Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "während euro-krise getan " (Duits → Nederlands) :

Genauso wie wir dies während der Euro-Krise getan haben.

Zoals wij dat ook tijdens de crisis in de eurozone hebben gedaan.


Dieses Schatzamt sollte – so meine ich – auf dem während der Krise geschaffenen Europäischen Stabilitätsmechanismus aufbauen, der mit einem potenziellen Darlehensvolumen von 500 Milliarden Euro über eine Finanzkraft in der gleichen Größenordnung verfügt wie der IWF.

Ik ben ervan overtuigd dat dit moet worden gebaseerd op het Europees stabiliteitsmechanisme dat we tijdens de crisis hebben ingesteld en dat, met een potentieel kredietvolume van 500 miljard euro, evenveel slagkracht heeft als het IMF.


Die Europäische Union wird weiterhin ihre Rolle als konstruktiver, zuverlässiger Partner spielen, der durch seine Werte geleitet wird und einen entscheidenden Beitrag zu Stabilität und Frieden leistet, so wie wir es auch während dieser Krise getan haben.

Zoals we dat ook tijdens de crisis hebben gedaan, zal de Europese Unie, geleid door haar waarden, als een betrouwbare partner haar rol blijven spelen en daarmee levert zij een doorslaggevende bijdrage aan stabiliteit en vrede.


Im vorliegenden Bericht wird die Tatsache, dass die EIB gut daran getan hat, während der Krise die KMU in der EU zu unterstützen, positiv bewertet.

In het voorliggende verslag wordt het als positief gezien dat de EIB ten tijde van de crisis steun heeft geboden aan het midden- en kleinbedrijf in de Europese Unie.


Das haben sie während der Krise im Gazastreifen 2009 bereits auch getan, als dank der Unterstützung durch die Delegation fast 100 Personen in gepanzerten Bussen evakuiert werden konnten.

Dit hebben zij reeds gedaan tijdens de crisis in de Gazastrook in 2009, toen met steun van de EU-delegatie ongeveer 100 personen met gepantserde bussen geëvacueerd werden.


Der Bericht enthielt den Vorschlag, dass die Mitgliedstaaten während der Krise den Landwirten vorübergehend Beihilfen in der Höhe von bis zu 15 000 Euro gewähren könnten.

In het rapport werd het idee geopperd dat lidstaten, krachtens dit tijdelijke crisiskader, boeren tijdelijk steun kunnen verlenen tot een bedrag van 15 000 euro.


Herr De Castro und meine anderen Vorredner haben recht, wenn sie sagen, dass die Kommission und der Rat während des Gesundheitschecks nicht genug getan haben, um der Krise vorzubeugen.

De heer De Castro en de andere voorgaande sprekers hebben volkomen gelijk als ze zeggen dat de Commissie en de Raad tijdens de check-up niet genoeg hebben gedaan om deze crisis te voorkomen.


So kam es in Belgien zur Zeit des Inkrafttretens des Maastrichter Vertrags zu Verfassungsänderungen, ohne dass dadurch die Präsidentschaft beeinträchtigt wurde. Während des französischen Vorsitzes, als Frankreich unter einer innenpolitischen Krise litt, wurde die Europäische Union um Schweden, Finnland und Österreich erweitert. Zur Zeit des Amsterdamer Vertrags im Jahr 1999 während der deutschen Präsidentschaft hatte Gerhard Schröder mit großen Problemen zu kämpfen und Lafontaine trat aus seiner Partei aus. Während des von José María Aznar geleiteten spanischen Vorsitzes wurde der Euro eingeführt, und auch während der irischen Präsidents ...[+++]

Ik noem hier België, dat op het moment dat het Verdrag van Maastricht in werking trad, erin slaagde zijn grondwet te wijzigen, zonder dat dit enige weerslag had op het voorzitterschap. Ik noem ook het Frans voorzitterschap dat een interne politieke crisis doormaakte op het moment dat Zweden, Finland en Oostenrijk tot de Unie toetraden. En dan was er het Verdrag van Amsterdam, tijdens het Duits voorzitterschap, toen Gerhard Schröder enorme problemen ondervond wegens Lafontaine die de partij had verlaten. Ik denk ook aan de invoering van de euro, tijdens het Spaans voorzitterschap onder leiding van José María Aznar, en aan het Iers voorzit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während euro-krise getan' ->

Date index: 2023-01-28
w