Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während benutzung wird mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

Die Nachprüfung der Einhaltung der Vorschriften des Teils III Buchstabe f Nummer 3 über die zulässigen Fehlergrenzen während der Benutzung wird mindestens alle sechs Jahre einmal vorgenommen; die einzelnen Mitgliedstaaten können für die in ihrem Hoheitsgebiet zugelassenen Kraftfahrzeuge auch eine kürzere Frist vorschreiben. Die Einbauplakette muss bei jeder Nachprüfung erneuert werden.

Een controle op de naleving van de voorschriften van deel III, onder f), punt 3, betreffende de maximaal toelaatbare fouten in gebruik moet ten minste eens in de zes jaar worden uitgevoerd; iedere lidstaat kan echter voor de op zijn grondgebied ingeschreven voertuigen een kortere controle termijn voorschrijven.


Die Messung der Anzeigefehler beim Einbau und während der Benutzung wird unter folgenden Bedingungen durchgeführt, die als normale Prüfbedingungen anzusehen sind:

De vaststelling van de afwijkingen bij installatie en gebruik geschiedt onder de volgende omstandigheden, die beschouwd moeten worden als normale beproevingsvoorwaarden:


Art. 16 - Im in Artikel 14 erwähnten Ministerialerlass wird mindestens ein stellvertretender zentralisierender Kassenführer benannt, um den ordentlichen zentralisierenden Kassenführer, unter dessen Verantwortung, während seiner Abwesenheit oder seiner Verhinderung zu ersetzen.

Art. 16. In het in artikel 14 bedoelde ministeriële besluit wordt minstens een plaatsvervangende centraliserende penningmeester aangewezen om de titelvoerende centraliserende penningmeester te vervangen onder zijn verantwoordelijkheid en tijdens zijn tijdelijke afwezigheid of verhindering.


"Die für die Anwendung der in Artikel 10 erwähnten Quoten zu berücksichtigende Anzahl von behinderten beschäftigten Arbeitnehmern wird pro Quartal bestimmt unter Berücksichtigung der behinderten Arbeitnehmer, die während des Quartals mindestens 62 Stunden entlohnte Arbeit zu einem Satz, der nicht unter dem vorgeschriebenen Minimum liegt, geleistet haben".

"Het aantal tewerkgestelde minder-valide werknemers, in aanmerking te nemen voor de toepassing van de quota bepaald in artikel 10, wordt per kwartaal vastgesteld, rekening houdend met de minder-valide werknemers die gedurende het kwartaal ten minste 62 arbeidsuren hebben gepresteerd, betaald aan een loon dat niet lager ligt dan het voorgeschreven minimum".


Die Nachprüfung der Einhaltung der Vorschriften des Teils III Buchstabe f Nummer 3 über die zulässigen Fehlergrenzen während der Benutzung wird mindestens alle sechs Jahre einmal vorgenommen; die einzelnen Mitgliedstaaten können für die in ihrem Hoheitsgebiet zugelassenen Kraftfahrzeuge auch eine kürzere Frist vorschreiben.

Een controle op de naleving van de voorschriften van deel III, onder f), punt 3, betreffende de maximaal toelaatbare fouten in gebruik moet ten minste eens in de zes jaar worden uitgevoerd; iedere lidstaat kan echter voor de op zijn grondgebied ingeschreven voertuigen een kortere controle termijn voorschrijven.


Der Test simuliert eine normale Benutzung der Toilette während zwei Tagen durch eine vierköpfige Familie und wird mindestens dreimal wiederholt.

De test simuleert een normaal toiletgebruik gedurende twee dagen voor een gezin van vier personen en wordt minstens driemaal herhaald.


Während der Laufzeit der Zulassung oder der Vereinbarung wird mindestens eine Kommunikations- und Sensibilisierungskampagne der Vermeidung dieser Abfälle und den Wiederverwendungsverfahren gewidmet.

Tijdens de looptijd van de erkenning of de overeenkomst wordt minstens één communicatie- en sensibiliseringscampagne aan de preventie van die afval en aan de hergebruiksketens besteed.


(5) Während des Zeitraums, in dem das Programm durchgeführt wird, wird mindestens eine Zwischenevaluierung vorgenommen, insbesondere wenn bei der Überwachung des Programms eine erhebliche Abweichung von den ursprünglichen Zielen festgestellt wird.

5. In de loop van de uitvoeringsperiode van een programma wordt ten minste één tussentijdse evaluatie verricht, en wel wanneer het toezicht op het programma uitwijst dat er een aanzienlijke afwijking van de oorspronkelijk gestelde doelen is opgetreden.


8° während der öffentlichen Untersuchung wird mindestens eine der Öffentlichkeit zugängliche Versammlung nach den von der Regierung oder der Gemeinde festgelegten Modalitäten organisiert;

8° minstens één vergadering toegankelijk voor het publiek vindt plaats tijdens het openbaar onderzoek volgens de modaliteiten vastgelegd door de Regering of de gemeente;


b) Für die erbrachten Dienste eines Personalmitglieds, das während mehreren Tagen ausserhalb seines administrativen Sitzes arbeitet, wird mindestens eine Pauschale von 8 Stunden pro Tag berechnet, ausgenommen der Dienste des ersten und des letzten Tages der Versetzung, die gemäss § 2 berechnet werden.

b) Voor de dienstprestaties geleverd door een personeelslid dat tijdens meerdere dagen buiten zijn administratieve standplaats werkt, wordt ten minste een forfait van 8 uren per dag berekend, behalve voor eerste en de laatste reisdag, waarvoor de prestaties overeenkomstig § 2 berekend worden.


w