004 41 Kandidaten ermordet wurden, zu befürchten ist, dass im Vorfeld der Wahlen im Mai 2010 die Anzahl der Morde an politisch aktiven Personen zunehmen wird,

J. overwegende dat het feit dat er tijdens de verkiezingscampagne van 2007 circa zestig kandidaten en tijdens de verkiezingscampagne van 2004 41 kandidaten werden vermoord, doet vrezen dat er nog meer politieke activisten zullen worden vermoord in de aanloop naar de verkiezingen van mei 2010,


fordert, dass die Beobachter während des Wahlkampfs nicht nur Treffen mit den Kandidaten und den Mitgliedern der Wahlkommission abhalten können, sondern auch mit anderen Gruppen in dem Land, in dem die Wahlen stattfinden.

is van mening dat in de pre-electorale periode de waarnemers niet alleen kandidaten en leden van de verkiezingscommissie moeten ontmoeten, maar ook andere groepen uit het land waar de verkiezingen worden gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während des wahlkampfes' ->

Date index: 2024-03-03
w