Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Sammlung der abgelaufenen Medikamente
Skala zur Anzeige der abgelaufenen Bandmenge
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Traduction de «während des abgelaufenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausführung des Haushaltsplans des abgelaufenen Haushaltsjahres

uitvoering van de begroting in het afgelopen begrotingsjaar


Sammlung der abgelaufenen Medikamente

ophaling van vervallen geneesmiddelen


Skala zur Anzeige der abgelaufenen Bandmenge

bandindicatieschaal


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst




Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung ("Société publique de Gestion de l'Eau") ("S.P.G.E". ) alle während der abgelaufenen Periode seit der Genehmigung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Haine eingegangenen Anträge derart einsammelt, dass ein einziger Abänderungsvorentwurf pro Sanierungsplan pro Zwischeneinzugsgebiet in Anwendung des Artikels R.288 des Wassergesetzbuches ausgearbeitet werden kann;

Overwegende dat de "S.P.G.E". alle aanvragen verzamelt die sinds de goedkeuring van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine in ontvangst zijn genomen, om overeenkomstig artikel R.288 van het Waterwetboek één enkel voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied op te stellen;


In der Erwägung, dass die Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung ("Société publique de Gestion de l'Eau") ("S.P.G.E". ) alle während der abgelaufenen Periode seit der Genehmigung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Dender eingegangenen Anträge derart einsammelt, dass ein einziger Abänderungsvorentwurf pro Sanierungsplan pro Zwischeneinzugsgebiet in Anwendung des Artikels R.288 des Wassergesetzbuches ausgearbeitet werden kann;

Overwegende dat de "S.P.G.E". alle aanvragen verzamelt die sinds de goedkeuring van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Dender in ontvangst zijn genomen, om overeenkomstig artikel R.288 van het Waterwetboek één enkel voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied op te stellen;


In der Erwägung, dass die Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung ("Société publique de Gestion de l'Eau") ("S.P.G.E". ) alle während der abgelaufenen Periode seit der Genehmigung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Maas stromaufwärts und der Oise eingegangenen Anträge derart einsammelt, dass ein einziger Abänderungsvorentwurf pro Sanierungsplan pro Zwischeneinzugsgebiet in Anwendung des Artikels R.288 des Wassergesetzbuches ausgearbeitet werden kann;

Overwegende dat de "S.P.G.E". alle aanvragen verzamelt die sinds de goedkeuring van het saneringsplan per onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van de Oise in ontvangst zijn genomen, om overeenkomstig artikel R.288 van het Waterwetboek één enkel voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied op te stellen;


Aufgrund der Tatsache, dass die Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung ("Société publique de Gestion de l'Eau") (S.P.G.E.) alle während der abgelaufenen Periode seit der Genehmigung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Lesse eingegangenen Anträge derart einsammelt, dass ein einziger Abänderungsvorentwurf pro Sanierungsplan pro Zwischeneinzugsgebiet in Anwendung des Artikels R.288 des Wassergesetzbuches ausgearbeitet werden kann;

Overwegende dat de "S.P.G.E". alle aanvragen verzamelt die sinds de goedkeuring van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse in ontvangst zijn genomen, om overeenkomstig artikel R.288 van het Waterwetboek één enkel voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied op te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es handelt sich um eine jährliche Gebühr, die am Ende des abgelaufenen Jahres nach der Veröffentlichung der folgenden Faktoren in einer Bekanntmachung für die Binnenschifffahrt zu entrichten ist: Q = 0,3 . a . x (n/N) wobei: a = die durchschnittlichen Kosten für die Sammlung und die Behandlung je m® der Abfälle während des abgelaufenen Jahres; X = das Gesamtvolumen der im Laufe des abgelaufenen Jahres in der Wallonie entladenen Abfälle; n = die Anzahl der von dem Schiff im Laufe des abgelaufenen Jahres in der Wallonie hinterlegten Strecken; N = die Gesamtanzahl der von allen Schiffen im Laufe des abgelaufenen Jahres in der Wallonie hi ...[+++]

Die heffing is jaarlijks en wordt geïnd aan het einde van het afgelopen jaar na bekendmaking van de volgende factoren in een bericht aan de binnenvaart : Q = 0,3 . a . x (n/N) waarbij : a = de gemiddelde kost voor afvalinzameling en -verwerking per m® in de loop van het afgelopen jaar ; x = het totale afvalvolume afgegeven in het Waalse Gewest in de loop van het afgelopen jaar; n = het aantal reizen van het schip in het Waalse Gewest in de loop van het afgelopen jaar; N = het totaalaantal reizen van alle schepen in het Waalse Gewest in de loop van het afgelopen jaar.


In seinem Ergänzungsschriftsatz stellt der Ministerrat das Interesse der klagenden Partei an der Beantragung der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung in Abrede, insofern durch diese Bestimmung eine Übergangsregelung bis zum 31. Dezember 2016 aufrechterhalten werde, das heißt während eines mittlerweile abgelaufenen Zeitraums, da die angefochtene Norm durch Artikel 84 des Gesetzes vom 18. Dezember 2016 ersetzt worden sei.

In zijn aanvullende memorie betwist de Ministerraad het belang van de verzoekende partij om de vernietiging van de bestreden bepaling te vragen, in zoverre die bepaling een overgangsregeling handhaaft tot 31 december 2016, periode die inmiddels is beëindigd, aangezien de bestreden norm is vervangen door artikel 84 van de wet van 18 december 2016.


- die Durchführung des Abfallvermeidungs- und Bewirtschaftungsplanes während des abgelaufenen Jahres;

- de uitvoering van het preventie- en beheersplan tijdens het afgelopen jaar;


- die Durchführung des Abfallvermeidungs- und Bewirtschaftungsplanes während des abgelaufenen Jahres;

- de uitvoering van het preventie- en beheersplan tijdens het afgelopen jaar;


5° die Liste der während des abgelaufenen Jahres durchgeführten Notfalleinsätze;

5° de lijst van de acties die tijdens het afgelopen jaar dringend zijn uitgevoerd;


5° die Verpflichtung, innerhalb von vier Monaten, die auf das Ende eines jeden Kalenderjahres folgen, Zertifikate abzugeben, mit Ausnahme derjenigen, die in Anwendung des Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten für Luftverkehrstätigkeiten, die den gesamten Emissionen von Treibhausgasen des Betriebs während des abgelaufenen Kalenderjahres entsprechen, vergeben wurden, wie sie gemäß Artikel 10 des Dekrets vom 10. November 2004 zur Einführung eines Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten, zur Einrichtung eines wallonischen Kyoto-Fonds und über die Flexibilitätsmechanismen des Protokolls von Kyoto er ...[+++]

5° de verplichting om binnen vier maanden na het einde van elk kalenderjaar een hoeveelheid emissierechten in te leveren, verschillend van de overeenkomstig de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten voor de luchtvaartactiviteiten afgeleverde emissierechten, die gelijk is aan de totale emissies van de gespecificeerde broeikasgasemissies van de inrichting in de loop van dat jaar zoals bevestigd overeenkomstig artikel 10 van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een " Fonds wallon Kyoto" en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während des abgelaufenen' ->

Date index: 2022-02-05
w