Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentur für Zeitarbeit
Arbeitsplatzvermittlung
Arbeitsvermittlung
Einstellung
Einweisung in einen Arbeitsplatz
Generaldirektion Kontrolle und Vermittlung
Illegale Vermittlung von Arbeitskräften
Illegaler Arbeitnehmer
Internationale Schiedsgerichtsbarkeit
Internationale Schlichtung
Internationale Vermittlung
Internationaler Schiedsgerichtshof
Schwarzarbeiter
Stellenbesetzung
Stellenvermittlung
Ständiger Schiedsgerichtshof
Systolisch
Unterbringung
Unternehmen für Zeitarbeit
Vermittlung
Vermittlung in Strafsachen
Vermittlung in eine Arbeit
Vermittlung in eine Beschäftigung
Vermittlung in einen Arbeitsplatz
Vermittlung von Arbeitnehmern
Vermittlung von Zeitarbeitskräften
Vermittlungstätigkeit
Während der

Traduction de «während vermittlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsplatzvermittlung | Arbeitsvermittlung | Einstellung | Einweisung in einen Arbeitsplatz | Stellenbesetzung | Stellenvermittlung | Unterbringung | Vermittlung | Vermittlung in eine Arbeit | Vermittlung in eine Beschäftigung | Vermittlung in einen Arbeitsplatz | Vermittlungstätigkeit

arbeidsbemiddeling




Generaldirektion Kontrolle und Vermittlung

Algemene Directie Controle en Bemiddeling




systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Schwarzarbeiter [ illegaler Arbeitnehmer | illegale Vermittlung von Arbeitskräften ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]


internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]




Aufklärungskampagnen zur Vermittlung ernährungsphysiologischer und diätetischer Erkenntnisse

voorlichtingscampagne over voeding


Unternehmen für Zeitarbeit [ Agentur für Zeitarbeit | Vermittlung von Zeitarbeitskräften ]

uitzendbureau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hochschulbildung muss ferner dazu beitragen, die Studierenden auf eine aktive Bürgerschaft auf der Grundlage einer offenen Haltung und eines kritischen Denkens vorzubereiten, und die persönliche Entwicklung unterstützen, während sie gleichzeitig ihrer Rolle der Vermittlung und der Generierung von Wissen in vollem Umfang gerecht zu werden hat.

Het hoger onderwijs moet de studenten ook helpen voorbereiden op actief burgerschap op basis van een open attitude en kritisch denken, de persoonlijke ontwikkeling helpen ondersteunen en ten volle zijn rol spelen bij het doorgeven en het produceren van kennis.


Im Bericht wird unterstrichen, dass wirksame Investitionen in das Humankapital nicht nur die Vermittlung der notwendigen Qualifikationen in Schule und Ausbildung einschließen, sondern auch einen angemessenen Rahmen umfassen, damit die Menschen diese Qualifikationen während ihres gesamten Erwerbslebens bewahren, ausbauen und nutzen können.

In het verslag wordt benadrukt dat voor doeltreffende investeringen in menselijk kapitaal niet alleen onderwijs en opleiding in de juiste vaardigheden nodig zijn, maar ook de juiste kaders om mensen te helpen om die vaardigheden gedurende hun hele leven in stand te houden, verder te ontwikkelen en te gebruiken.


Im Zusammenhang mit der Gewährung, Vermittlung oder Erbringung von Beratungsdienstleistungen zu Krediten oder gegebenenfalls von Nebenleistungen sind Informationen über die Umstände des Verbrauchers, von ihm angegebene konkrete Bedürfnisse und realistische Annahmen bezüglich der Risiken für die Situation des Verbrauchers während der Laufzeit des Kreditvertrags zugrunde zu legen.

De activiteiten met betrekking tot de toekenning, bemiddeling of verlening van adviesdiensten aangaande kredietverstrekking of, in voorkomend geval, nevendiensten, worden gebaseerd op informatie over de omstandigheden van de consument en elke specifieke eis die de consument heeft medegedeeld, en op redelijke veronderstellingen aangaande de risico’s gerelateerd aan de situatie van de consument gedurende de looptijd van de kredietovereenkomst.


Im Zusammenhang mit der Gewährung, Vermittlung oder Erbringung von Beratungsdienstleistungen zu Krediten oder gegebenenfalls von Nebenleistungen sind Informationen über die Umstände des Verbrauchers, von ihm angegebene konkrete Bedürfnisse und realistische Annahmen bezüglich der Risiken für die Situation des Verbrauchers während der Laufzeit des Kreditvertrags zugrunde zu legen.

De activiteiten met betrekking tot de toekenning, bemiddeling of verlening van adviesdiensten aangaande kredietverstrekking of, in voorkomend geval, nevendiensten, worden gebaseerd op informatie over de omstandigheden van de consument en elke specifieke eis die de consument heeft medegedeeld, en op redelijke veronderstellingen aangaande de risico’s gerelateerd aan de situatie van de consument gedurende de looptijd van de kredietovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zusammenhang mit der Gewährung, Vermittlung oder Erbringung von Beratungsdienstleistungen zu Krediten oder gegebenenfalls von Nebenleistungen sind Informationen über die Umstände des Verbrauchers, von ihm angegebene konkrete Bedürfnisse und realistische Annahmen bezüglich der Risiken für die Situation des Verbrauchers während der Laufzeit des Kreditvertrags zugrunde zu legen.

De activiteiten met betrekking tot de toekenning, bemiddeling of verlening van adviesdiensten aangaande kredietverstrekking of, in voorkomend geval, nevendiensten, worden gebaseerd op informatie over de omstandigheden van de consument en elke specifieke eis die de consument heeft medegedeeld, en op redelijke veronderstellingen aangaande de risico's gerelateerd aan de situatie van de consument gedurende de looptijd van de kredietovereenkomst.


Im Zusammenhang mit der Gewährung, Vermittlung oder Erbringung von Beratungsdienstleistungen zu Krediten oder gegebenenfalls von Nebenleistungen sind Informationen über die Umstände des Verbrauchers, von ihm angegebene konkrete Bedürfnisse und realistische Annahmen bezüglich der Risiken für die Situation des Verbrauchers während der Laufzeit des Kreditvertrags zugrunde zu legen.

De activiteiten met betrekking tot de toekenning, bemiddeling of verlening van adviesdiensten aangaande kredietverstrekking of, in voorkomend geval, nevendiensten, worden gebaseerd op informatie over de omstandigheden van de consument en elke specifieke eis die de consument heeft medegedeeld, en op redelijke veronderstellingen aangaande de risico's gerelateerd aan de situatie van de consument gedurende de looptijd van de kredietovereenkomst.


D. in der Erwägung, dass die beiden Teile der Haushaltsbehörde sich während der Vermittlung zum Haushaltsplan für das Haushaltsjahr 2011 auf eine Gemeinsame Erklärung zu den Zahlungsermächtigungen geeinigt haben, die Parlament und Rat verpflichtet, „Deckungslücken bei den Zahlungsermächtigungen zu vermeiden“;

D. overwegende dat beide takken van de begrotingsautoriteit tijdens de bemiddelingsprocedure over de begroting voor 2011 tot een gemeenschappelijke verklaring inzake betalingskredieten zijn gekomen waarin het Parlement en de Raad zich ertoe verbinden "te voorkomen dat er een tekort aan betalingskredieten ontstaat";


D. in der Erwägung, dass die beiden Teile der Haushaltsbehörde sich während der Vermittlung zum Haushaltsplan für das Haushaltsjahr 2011 auf eine Gemeinsame Erklärung zu den Zahlungsermächtigungen geeinigt haben, die Parlament und Rat verpflichtet, „Deckungslücken bei den Zahlungsermächtigungen zu vermeiden“;

D. overwegende dat beide takken van de begrotingsautoriteit tijdens de bemiddelingsprocedure over de begroting voor 2011 tot een gemeenschappelijke verklaring inzake betalingskredieten zijn gekomen waarin het Parlement en de Raad zich ertoe verbinden „te voorkomen dat er een tekort aan betalingskredieten ontstaat”;


In diesen zur Orientierung dienenden Anleitungen, die das unter Vermittlung durch die Europäische Kommission während des Wochenendes vom 17. und 18. April 2010 auf der Grundlage der Erfahrungen beim Eyjafjallajökull-Ausbruch erarbeitete Konzept widerspiegeln, werden nun drei Grenzwerte für die Aschekonzentration unterschieden, die bei künftigen Eruptionen für den Flugbetrieb in Europa relevant sein sollen.

Deze richtsnoeren weerspiegelen de aanpak die de Europese Commissie in het weekeinde van 17 en 18 april 2010 heeft gekozen en die gebaseerd is op de ervaringen met de Eyjafjallajökull.


Während des Projekts haben die Schülerinnen und Schüler die Möglichkeit, mit Multimedia-Arbeitsplätzen, Software-Anwendungen, dem Internet, digitalen Kameras, Scannern und Videoausrüstungen bei der Produktion und Vermittlung von Material zu experimentieren, das in Zusammenhang mit dem historischen Denkmal steht, das sie symbolisch adoptiert haben.

In het kader van dit project kunnen de leerlingen bij de produktie en communicatie van materiaal dat samenhangt met het historische monument dat zij symbolisch hebben geadopteerd, experimenteren met multimediawerkstations, softwaretoepassingen, Internet, digitale camera's, scanners en videoapparatuur.


w