Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "während des französischen ratsvorsitzes vertreten " (Duits → Nederlands) :

U-Multirank ist das Endergebnis einer Initiative, die 2008 auf einer Konferenz während des französischen Ratsvorsitzes angestoßen wurde. So wurde ein neues Universitätsranking anhand eines breiten Spektrums an Exzellenzkriterien auf internationaler Ebene gefordert.

U-Multirank is de bekroning van een initiatief dat voortkomt uit een in 2008 onder het Franse voorzitterschap van de Europese Unie georganiseerde conferentie, waar opgeroepen werd tot een nieuwe ranking van universiteiten, op basis van een methodologie die rekening houdt met verschillende dimensies van "excellence" in een internationale context.


Es liegt auf der Hand, dass, wenn wir mit Amerika, China, Russland oder anderen verhandeln müssen, in einem gemeinsamen Ansatz ein Mehrwert liegt. Nehmen wir nur einmal das Beispiel der G20, wo die Europäische Union, während des französischen Ratsvorsitzes vertreten durch den französischen Präsidenten und mich, eine Initiative startete und dem amerikanischen Präsidenten vorschlug, diese Gipfeltreffen zu akzeptieren.

Dat spreekt vanzelf in een tijd van mondialisering, waarin we met Amerika, China, Rusland en anderen moeten vaststellen dat een gezamenlijke benadering toegevoegde waarde heeft, bijvoorbeeld in de G20, een initiatief dat de Franse president en ikzelf namens de Europese Unie hebben gelanceerd tijdens het Franse voorzitterschap, toen we de Amerikaanse president voorstelden met deze topontmoetingen in te stemmen.


Während des französischen Ratsvorsitzes wurde im Rahmen der Überwachung von Barmitteln ein gemeinsamer Einsatz der Zollfahndung (Operation „Athena“) durchgeführt, bei dem es um die Geldkuriere ging.

Tijdens het Franse voorzitterschap is een gezamenlijke douaneactie op het gebied van controle op het vervoer van liquide middelen door geldkoeriers uitgevoerd onder de naam "Athena".


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 30. Mai 2008 mit dem Titel "Eine europäische Strategie für die e-Justiz" (KOM(2008)0329), der Schlussfolgerungen des Rates über eine Strategie für die e-Justiz, unter Hinweis auf die Entschließung des Parlaments vom 18. Dezember 2008 mit Empfehlungen an die Kommission zur e-Justiz sowie den Standpunkt des Parlaments vom 9. Oktober 2008 zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Einrichtung des Europäischen Strafregisterinformationssystems (ECRIS) gemäß Artikel 11 des Rahmenbeschlusses 2008/XX/JI und in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates zu einem Bericht über die während des französischen R ...[+++]

– gezien de mededeling van de Commissie van 30 mei 2008 "Naar een Europese strategie inzake e-justitie" (COM(2008)0329), de conclusies van de Raad over een strategie inzake e-justitie, de resolutie van het Europees Parlement van 18 december 2008 houdende aanbevelingen aan de Commissie over e-justitie , alsmede het standpunt van het Europees Parlement van 9 oktober 2008 over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de oprichting van het Europees Strafregister Informatiesysteem (ECRIS) overeenkomstig artikel 11 van Kaderbesluit 2008/XX/JBZ , en de conclusies van de Raad over een verslag over de onder het Franse voorzitterschap ...[+++]


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 30. Mai 2008 mit dem Titel „Eine europäische Strategie für die e-Justiz“ (KOM(2008)0329), der Schlussfolgerungen des Rates über eine Strategie für die e-Justiz, unter Hinweis auf die Entschließung des Parlaments vom 18. Dezember 2008 mit Empfehlungen an die Kommission zur e-Justiz sowie den Standpunkt des Parlaments vom 9. Oktober 2008 zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Einrichtung des Europäischen Strafregisterinformationssystems (ECRIS) gemäß Artikel 11 des Rahmenbeschlusses 2008/XX/JI und in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates zu einem Bericht über die während des französischen R ...[+++]

– gezien de mededeling van de Commissie van 30 mei 2008 "Naar een Europese strategie inzake e-justitie" (COM(2008)0329), de conclusies van de Raad over een strategie inzake e-justitie, de resolutie van het Europees Parlement van 18 december 2008 houdende aanbevelingen aan de Commissie over e-justitie, alsmede het advies van het Europees Parlement van 9 oktober 2008 inzake het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de oprichting van het Europees Strafregister Informatiesysteem (ECRIS) overeenkomstig artikel 11 van Kaderbesluit 2008/XX/JBZ de conclusies van de Raad over een verslag over de onder het Franse voorzitterschap geboek ...[+++]


begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates zur Europäischen Nachbarschaftspolitik vom 18. Februar 2008 zu der Notwendigkeit, wo immer möglich Verhandlungen über breit angelegte, umfassende Freihandelsabkommen aufzunehmen; dringt darauf, dass die Kommission sich um eine rasche Vereinbarung mit Georgien zu ihren Zielen und zur Erreichung eines Verhandlungsmandats der Mitgliedstaaten bemüht; hofft auf weitere diesbezügliche Fortschritte während des französischen Ratsvorsitzes;

is ingenomen met de conclusies van de Raad van 18 februari 2008 over het ENB inzake de noodzaak om waar mogelijk onderhandelingen te starten over brede en omvattende vrijhandelsovereenkomsten (DFTA); dringt er bij de Commissie op aan het snel met Georgië eens te worden over Georgiës ambities en ervoor te zorgen dat zij een onderhandelingsmandaat van de lidstaten heeft; hoopt dat tijdens het Franse Voorzitterschap meer vooruitgang zal worden geboekt in dezen;


Bereits während seines sechsmonatigen Ratsvorsitzes hat Slowenien seinen Wunsch bekräftigt, das Ratifizierungsverfahren während seiner Präsidentschaft reibungslos fortzusetzen und dann während des französischen Ratsvorsitzes ebenso effektiv weiterzumachen mit dem Ziel, dass der Vertrag von Lissabon planmäßig am 1. Januar 2009 in Kraft ...[+++]

Slovenië heeft al tijdens het zes maanden durende voorzitterschap zijn wens bevestigd dat de ratificatieprocedure soepel zou verlopen tijdens ons voorzitterschap en daarna even effectief zou voortgaan tijdens het daaropvolgende Franse voorzitterschap, waarbij de doelstelling is dat het Verdrag van Lissabon op 1 januari 2009 in werking zal treden, zoals is gepland.


1. unterstützt die Bemühungen des portugiesischen Ratsvorsitzes, die Tagesordnung der Regierungskonferenz um die Themen Rationalisierung des Aufbaus des Vertrags und Reform des Vertragsänderungsprozesses zu erweitern, und fordert den Europäischen Rat auf der Tagung in Feira auf, für die Tagesordnung der Regierungskonferenz während des französischen Ratsvorsitzes hohe Ziele zu setzen;

1. steunt de inspanningen van het Portugese voorzitterschap om de agenda van de IGC uit te breiden en hierin met name ook de rationalisatie van de structuur van het Verdrag en de hervorming van de procedure voor de wijziging van het Verdrag op te nemen; dringt erop aan dat de Europese Raad in Feira zich ambitieus toont bij de formulering van de agenda van de IGC onder het Franse voorzitterschap;


Die Mandate der Mitarbeiter von ministeriellen Kabinetten, die in dieser Eigenschaft benannt werden, um die Regierung der Französischen Gemeinschaft zu vertreten, müssen innerhalb von sechs Monaten nach dem Wechsel des Aufsichtsministers der betreffenden Vereinigung erneuert werden, während die Dauer der Mandate der Mitarbeiter der Verwaltung fünf Jahre beträgt.

De mandaten van de leden van de ministeriële kabinetten die als dusdanig worden aangewezen om de Franse Gemeenschapsregering te vertegenwoordigen, moeten worden hernieuwd binnen zes maanden volgend op de verandering van toeziende minister van de betrokken vereniging, terwijl de mandaten van de leden van de administratie een duurtijd van vijf jaar hebben.


Lesieur hält einen wichtigen Anteil am französischen Markt des Einzelhandels mit Speiseöl, während Soprol im vorgelagerten Markt der französischen Speiseölerzeugung (Ölmahlen, Raffinieren) stark vertreten ist.

Lesieur heeft een belangrijk aandeel op de Franse markt voor de detailhandelsverkoop van spijsolie, terwijl Saipol hoger in de bedrijfskolom (persen en raffineren) sterk aanwezig is.


w