Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "während des nazi-regimes " (Duits → Nederlands) :

Gründe für die Aufnahme in die Liste: a) Direktor für Information und Kultur in der Provinz Kandahar während des Taliban-Regimes, b) Sprecher des Taliban-Regimes.

Motivering voor plaatsing op de lijst: a) directeur van de afdeling Voorlichting en Cultuur in de provincie Kandahar onder het Taliban-regime; b) woordvoerder van het Taliban-regime.


Weitere Angaben: a) Beamter des Finanzministeriums während des Taliban-Regimes; b) Verbindungsperson zum Obersten Rat der Taliban; c) hat Reisen ins Ausland unternommen; d) dient als Verbindungsperson zu den Taliban-Befehlshabern in der Provinz Ghazni, Afghanistan, und stellt diesen Geld, Waffen, Kommunikationsausrüstung und Proviant zur Verfügung; e) soll 2013 verstorben sein.

Overige informatie: a) functionaris op het ministerie van Financiën tijdens het Taliban-regime; b) onderhoudt de verbindingen met de hoge raad van de Taliban; c) heeft in het buitenland gereisd; d) zorgt voor de verbindingen met de Taliban-commandanten in de provincie Ghazni, Afghanistan, en voorziet hen van wapens, communicatieapparatuur en voorraden; e) naar verluidt in 2013 overleden.


Gründe für die Aufnahme in die Liste: Minister für Grenzangelegenheiten während des Taliban-Regimes.

Motivering voor plaatsing op de lijst: minister van Grensaangelegenheden onder het Taliban-regime.


Dieses Gesetz wird von vielen Bürgerinnen und Bürgern Ungarns angefochten, die unter dem Kommunismus und während des Nazi-Regimes litten.

Het is een wet die zeer omstreden is onder de vele Hongaarse burgers die hebben geleden onder het communisme en tijdens het nazibewind.


Einen besonderen Höhepunkt erlangten die Deportationen in Europa in der Mitte des Jahrhunderts durch das Nazi-Regime und durch das kommunistische Regime der Sowjetunion.

De deportaties in Europa bereikten met name in het midden van de vorige eeuw een hoogtepunt als gevolg van het naziregime en het communistische regime van de Sovjet-Unie.


Einen besonderen Höhepunkt erlangten die Deportationen in Europa in der Mitte des Jahrhunderts durch das Nazi-Regime und durch das kommunistische Regime der Sowjetunion.

De deportaties in Europa bereikten met name in het midden van de vorige eeuw een hoogtepunt als gevolg van het naziregime en het communistische regime van de Sovjet-Unie.


Pużak wurde erstmals zu Beginn des 20. Jahrhunderts, im Jahr 1911, festgenommen, er war Vorsitzender der Polnischen Sozialistischen Partei und Sprecher der Sozialistischen Untergrundpartei während des zweiten Weltkriegs im Kampf gegen das Nazi-Regime, 1945 wurde er vom NKWD wiederum verhaftet und kam am 30. April 1950 auf tragische Weise in einem stalinistischen Gefängnis in Polen ums Leben.

Pużak, leider van de Poolse Socialistische Partij, leider van de ondergrondse Socialistische Partij die tijdens de Tweede Wereldoorlog het nazisme bestreed, werd voor het eerst in het begin van de twintigste eeuw, in 1911, gearresteerd en werd in 1945 opnieuw gearresteerd, door de NKVD. Hij stierf een tragische dood in een stalinistische gevangenis in Polen in 1950.


Der Berichterstatter möchte hervorheben, dass die Aufnahme der neuen Aktion 4 in das Programm, die vom Parlament in seiner ersten Lesung eingeführt wurde und die Erinnerung an die von dem Nazi-Regime und dem stalinistischem Regime begangenen Verbrechen wach halten soll, vom Rat befürwortet wurde.

De rapporteur wenst te onderstrepen dat de Raad volledig achter de invoeging van de nieuwe actie 4 in het programma stond. Deze actie werd door het Europees Parlement geïntroduceerd in zijn eerste lezing en is bedoeld om de herinnering aan de misdaden door het nazi-regime en het Stalinistisch regime levend te houden.


Wenngleich die jüdische Gemeinschaft unter den Greueltaten des Nazi-Regimes besonders schwer gelitten hat, weist die sie vertretende Vereinigung keinen Vereinigungszweck auf, der in der Fassung von Artikel 3 ihrer Satzung unmittelbar durch das angefochtene Dekret betroffen werden kann.

Ook al heeft de joodse gemeenschap bijzonder zwaar geleden onder de gruweldaden van het nazi-regime, toch heeft de vereniging die haar vertegenwoordigt geen maatschappelijk doel dat, zoals omschreven in artikel 3 van haar statuten, rechtstreeks door het bestreden decreet kan worden geraakt.


Während des Ancien Régime hätten die Magistraten als « noblesse de robe » etliche Vorrechte beanspruchen können, auch Vorteile auf dem Gebiet der Rechtspflege, mit anderen Worten: eine « Klassenjustiz ».

Tijdens het Ancien Régime genoten de magistraten als « noblesse de robe » een aantal voorrechten, ook voordelen op het vlak van de rechtsbedeling, met andere woorden een « klassenjustitie ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während des nazi-regimes' ->

Date index: 2022-12-02
w