Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während berichtszeit besondere anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Text hat mehrere Schwerpunkte: Die Beschäftigungsquote muss während der nächsten zehn Jahre in allen Mitgliedstaaten der Union auf 75 % angehoben werden, und es müssen besondere Anstrengungen für die am meisten gefährdeten Gruppen auf dem Arbeitsmarkt unternommen werden: junge Menschen, ältere Menschen, geringqualifizierte Frauen, Menschen mit Behinderungen und Menschen mit Migrationshintergrund, da diese bei der Einstellung und am Arbeitsplatz besonders häufig Diskriminierungen erleben.

De tekst richt zich op meerdere elementen: de arbeidsparticipatie moet in de komende tien jaar overal in de Unie worden verhoogd naar 75 procent, waarbij bijzondere inspanningen moeten worden geleverd voor de kwetsbaarste bevolkingsgroepen op de arbeidsmarkt: jongeren, ouderen, ongeschoolde vrouwen, mensen met een handicap en immigranten, die het vaakst slachtoffer worden van discriminatie bij indienstneming en op het werk.


5. fordert, dass während des Jahres der Menschen mit Behinderungen besondere Anstrengungen unternommen werden, um ihre bessere Integration in die Gesellschaft und besseren Zugang zum Arbeitsmarkt sicherzustellen;

5. dringt aan op bijzondere inspanningen gedurende het Europese Jaar voor mensen met een handicap om deze mensen meer te integreren in de maatschappij en gemakkelijker toegang te bieden tot de arbeidsmarkt;


Mein besonderer Dank gilt Frau De Veyrac für ihre Anstrengungen, auch und gerade während der Verhandlungen mit dem Rat, und ich möchte sie zu dem heute erzielten Resultat beglückwünschen, mit dem wir in erster Lesung die derzeitige, unerwünschte und unklare Situation beenden können, in der sich die Passagiere über den Sicherheitsstatus einer Fluggesellschaft nicht sicher oder nicht bewusst sind.

Ik wil met name rapporteur De Veyrac danken voor al haar inspanningen, ook tijdens de onderhandelingen met de Raad en haar in het bijzonder feliciteren met het vandaag bereikte resultaat, waardoor nu al in eerste lezing een einde komt aan de huidige, onwenselijke en onduidelijke situatie, waarbij de passagier in onzekerheid of in onwetendheid verkeert over de veiligheidsstatus van een luchtvaartmaatschappij.


- In Irland wurden während der Berichtszeit besondere Anstrengungen zur Ausweisung erbracht.

- In de betrokken periode is door Ierland een bijzondere inspanning geleverd voor het aanwijzen van nieuwe zones.


- Während der Berichtszeit wurden in Spanien zehn neue besondere Schutzgebiete ausgewiesen. Die Fläche dieser Gebiete beläuft sich auf 144 880 ha.

- In de betrokken periode zijn er in Spanje tien nieuwe speciale beschermingszones aangewezen. Deze zones beslaan een oppervlakte van 144 880 ha.


- In Italien wurden während der Berichtszeit sechs neue besondere Schutzgebiete ausgewiesen. Ihre Gesamtfläche beläuft sich auf 6.000 ha.

- In de betrokken periode zijn er in Italië zes nieuwe speciale beschermingszones aangewezen.


- Während der Berichtszeit wurden in diesem Land acht neue besondere Schutzgebiete ausgewiesen.

- In de betrokken periode zijn er acht nieuwe speciale beschermingszones aangewezen.


Generell haben sowohl die regionalen Behörden als auch die Kommission zugesagt, besondere Anstrengungen zu unternehmen, um - ein zufriedenstellendes Zusammenwirken der verschiedenen Gemeinschaftsfonds bei der Ausarbeitung der Maßnahmen und der verschiedenen Aktionen untereinander durch Konzertierung mit den Sozialpartnern sicherzustellen und damit die Beschäftigungsmöglichkeiten - für Jugendliche und Langzeitarbeitslose zu verbessern; - die Entwicklung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit mit dem französischen Grenzgebiet zu fördern, vor allem was die Maßnahmen zur Verbesserung der Umwelt und der Attraktivität des Gebiets anbelangt (E ...[+++]

In het algemeen gesproken hebben de regionale autoriteiten en de Commissie zich er in het bijzonder voor ingespannen om te bevorderen dat : - de steunverlening van de verschillende communautaire Fondsen vanaf de uitwerking van de maatregelen goed wordt gecoördineerd en er ook bij de verschillende acties sprake is van een goede integratie dankzij overleg met de sociale partners, een en ander om de kansen op werk voor jongeren en langdurig werklozen te verbeteren; - de grensoverschrijdende samenwerking met het grensgebied in Frankrijk wordt ontwikkeld, vooral met betrekking tot milieuverbetering en maatregelen om het gebied aantrekkelijke ...[+++]


w