Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "während des gesamten einsatzes uneingeschränkten " (Duits → Nederlands) :

(3) Der Einsatzmitgliedstaat gewährt nach Artikel 8g dem Koordinierungsbeamten jede notwendige Unterstützung; dazu gehört auch, dass dieser während des gesamten Einsatzes uneingeschränkten Zugang zu den europäischen Grenzschutzteams erhält.

3. Overeenkomstig artikel 8 octies verstrekt de ontvangende lidstaat de coördinerend functionaris alle nodige bijstand, met inbegrip van de volledige toegang tot de Europese grenswachtteams te allen tijde gedurende de gehele periode waarin deze worden ingezet.


3. Der Einsatzmitgliedstaat gewährt nach Artikel 8g dem Koordinierungsbeamten jede notwendige Unterstützung; dazu gehört auch, dass dieser während des gesamten Einsatzes uneingeschränkten Zugang zu den Europäischen Grenzschutzteams erhält.

3. Overeenkomstig artikel 8 octies verleent de ontvangende lidstaat de coördinerend functionaris alle nodig bijstand, met inbegrip van de volledige toegang tot de Europese grenswachtploegen gedurende de gehele periode waarin deze worden ingezet.


44. weist darauf hin, dass eine nachhaltige Bewirtschaftung der forstwirtschaftlichen Erzeugnisse während des gesamten Lebenszyklus einen großen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele einer grünen Wirtschaft leisten kann, wobei dies besonders für die Ziele im Zusammenhang mit den Strategien zum Klimaschutz und einem wirksamen Einsatz von Ressourcen gilt; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten zu diesem Zweck den nachhaltigen E ...[+++]

44. erkent dat een duurzaam beheer tijdens de gehele levensduur van de bosbouwproducten een aanzienlijke bijdrage kan leveren tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de groene economie, met name als het gaat om de doelstellingen die verband houden met het beleid voor de beperking van de klimaatverandering en een efficiënt gebruik van hulpbronnen; is van mening dat de lidstaten met het oog daarop het duurzaam gebruik van bosbouwproducten in de bouwsector moeten bevorderen;


Durch den Einsatz von KIC-Katalysatoren wie dem Innovationsradar, dem "Patent Booster" und dem Technologietransfer während der gesamten Laufzeit von durch die Union finanzierten Forschungsprojekten verstärkt EIT ICT Labs deren Marktwirkung.

EIT ICT Labs vergroot zijn impact op de markt door KIG-'katalysatoren' zoals de Innovatieradar (Innovation Radar), Patentenversterker (Patent Booster) en Technologie-overdracht (Technology Transfer) toe te passen op door de Unie gefinancierde onderzoeksprojecten gedurende hun levenscyclus.


(3) Der Einsatzmitgliedstaat gewährt nach Artikel 8g der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 dem Koordinierungsbeamten jede notwendige Unterstützung, wozu auch gehört, dass dieser während des gesamten Einsatzes uneingeschränkten Zugang zu den Teams erhält.

3. Overeenkomstig artikel 8 octies van Verordening (EG) nr. 2007/2004, verstrekt de ontvangende lidstaat de coördinerend functionaris alle nodig bijstand, met inbegrip van de volledige toegang tot de teams gedurende de gehele periode waarin deze worden ingezet.


- die Förderung des Ansatzes der integrierten Produktpolitik im gesamten Programm zugunsten einer stärkeren Berücksichtigung von Umweltaspekten während des gesamten Lebenszyklus von Produkten sowie eines verstärkten Einsatzes umweltfreundlicher Prozesse und Produkte.

- bevordering van een geïntegreerde productbeleidbenadering in het gehele programma die ertoe zal leiden dat rekening wordt gehouden met milieueisen tijdens de gehele levensduur van producten en bredere toepassing van milieuvriendelijke processen en producten.


Vorausgesetzt die betreffenden Messgeräte wurden in eine für ihre Einsatzspezifikationen geeignete Umgebung eingebaut, kann der Anlagenbetreiber die Unsicherheitsbewertung vereinfachen, indem er davon ausgeht, dass die für das Messgerät angegebene Fehlergrenze bei Einsatz des Messgeräts in der Praxis oder — falls niedriger — die Unsicherheit aus der Kalibrierung, multipliziert mit einem konservativen Anpassungsfaktor, um dem Einfluss der Unsicherheit beim Einsatz Rechnung zu tragen, als die Unsicherheit ...[+++]

De exploitant mag de onzekerheidsbeoordeling vereenvoudigen door aan te nemen dat de maximale toelaatbare fout voor het meetinstrument bij het gebruik, of, indien lager, de onzekerheid die wordt verkregen door kalibratie, vermenigvuldigd met een conservatieve aanpassingscoëfficiënt om rekening te houden met het effect van de onzekerheid bij het gebruik, kan worden beschouwd als de onzekerheid over de volledige verslagperiode overeenkomstig de definities van de niveaus in bijlage II, mits de meetinstrumenten zijn geïnstalleerd in een o ...[+++]


Nach dem Erdbeben, das die Region der Abruzzen in Italien am 6. April 2009 erschütterte, möchte der Vorsitz den Verwandten derer, die ihr Leben verloren, sein Beileid bekunden und allen Ersthelfern, sonstigen Experten und Freiwilligen, die während des gesamten Einsatzes unermüdlich arbeiteten und ihr eigenes Leben riskierten, um anderer Leben zu retten und die Schäden an Eigentum und an der Umwelt gering zu halten, seine Anerkennung ausdrücken.

Na de aardbeving die op 6 april 2009 de Italiaanse regio Abruzzo trof, wil het voorzitterschap zijn medeleven betuigen met de familieleden van degenen die zijn omgekomen, en eer betonen aan alle hulpverleners en andere professionals en vrijwilligers die tijdens de hele actie constant hebben gewerkt en hun eigen leven hebben geriskeerd om andere levens te redden en de schade aan eigendommen en het milieu te beperken.


Nach dem Erdbeben, das die Region der Abruzzen in Italien am 6. April 2009 erschütterte, möchte der Vorsitz den Verwandten derer, die ihr Leben verloren, sein Beileid bekunden und allen Ersthelfern, sonstigen Experten und Freiwilligen, die während des gesamten Einsatzes unermüdlich arbeiteten und ihr eigenes Leben riskierten, um anderer Leben zu retten und die Schäden an Eigentum und an der Umwelt gering zu halten, seine Anerkennung ausdrücken.

Na de aardbeving die op 6 april 2009 de Italiaanse regio Abruzzo trof, wil het voorzitterschap zijn medeleven betuigen met de familieleden van degenen die zijn omgekomen, en eer betonen aan alle hulpverleners en andere professionals en vrijwilligers die tijdens de hele actie constant hebben gewerkt en hun eigen leven hebben geriskeerd om andere levens te redden en de schade aan eigendommen en het milieu te beperken.


3. Der Einsatzmitgliedstaat gewährt nach Artikel 8h der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 dem Koordinierungsbeamten alle notwendige Unterstützung, wozu auch gehört, dass dieser während der gesamten Dauer des Einsatzes uneingeschränkten Zugang zu den Teams erhält.

3. Overeenkomstig artikel 8 nonies van Verordening (EG) nr. 2007/2004, verstrekt de ontvangende lidstaat de coördinerend functionaris alle nodig bijstand, met inbegrip van de volledige toegang tot de teams gedurende de gehele periode waarin deze worden ingezet.


w