Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "während bei eigenständigen nationalen systemen " (Duits → Nederlands) :

Ein gemeinschaftliches System für den Emissionshandel würde zu einem einheitlichen Preis für Emissionsanteile führen, die zwischen Unternehmen innerhalb des Systems gehandelt werden. Dadurch wären für alle Beteiligten in allen Mitgliedstaaten gleiche Voraussetzungen geschaffen, während bei eigenständigen nationalen Systemen Preisunterschiede zwischen den Systemen entstehen würden.

Bij een communautair VER-systeem zou de prijs van de verhandelde emissierechten overal hetzelfde zijn, zodat alle deelnemende bedrijven - ongeacht in welke lidstaat ze zich bevinden - met uniforme condities te maken zouden krijgen, terwijl de prijs in het geval van afzonderlijke nationale stelsels per land zou verschillen.


Aufgrund von Artikel 83 des Übereinkommens über ein Einheitliches Patentgericht können während einer - gegebenenfalls verlängerbaren - Übergangszeit von sieben Jahren nach dem Inkrafttreten dieses Übereinkommens Klagen wegen Verletzung weiterhin bei nationalen Gerichten oder anderen zuständigen nationalen Behörden eingereicht werden.

Krachtens artikel 83 van de Overeenkomst betreffende een eengemaakt octrooigerecht zullen tijdens een overgangsperiode van zeven jaar - eventueel verlengbaar - vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst vorderingen inzake inbreuk nog kunnen worden aangespannen bij nationale rechtbanken of andere bevoegde nationale instanties.


So wären beispielsweise die Tatsache, dass ein Sportler während einer Sperre die Gelegenheit versäumen würde, viel Geld zu verdienen, dass er nur noch eine kurze sportliche Laufbahn vor sich hat oder der Zeitpunkt im Wettkampfkalender keine relevanten Faktoren, die bei der Minderung der Sperre gemäß Artikel 10.5.1 oder 10.5.2 des Codes zu berücksichtigen sind; 30. Regierung: die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft; 31. Registrierte Zielgruppe: die Gruppe der Spitzensportler, die auf internationaler Ebene von den internationalen Sportfachverbänden ...[+++]

Zo zijn, bijvoorbeeld, het feit dat een sporter de kans zou missen tijdens de schorsingsperiode veel geld te verdienen, of het feit dat de sporter nog maar een korte loopbaan voor de boeg heeft, of het tijdstip binnen de sportkalender, geen relevante factoren die in overweging te nemen zijn om de schorsingsperiode te verminderen volgens de artikelen 10.5.1 of 10.5.2 van de Code; 30° Regering : de Regering van de Duitstalige Gemeenschap; 31° geregistreerde doelgroep : de groep elitesporters die op internationaal niveau doo ...[+++]


Es empfiehlt sich, im rechtlichen Rahmen genügend Spielraum vorzusehen, um auf unerwartete Schwierigkeiten mit dem zentralen System oder mit einem oder mehreren nationalen Systemen während der Migration reagieren zu können.

Het is wenselijk dat het rechtskader de nodige flexibiliteit biedt ten aanzien van de respons op onvoorziene problemen die zich tijdens de migratie zouden kunnen voordoen in het centrale systeem of een of meer van de nationale systemen.


Da es technisch jedoch nicht möglich ist, unverzüglich im gesamten europäischen Netz von den alten nationalen Systemen auf den neuen Standard umzustellen, müssen einige Züge während einer Übergangszeit mit dem ETCS ausgestattet werden, während sie noch ihre alten Systeme verwenden.

Aangezien het technisch onmogelijk is op het hele spoorwegnet in één keer over te stappen van de oude nationale systemen op de nieuwe Europese norm, moeten sommige treinen tijdens een overgangsperiode bovenop de bestaande systemen ook met ETCS worden uitgerust.


Während der ersten Phase der technischen Umsetzung dieses sehr komplexen Systems, das, wie Sie wissen, eine Verbindung zwischen dem zentralen Teil hier in Straßburg und den nationalen Systemen in allen Mitgliedstaaten herstellt, sind einige technische Probleme aufgetreten.

Er zijn enkele problemen geweest in de eerste fase van de technische implementatie van dit uiterst complexe systeem, dat zoals u weet het centrale deel hier in Straatsburg gaat verbinden met de informatiesystemen van alle afzonderlijke lidstaten.


Da es technisch jedoch nicht möglich ist, sich gleichzeitig von den alten nationalen Systemen auf den neuen Standard im gesamten europäischen Netz umzustellen, müssen einige Züge während einer Übergangszeit mit dem ETCS ausgestattet werden, während sie noch ihre alten Systeme verwenden.

Aangezien het technisch niet mogelijk is in één stap op het hele Europese spoornet tegelijk over te schakelen van de oude nationale systemen naar het nieuwe Europese systeem, moeten een aantal treinen tijdens een overgangsperiode bovenop de bestaande systemen ook met ETCS worden uitgerust.


In unseren demokratischen nationalen politischen Systemen stellt man nicht jedes Mal, wenn es eine politische Diskussion gibt, die zuweilen sehr stark polarisiert sein kann, die Legitimität des Staates selbst in Frage, während in Europa sehr häufig wir, diejenigen, die für Europa sind, diese Opposition mit Entschiedenheit verfechten und uns mit denen auseinandersetzen, die gegen Europa sind und die jede Art von Populismus nutzen, u ...[+++]

In onze democratische nationale systemen stellen we niet iedere keer bij een politieke discussie, ook niet wanneer deze een polariserend karakter heeft, de vraag naar de legitimiteit van de staat. Maar in Europa worden degenen van ons die vóór Europa zijn, als we met kracht onze bezwaren tot uiting brengen, heel vaak geconfronteerd met diegenen die tegen Europa zijn en die alle soorten populismen hanteren om aan onze instellingen schade toe te brengen en om dit grote Europese plan van vrede en solidariteit in gevaar te brengen.


Während der Übergangszeit, die zwei Jahre nicht überschreiten darf, kann die Kommission auf Ersuchen der Mitgliedstaaten und gemäß dem Verfahren des Artikels 7 Abweichungen von den Bestimmungen des Abschnitts 5 der Anhänge I und II zulassen, wenn bei den nationalen statistischen Systemen größere Anpassungen erforderlich sind.

Ingeval de nationale statistische systemen aanzienlijk moeten worden aangepast, kan de Commissie op verzoek van de lidstaten en volgens de procedure van artikel 7, toestaan dat gedurende een overgangsperiode van ten hoogste twee jaar wordt afgeweken van de bepalingen van sectie 5 van de bijlagen I en II.


Die Rolle der nationalen Ebene wird in der Koordinierung und dem Aufbau von Systemen bestehen, während sich ihre Tätigkeit im Zeitraum 1994-1999 in großen Teilen mit derjenigen der Regionen überschnitt.

De taak van de nationale instanties zal bestaan in coördinatie en systeemopbouw, terwijl de periode 1994-1999 sterke overlapping met de regionale maatregelen te zien.


w