Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendbar ist

Vertaling van "während debatte gehört haben " (Duits → Nederlands) :

„Lički krumpir“ haben unter Verbrauchern einen hohen Bekanntheitsgrad, wie aus einer Erhebung hervorgeht, bei der festgestellt wurde, dass 93 % der Befragten den Namen „Lički krumpir“ schon gehört haben, während 74 % bereit sind, für „Lički krumpir“ einen höheren Preis zu zahlen.

„Lički krumpir” genieten een uitstekende reputatie bij de consument, zoals blijkt uit een enquête waarbij 93 % van de ondervraagden aangaf de naam „Lički krumpir” te kennen en 74 % verklaarde bereid te zijn extra te betalen voor dit product.


- (EL) Herr Kommissar, wie wir während der Debatte gehört haben, gehen die Meinungen über die gesetzlichen Regelung der Verlängerung der Schutzdauer des Urheberrechts für geistiges Eigentum auseinander.

– (EL) Mijnheer de commissaris, zoals wij in het debat hebben kunnen horen, zijn er uiteenlopende meningen over de wettelijke regeling inzake de verlenging van de beschermingstermijn van intellectuele rechten.


Wir haben während der Debatte gehört, wie die Mullahs den Terrorismus nach Palästina und in den Libanon exportiert haben und wie sie ihre widerwärtige Art des Terrors nun auch in den Jemen exportieren.

We hebben in dat debat gehoord hoe de mullahs het terrorisme hebben geëxporteerd naar Palestina, en nu exporteren ze hun verachtelijke soort terreur naar Jemen.


Die Europäischen Konservativen haben heute wiederholt, dass sie die Erweiterung begrüßen, gleichzeitig haben sie sie jedoch aus dem Gründungsdokument ihrer neuen Gruppe ausgenommen, deren offizieller Sprecher, der in dieser Debatte zu Wort kommt, seine Opposition der Türkei gegenüber wiederholt, wodurch sie genau demselben Lager zuzuordnen sind wie die Extreme Rechte, die wir alle heute Nachmittag gehört haben.

De Europese conservatieven herhalen vandaag dat zij voor uitbreiding zijn, maar sluiten dit tegelijkertijd uit van het oprichtingsdocument van hun nieuwe fractie, waarvan de officiële woordvoerder in dit debat heeft herhaald dat hij tegen Turkije is en daarmee zijn fractie in precies hetzelfde kamp plaatst als uiterst rechts, zoals we vanmiddag allemaal gehoord hebben.


Obwohl Artikel 19 des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 in der Fassung, die auf den Sachverhalt anwendbar war, der zu der Rechtssache vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan Anlass gegeben haben, bestimmt, dass Titel III des Gesetzes, zu dem Artikel 23 gehört, « auf Taten [anwendbar ist], die verübt wurden binnen dem gesamten Zeitraum, während dessen das Stadion, in dem ein nationales Fussballspiel oder ein inter ...[+++]

Ofschoon artikel 19 van de wet van 21 december 1998, zoals van toepassing op de feiten die aanleiding hebben gegeven tot de zaak voor het verwijzende rechtscollege, bepaalde dat titel III van de wet, waarvan artikel 23 deel uitmaakt, « van toepassing [is] op feiten gepleegd gedurende de ganse periode tijdens welke het stadion, waarin een nationale voetbalwedstrijd of een internationale voetbalwedstrijd plaatsvindt, toegankelijk is voor de toeschouwers », vloeit uit de vereiste dat het gedrag het verloop van de wedstrijd verstoort voort dat niet alle feiten gepleegd gedurende de voormelde periode een inbreuk uitmaken in de zin van de in h ...[+++]


Wir haben in der Debatte gehört, welche Möglichkeiten es gibt. Der Kommissar und Herr Barroso haben Vorschläge gemacht.

De commissaris en de heer Barroso hebben voorstellen gedaan.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Herr Tajani hat Argumente angeführt, die nichts mit unserer heutigen Debatte zu tun haben, während wir andererseits klare, eindringliche und entschlossene Worte von Ministerpräsident Prodi gehört haben, die Italien eine Führungsrolle im europäischen Integrationsprozess beimessen und das Europäische Parlament, das stets an der Spitze des Kampfes um die Verfassungsreform der Union stand, stärken.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, collega Tajani gooit argumenten in de strijd die helemaal niets te maken hebben met het thema van vandaag. Van premier Prodi hebben wij daarentegen heldere, krachtige en vastberaden woorden gehoord, die Italië een voortrekkersrol in de Europese integratie bezorgen en een goede stimulans zijn voor het Europees Parlement, dat altijd op de bres springt voor de constitutionele hervormingen van de Unie.


Mit der dritten präjudiziellen Frage in der Rechtssache Nr. 4431 möchte der Kassationshof in Erfahrung bringen, ob Artikel 47sexies § 3 Nrn. 1, 2, 3 und 5 und Artikel 47septies § 2 des Strafprozessgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 235ter § 2 - in der Fassung vor seiner Abänderung durch das vorerwähnte Gesetz vom 16. Januar 2009 - desselben Gesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar seien, da die vorerwähnten Bestimmungen des Strafprozessgesetzbuches nicht die Möglichkeit vorgesehen haben, dass die Personenkategorie, die Gegenstand der besonde ...[+++]

Met de derde prejudiciële vraag in de zaak nr. 4431 vraagt het Hof van Cassatie of artikel 47sexies, § 3, 1°, 2°, 3° en 5°, en artikel 47septies, § 2, van het Wetboek van strafvordering, in samenhang gelezen met artikel 235ter, § 2, - in de redactie ervan vóór de wijziging bij de voormelde wet van 16 januari 2009 - van hetzelfde Wetboek, bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, nu de voormelde bepalingen van het Wetboek van strafvordering niet voorzagen in de mogelijkheid dat de categorie van personen die het voorwerp van de bijzondere opsporingsmethode observatie is, in een op tegenspraak gevoerd ...[+++]


2. weist darauf hin, wie wichtig in Konfliktsituationen und in Flüchtlingslagern — sowohl während als auch nach dem Ende des Konflikts — der Zugang zu Diensten der reproduktiven Gesundheit ist, ohne die die Mütter- und Kindersterblichkeitsrate gleichzeitig mit der Verbreitung sexuell übertragbarer Krankheiten zunimmt; hebt hervor, dass aufgrund ehelicher Gewalt, Prostitution und Vergewaltigung, zu denen es unter diesen Umständen kommt, diesen Diensten noch größere Priorität eingeräumt werden muss, wozu auch gehört, dass die Frauen die Möglichkeit haben ...[+++]

2. herhaalt het belang van de toegang tot diensten op het gebied van reproductieve gezondheid tijdens conflictsituaties en in vluchtelingenkampen, zowel tijdens als na conflicten, omdat zonder deze diensten het sterftecijfer bij moeders en kinderen stijgt samen met de verspreiding van seksueel overdraagbare aandoeningen; beklemtoont dat huiselijk geweld, prostitutie en verkrachting in dergelijke omstandigheden veel voorkomen en daarom nog meer nopen tot het geven van voorrang aan dergelijke diensten, met inbegrip van de noodzaak voor de vrouwen om in een ziekenhuisomgeving te kunnen bevallen zonder voorafgaande toestemming van een mannelijk lid van hun familie of om een ongewenste zwangerschap te kunnen beëindigen en toegang ...[+++]


« Verstösst Artikel 104 des Dekrets vom 12. Juni 1991 bezüglich der Universitäten in der Flämischen Gemeinschaft gegen Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 12 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, dahingehend interpretiert, dass er die freien privatrechtlichen Universitäten dazu verpflichtet, den Mitgliedern des assistierenden akademischen Personals das gleiche Urlaubsgeld zu gewähren, wie dasjenige, auf das die Personalmitglieder des Ministeriums der Flämischen Gemeinschaft ein Anrecht haben, während, da die Mitglieder des assistierenden akademischen P ...[+++]

« Schendt artikel 104 van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, in die zin geïnterpreteerd dat het de vrije privaatrechtelijke universiteiten verplicht aan hun assisterend academisch personeel hetzelfde vakantiegeld toe te kennen als datgene waarop de personeelsleden van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap gerechtigd zijn, terwijl, nu de leden van het assisterend academisch personeel van een vrije privaatrechtelijke universiteit met deze instellingen door een arbeidsovereenkomst verbonden zijn en onderworpen aan de volledige sociale zekerheidsregeling van de werknemers (ingev ...[+++]


w