Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "während andere klein bleiben " (Duits → Nederlands) :

Unter ständiger Einhaltung des Grundsatzes, die vollständige Integration des Wissensdreiecks in die Tat umzusetzen, und im Einklang mit den Zielen der Säulen 2 und 3 von Horizont 2020 ist ein auf die verschiedenen KIC und ihre finanziellen Bedürfnisse zugeschnittener Ansatz erforderlich, da manche sehr groß werden und viele Mittel benötigen, während andere klein bleiben und entsprechend weniger Mittel brauchen.

Een benadering op maat van de verschillende KIG's en hun financiële behoeften is noodzakelijk, aangezien sommige KIG's zeer omvangrijk worden en grote financiële behoeften hebben, terwijl andere klein blijven en minder financiering behoeven, waarbij hetzelfde principe van de materialisering van de volledige integratie van de kennisdriehoek op ononderbroken wijze moet worden geëerbiedigd en de doelstellingen in peilers 2 en 3 van Horizon 2020 moeten worden nagestreefd.


Der Defizitabbau im Zeitraum 2015 bis 2017 ist hauptsächlich der wirtschaftlichen Erholung und den niedrigeren Zinsausgaben geschuldet, während andere Einnahmen- und Ausgabenposten insgesamt expansiv bleiben.

De schuldvermindering in de periode 2015-2017 wordt grotendeels aangejaagd door het economisch herstel en lagere rente-uitgaven, terwijl andere inkomsten- en uitgaveposten over het algemeen expansief zijn.


Der Defizitabbau im Zeitraum 2015 bis 2017 ist hauptsächlich der wirtschaftlichen Erholung und den niedrigeren Zinsausgaben geschuldet, während andere Einnahmen- und Ausgabenposten insgesamt expansiv bleiben.

De schuldvermindering in de periode 2015-2017 wordt grotendeels aangejaagd door het economisch herstel en lagere rente-uitgaven, terwijl andere inkomsten- en uitgaveposten over het algemeen expansief zijn.


In den achtziger Jahren entwickelte sich die Biotechnologie in Europa hauptsächlich in Großunternehmen, während - anders als in den USA - kleine Unternehmen kaum eine Rolle spielten.

In de loop van de jaren tachtig ontwikkelde zich de biotechnologie in Europa voornamelijk in grote bedrijven. In tegenstelling tot de VS stagneerde de sector kleine bedrijven nagenoeg.


Verbesserungen in diesem Bereich können verhindern, dass EU-Unternehmen Kosten und andere Lasten tragen müssen, die ihren Hauptkonkurrenten erspart bleiben, zugleich zur Verwirklichung wichtiger politischer Ziele der EU beitragen und es der Industrie ermöglichen wettbewerbsfähig zu bleiben, während sie gleichzeitig den sozialen und politischen Anforderungen des europäischen Marktes gerecht ...[+++]

Vooruitgang op dit gebied kan helpen voorkomen dat aan EU-ondernemingen kosten en andere beperkingen worden opgelegd die niet voor hun voornaamste concurrenten gelden; hij kan een positieve bijdrage leveren aan de verwezenlijking van belangrijke beleidsdoelstellingen van de EU en de industrie in staat stellen te concurreren en tegelijk te voldoen aan de maatschappelijke en politieke eisen van de Europese markt.


Innerhalb der Kategorie kleiner Institute sollte eine weitere Unterscheidung vorgenommen werden, da bestimmte Institute sehr klein sind, während andere zwar nahe der Obergrenzen liegen, aber damit ebenfalls die vereinfachte Regelung in Anspruch nehmen können.

Er moet een onderscheid worden gemaakt binnen de categorie kleine instellingen, omdat sommige onder hen zeer klein zijn, terwijl andere dicht in de buurt van de maximale drempelbedragen komen maar toch van het vereenvoudigde systeem kunnen profiteren.


E. in der Erwägung, dass REPSOL kein spanisches Unternehmen ist, da mehr als die Hälfte der Anteile Ausländern gehören und da eine kleine Wirtschaftelite von Aktionären die Nutznießer der Aktivitäten von REPSOL sind; ferner in der Erwägung, dass die Gewinne von REPSOL von 1998 bis 2007 um 11% angestiegen sind, während die Arbeiternehmer nur einen Anstiegs ihrer Löhne um 1,7% verbuchen können; sowie in der Erwägung, dass REPSOL gewöhnlich Dividenden in Höhe von 7% zahlt, während ...[+++]

E. overwegende dat REPSOL geen Spaans bedrijf is, aangezien meer dan de helft van de aandelen in buitenlandse handen is en dat het beleid van het bedrijf slechts ten goede komt aan een kleine economische elite van aandeelhouders; overwegende dat de winst van REPSOL in de periode van 1998-2007 met 11% steeg, terwijl de werknemers genoegen moesten nemen met een inkomensstijging van slechts 1,7%; overwegende dat REPSOL gewoonlijk 7% dividend uitkeert, terwijl andere aardoliemaatschappijen gemiddeld slechts 3% aan h ...[+++]


Bei einigen kann es sich um große Vorhaben handeln, die für Kraftwerke genutzt werden, während andere kleine Projekte sein können, die für lokale Heizwerke sowie Schulen und Krankenhäuser geeignet sind.

Het kan om grote projecten voor krachtcentrales gaan, of om kleine projecten voor lokale warmtecentrales en voor scholen en ziekenhuizen.


Die Charta darf nicht nur ein Instrument zur Weitergabe der Erfahrungen eines Landes über die Grenze hinweg an ein anderes Land bleiben, während die Unternehmen in ihren eigenen nationalen Volkswirtschaften gefangen bleiben.

Het Handvest moet meer zijn dan alleen maar een instrument om de ervaring van het ene land over te brengen naar het andere, terwijl de bedrijven opgesloten blijven in hun eigen nationale economie.


Die Charta darf nicht nur ein Instrument zur Weitergabe der Erfahrungen eines Landes über die Grenze hinweg an ein anderes Land bleiben, während die Unternehmen in ihren eigenen nationalen Volkswirtschaften gefangen bleiben.

Het Handvest moet meer zijn dan alleen maar een instrument om de ervaring van het ene land over te brengen naar het andere, terwijl de bedrijven opgesloten blijven in hun eigen nationale economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während andere klein bleiben' ->

Date index: 2024-12-07
w