Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebühr für die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Restitutio in integrum
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Wieder in den vorigen Stand einsetzen
Wiedereinsetzung in den vorigen Stand
Wiedereinsetzungsgebühr
Während der
Während der Sitzung

Traduction de «während des vorigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wiedereinsetzung in den vorigen Stand

herstel in rechten


wieder in den vorigen Stand einsetzen

in zijn recht herstellen


restitutio in integrum | Wiedereinsetzung in den vorigen Stand

herstel in de vorige toestand | restitutio in integrum


der Anmelder wird wieder in den vorigen Stand eingesetzt

de aanvrager wordt in zijn rechten hersteld


Gebühr für die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand | Wiedereinsetzungsgebühr

taks voor het herstel in de vorige toestand


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers




Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der zweite Teil der Bewertung im Sinne des vorigen Absatzes wird nur einmal pro akademisches Jahr organisiert, während des Zeitraums der Bewertung am Ende des zweiten Quadrimesters.

Het tweede deel van de in het vorige lid bedoelde evaluatie wordt alleen één keer in een academiejaar georganiseerd, bij de periode voor de evaluatie op het einde van het tweede kwadrimester.


Außer bei Rechtfertigung der Sportorganisation oder des betreffenden Veranstalters während des Verfahrens gemäß den vorigen Absätzen beträgt die Geldbuße wegen eines ersten festgestellten Verstoßes gegen die Verpflichtung aus Artikel 27 § 3 des Dekrets 10.000 Euro.

Behoudens verantwoording gegeven door de sportorganisatie of de betrokken organisator tijdens de procedure bedoeld in de vorige leden bedraagt de geldboete die wordt opgelegd voor een eerste vastgestelde niet-nakoming van de verplichting bedoeld in artikel 27, § 3, van het decreet, 10.000 euro.


Im Fall eines Verstoßes gegen die Verpflichtungen der jeweiligen Kategorie durch den betreffenden Spitzensportler während des Zeitraums von 6 Monaten gemäß dem vorigen Absatz wird die Rückstufung als nationaler Spitzensportler der Kategorie A um 18 Monate ab Datum des letzten Verstoßes nach Mitteilung der NADO-DG per Einschreiben mit eventueller Kopie per E-Mail verlängert.

Als de betrokken elitesporter de in het vorige lid bedoelde verplichtingen voor de betrokken categorie gedurende de periode van 6 maanden niet nakomt, wordt de indeling bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie A verlengd met 18 maanden, te rekenen vanaf de laatste overtreding, na kennisgeving door de NADO-DG per aangetekende brief, met een eventueel afschrift per e-mail.


Im Rahmen der Koordinierung gemäß dem vorigen Absatz betreffen die einzigen, in ADAMS eingetragenen Informationen die Identität der während eines bestimmten Quartals zu kontrollierenden Sportler ohne Angabe von genauen Tagen, Uhrzeiten und Orten der Dopingkontrollen, damit diese vertraulich, unvorhersehbar und unangekündigt bleiben.

In het kader van de in het vorige lid bedoelde coördinatie hebben de gegevens die in ADAMS worden geregistreerd alleen betrekking op de identiteit van de sporters die gedurende een bepaald trimester moeten worden gecontroleerd, zonder vermelding van de nauwkeurige datums, uren en plaatsen van de dopingtests zodat die vertrouwelijk, onvoorspelbaar en onaangekondigd blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Frau Präsidentin, ich habe bemerkt, dass Sie während der vorigen Aussprache die Aussprache, die jetzt abgehalten wird, als eine Debatte des Fortschritts bezeichnet haben.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil erop wijzen dat u gedurende het hele voorgaande debat, het komende debat hebt aangekondigd als een debat over Progress.


Der Leitfaden wurde vor kurzem geändert, in erster Linie, um die während der vorigen Olympischen Spiele gewonnenen Erfahrungen mit einfließen zu lassen.

Het handboek is recentelijk geamendeerd, voornamelijk om de ervaring opgedaan bij de vorige Olympische Spelen in te voegen.


Es stimmt zwar, dass die Zahl der Verkehrstoten 2004 um 6 % zurückging, aber im Jahr 2006 sank sie um 5 %, während im vorigen Jahr überhaupt kein Rückgang zu verzeichnen war.

Weliswaar nam in 2004 het aantal verkeersdoden met 6% af, maar in 2006 was dit 5% en vorig jaar was er in het geheel geen afname.


– (FI) Herr Präsident! Während der vorigen finnischen Präsidentschaft vor sieben Jahren wurden bedeutende Schritte in Richtung Föderalisierung der Union unternommen.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, tijdens het vorige Finse voorzitterschap zeven jaar geleden werden belangrijke stappen genomen in de richting van federalisering van de Europese Unie.


Wie wir in dieser Aussprache festgestellt haben, sind direkte Steuern ein Thema, das große Emotionen weckt und Kontroversen entfacht, und es ist diesem Haus stets recht schwer gefallen, sich auf diesem Gebiet auf gemeinsame Standpunkte zu verständigen, nicht zuletzt während der vorigen Tagung.

Directe belastingen, dat kunnen we merken in het debat, zijn een onderwerp waar grote emotionele en controversiële discussies over ontstaan. Het is in dit huis altijd, ook in de vorige periode, heel moeilijk geweest om op dit punt tot gemeenschappelijke standpunten te komen.


Für den Apfelschorf, den Apfelmehltau und den Feuerbrand muss der Erzeuger die Wetterbedingungen, die unterschiedliche Empfindlichkeit je nach der Varietät, die phänologischen Stadien, die Entwicklung der Vegetation, die Schärfe der Angriffe während der Saison und die Schäden an der Ernte und während der vorigen Saison mit berücksichtigen.

Voor schurft, witziekte en bacterievuur moet de teler rekening houden met de weersomstandigheden, de variëteitgevoeligheid, de fenologische stadia, de gewasontwikkeling, de belangrijkheid van de aantasting gedurende het seizoen en omvang van de schade aan de oogst en tijdens het vorige seizoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während des vorigen' ->

Date index: 2022-06-25
w