Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während des gesamten erwerbslebens sind zentrale faktoren » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verhütung von schweren Unfällen bzw. Berufskrankheiten sowie die Förderung der Arbeitnehmergesundheit vom Berufseinstieg an während des gesamten Erwerbslebens sind zentrale Faktoren, damit Arbeitnehmer länger arbeiten können.

Teneinde werknemers in staat te stellen langer te blijven werken, is het van groot belang om ernstige arbeidsongevallen of beroepsziekten te voorkomen en de gezondheid van werknemers gedurende hun hele arbeidzame leven, vanaf hun eerste baan, te bevorderen.


Die Verhütung von schweren Unfällen bzw. Berufskrankheiten sowie die Förderung der Arbeitnehmergesundheit vom Berufseinstieg an während des gesamten Erwerbslebens sind zentrale Faktoren, damit Arbeitnehmer länger arbeiten können.

Teneinde werknemers in staat te stellen langer te blijven werken, is het van groot belang om ernstige arbeidsongevallen of beroepsziekten te voorkomen en de gezondheid van werknemers gedurende hun hele arbeidzame leven, vanaf hun eerste baan, te bevorderen.


Die Kampagne Gesunde Arbeitsplätze – für jedes Alter 2016-2017 schärft das Bewusstsein dafür, wie wichtig gute Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, die Risikoprävention während des gesamten Erwerbslebens und die Abstimmung der Arbeit auf die individuellen Fähigkeiten sind – ob nun beim Berufseinstieg oder am Ende der Berufslaufbahn.

In de campagne Gezond werk, voor alle leeftijden 2016-2017 wordt meer aandacht gevraagd voor het belang van veilig en gezond werk en risicopreventie gedurende het hele arbeidsleven en van de aanpassing van het werk aan de individuele capaciteiten, van het begin tot aan het einde van de loopbaan van een werknemer.


Druckgeräte sind unter Berücksichtigung aller für die Gewährleistung der Sicherheit der Geräte während ihrer gesamten Lebensdauer entscheidenden Faktoren fachgerecht zu entwerfen.

Drukapparatuur moet op de juiste wijze ontworpen zijn, rekening houdend met alle relevante factoren om te waarborgen dat de apparatuur tijdens haar gehele levensduur veilig is.


Darf ich also darauf hinweisen, dass bei den Durchführungsmaßnahmen die Richtlinie in Anhang 1 bereits jetzt alle umweltrelevanten Eigenschaften während des gesamten Lebenszyklus des Produkts erfasst – also auch die Ressourceneffizienz und nicht nur die Energieeffizienz – und dass die Kommission diese Faktoren berücksichtigt, wenn sie mit Hilfe einer eigens hierfür entwickelten Methodik für das Ökodesign von energiebetriebenen Produkten festlegt, welche Ökodesignparameter in den Durchführungsmaßnahmen ...[+++]

Ik wil er verder op wijzen dat ook de huidige richtlijn in bijlage I zich bij de uitvoeringsmaatregelen al uitstrekt tot alle milieu-aspecten, gedurende de gehele levenscyclus van een product - dus ook tot hulpbronnen- en energie-efficiëntie - en dat de Commissie deze factoren meeweegt als zij met een speciaal hiervoor ontwikkelde methodiek voor het ecologisch ontwerp van energieverbruikende producten vastlegt welke ontwerpparameters en de uitvoeringsmaatregelen dienen te worden gereguleerd.


96. stellt fest, dass die Leistung der ungarischen Wirtschaft, die während der gesamten Übergangsphase zu den dynamischsten der Region zählte, sich im Laufe des letzten Jahres leicht abgeschwächt hat (Wachstumsrate von etwa 2,9% im dritten Quartal 2003 im Vergleich zu 3,3% im Jahr 2002), wobei die Haushalts- und Außenhandelsdefizite zu Besorgnis erregenden Faktoren geworden sind, die behoben werden müssen; nimmt mit Befriedigung d ...[+++]

96. merkt op dat de prestaties van de Hongaarse economie, die tijdens de overgangsperiode tot de meest dynamische van de regio behoorde, het laatste jaar licht zijn afgezwakt (een groeicijfer van circa 2,9% in het derde kwartaal van 2003 tegen 3,3% in 2002) en dat het tekort op de begroting en de handelsbalans moet worden aangepakt; stelt met voldoening vast dat de ontwerpbegroting een strikter begrotingsbeheer, aanzienlijke beperkingen van de bestuurlijke uitgaven (om het overheidsapparaat af te slanken) en nieuwe belastingmaatregelen omvat;


Es sind weitere Forschungsarbeiten, auch im Bereich der Epigenetik, erforderlich, um ein besseres Verständnis für die auslösenden Faktoren von Übergewicht und Adipositas im Kindesalter zu gewinnen und um evidenzbasierte Ansätze zu einer gesunden Ernährung und mehr körperlicher Aktivität während des gesamten Lebens eingehender zu prüfen.

Er is nader onderzoek nodig om een beter inzicht te krijgen in de oorzaken van overgewicht en obesitas bij kinderen, onder meer naar epigenetica, en om empirisch onderbouwde benaderingen te verkennen met het oog op een gezonde voeding en meer lichaamsbeweging tijdens de hele levensduur.


ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. ...[+++]

BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor w ...[+++]


w