Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "während des vorausgegangenen monats ausgestellten lizenzen " (Duits → Nederlands) :

die Mengen gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe b der genannten Verordnung und die entsprechenden, während des vorausgegangenen Monats ausgestellten Lizenzen.

de hoeveelheden als bedoeld in artikel 11, lid 1, onder b), van die verordening waarvoor in de voorgaande maand certificaten zijn afgegeven.


die Mengen gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe c der genannten Verordnung und die entsprechenden, während des vorausgegangenen Monats zurückgegebenen Lizenzen.

de hoeveelheden als bedoeld in artikel 11, lid 1, onder c), van die verordening waarvoor in de voorgaande maand de certificaten zijn terugbezorgd.


(b) der betreffende Mediendiensteanbieter hat während der vorausgegangenen zwölf Monate bereits mindestens zweimal gegen die Vorschriften des Buchstabens a verstoßen;

de aanbieder van mediadiensten heeft in de voorafgaande twaalf maanden al minstens twee maal inbreuk op de onder a) bedoelde bepaling(en) gemaakt;


(b) der betreffende Mediendiensteanbieter hat während der vorausgegangenen zwölf Monate bereits mindestens zweimal gegen die Vorschriften des Buchstabens a verstoßen;

de aanbieder van mediadiensten heeft in de voorafgaande twaalf maanden al minstens twee maal inbreuk op de onder a) bedoelde bepaling(en) gemaakt;


Die Erklärungen sind spätestens 15 Monate nach der Mitteilung der Entscheidung der Kommission zu übermitteln und müssen die während des vorausgegangenen Jahres getätigten Ausgaben erfassen.

De declaraties worden uiterlijk 15 maanden na de datum van de kennisgeving van het besluit van de Commissie ingediend en betreffen de uitgaven van het voorbije jaar.


Die Erklärungen sind spätestens 15 Monate nach der Mitteilung der Entscheidung der Kommission zu übermitteln und müssen die während des vorausgegangenen Jahres getätigten Ausgaben erfassen.

De declaraties worden uiterlijk 15 maanden na de datum van de kennisgeving van het besluit van de Commissie ingediend en betreffen de uitgaven van het voorbije jaar.


Damit sich keine Unterbrechung bei den Einfuhren von Basmati-Reis ergibt, ist vorzusehen, dass die vor dem 1. Juli 2006 im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1549/2004 ausgestellten Echtheitszeugnisse und Einfuhrlizenzen während ihrer gesamten Geltungsdauer gültig bleiben und dass auf die im Rahmen dieser Lizenzen eingeführten Erzeugnisse der Zollsatz Null angewendet wird.

Om de continuïteit van de invoer van Basmati-rijst niet te verstoren, dient te worden bepaald dat vóór 1 juli 2006 krachtens Verordening (EG) nr. 1549/2004 afgegeven echtheids- en invoercertificaten van kracht blijven gedurende de hele geldigheidsduur daarvan en dat voor de op dit certificaat ingevoerde producten het nulrecht geldt.


Der Ausbildungszyklus mit Universitätsniveau umfasste Unterrichtsstunden in der Offiziersschule der Gendarmerie, die für die auf der Grundlage angeworbenen Offiziersanwärter auf mindestens drei Monate verteilt waren, während die anderen Offiziersanwärter an einem vorbereitenden Zyklus teilnehmen mussten, der zwei Jahre Ausbildung in der Offiziersschule der Gendarmerie umfasste, Unterrichtsstunden in einer Universität, die auf dem Programm der Lizenzen standen, die drei Monate Ausbildun ...[+++]

De opleidingscyclus van universitair niveau omvatte cursussen aan de School voor Rijkswachtofficieren die over ten minste drie maanden gespreid waren voor de kandidaat-officieren aangeworven op diploma, terwijl de andere kandidaat-officieren een voorbereidende cyclus moesten volgen die twee jaar opleiding omvatte aan de School voor Rijkswachtofficieren, cursussen die gegeven werden aan een universiteit en vermeld waren in het programma van de licenties, drie maanden cursussen die gevolgd werden door de kandidaat-officieren aangeworven ...[+++]


Eine dem normalen Absatz entsprechende Menge ist der Durchschnitt der Mengen, für die in den letzten drei Jahren während der Monate Mai oder Juni oder des Anwendungsmonats gemäß Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe c) der Verordnung (EG) Nr. 3290/94 Lizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung erteilt worden sind.

Als met de normale afzet overeenkomende hoeveelheid wordt aangemerkt het gemiddelde van de hoeveelheden waarvoor certificaten met vaststelling vooraf van de restitutie zijn afgegeven tijdens de laatste drie jaren in de laatste twee maanden vóór juli of vóór de maand van toepassing als vastgesteld bij artikel 6, lid 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 3290/94.


Die Lizenzen, die für die in Nummer 4 Buchstabe b) dieses Artikels genannten Schiffe ausgestellt werden, sind jedoch für vier Monate und die nach Maßgabe von Artikel 6 ausgestellten Lizenzen für zwölf Monate gültig.

De geldigheidstermijn van de vergunningen voor de in artikel 1, onder 4 b), bedoelde vaartuigen bedraagt echter vier maanden en de geldigheidstermijn van de op grond van artikel 6 afgegeven vergunningen twaalf maanden.


w