Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erzeugnis für den medizinischen Gebrauch
Leiter eines medizinischen Labors
Leiterin eines medizinischen Labors

Traduction de «während alle medizinischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter eines medizinischen Labors | Leiter eines medizinischen Labors/Leiterin eines medizinischen Labors | Leiterin eines medizinischen Labors

afdelingshoofd medisch laboratorium | chef medisch laboratorium | diensthoofd medisch laboratorium | manager medisch laboratorium


leicht verderbliches biologisches Material zum medizinischen Gebrauch

aan bederfe onderhevige biologische stoffen voor geneeskundig gebruik | bederfelijke biologische stoffen voor geneeskundig gebruik


Ausschuss zur technischen Anpassung für die Verbesserung der medizinischen Versorgung auf Schiffen

Comité voor technische aanpassing inzake de bevordering van betere medische bijstand aan boord van schepen


Erzeugnis für den medizinischen Gebrauch

product voor de gezondheidszorg


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien führen an, dass der angefochtene Artikel 110 des Gesetzes vom 26. Dezember 2015 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung verstoße, weil Ärzte nur dann mehrwertsteuerpflichtig seien, wenn sie Eingriffe und Behandlungen ästhetischer Art ausführten, während alle medizinischen Handlungen, die durch Ärzte verrichtet würden, gleich seien (dritter Teil des einzigen Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 6464) und folglich gleich behandelt werden müssten.

De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden artikel 110 van de wet van 26 december 2015, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt, omdat artsen enkel dan btw-plichtig zijn wanneer zij ingrepen en behandelingen uitvoeren met een esthetisch karakter, terwijl alle medische handelingen verricht door artsen, gelijk zijn (derde onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 6464) en dus gelijk zouden moeten worden behandeld.


Etwa 3,2 Millionen Patienten in der EU leiden jedes Jahr an Nebenwirkungen während der medizinischen Behandlung.

Jaarlijks hebben ongeveer 3,2 miljoen patiënten in de EU tijdens een medische behandeling te maken met ongewenste voorvallen.


- Maßnahmen zur sozialen, medizinischen und wirtschaftlichen Unterstützung von Personen, die während ihres Aufenthalts in der EU zu Opfern von Menschenschmugglern und/oder Menschenhändlern werden.

- maatregelen te ontwikkelen om slachtoffers van mensensmokkel en/of -handel gedurende hun verblijf in het grondgebied van de EU maatschappelijke, medische en economische steun te bieden.


Es wird geschätzt, dass in den EU-Mitgliedstaaten zwischen 8 % und 12 % der in Krankenhäuser eingewiesenen Patienten unter negativen Auswirkungen leiden, die ihnen während der medizinischen Behandlung zuteil wurden.

Geschat wordt dat in de EU-lidstaten tussen 8 en 12 procent van de ziekenhuispatiënten bij de ontvangst van gezondheidszorg te maken krijgt met ongewenste voorvallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ereignis, durch das ein Patient während der medizinischen Behandlung geschädigt wird.

Een incident dat een patiënt schade berokkent tijdens het verlenen van medische zorg .


Die (kostenlose) EHIC ermöglicht Personen, die sich in einem anderen EU-Land als ihrem Wohnsitzland aufhalten (einschließlich im Urlaub), den Zugang zu medizinischen Leistungen während ihres Aufenthalts zu denselben Bedingungen und Kosten wie für die in diesem Land Versicherten.

Met de EHIC (die gratis is) hebben mensen die in een ander EU-land verblijven dan hun land van vestiging, waaronder voor vakantie, toegang tot medische voorzieningen tijdens hun verblijf onder dezelfde voorwaarden en dezelfde kosten als mensen die in dat land verzekerd zijn.


Ein gutes Beispiel hierfür sind die Widersprüche, die sich aus der Tatsache ergeben, dass die Mitgliedstaaten scheinbar für die Organisation und Finanzierung verantwortlich sind, während die medizinischen Leistungen unter die Dienstleistungsrichtlinie fallen.

In dit verband hoef ik slechts te verwijzen naar de tegenstrijdigheid die besloten ligt in het feit dat de lidstaten kennelijk voor de organisatie en de financiering van de gezondheidszorg verantwoordelijk blijven, terwijl de medische diensten tegelijkertijd in de dienstenrichtlijn zijn opgenomen.


Ein gutes Beispiel hierfür sind die Widersprüche, die sich aus der Tatsache ergeben, dass die Mitgliedstaaten scheinbar für die Organisation und Finanzierung verantwortlich sind, während die medizinischen Leistungen unter die Dienstleistungsrichtlinie fallen.

In dit verband hoef ik slechts te verwijzen naar de tegenstrijdigheid die besloten ligt in het feit dat de lidstaten kennelijk voor de organisatie en de financiering van de gezondheidszorg verantwoordelijk blijven, terwijl de medische diensten tegelijkertijd in de dienstenrichtlijn zijn opgenomen.


Was die Frage der Einbeziehung der Ernährung in die Grundausbildung von Ärzten anlangt, sei auf die „Ärzterichtlinie“ 93/16/EWG verwiesen, die vorsieht, dass während der medizinischen Grundausbildung unter anderem „angemessene Kenntnisse in Bezug auf die Struktur, die Funktionen und das Verhalten gesunder und kranker Menschen sowie die Beziehungen zwischen dem Gesundheitszustand und der physischen Umgebung des Menschen“ (Artikel 23, Absatz 1(b)) zu erwerben sind.

Voor wat betreft de opneming van voedingsleer in de basisopleiding van artsen wordt verwezen naar de "Artsenrichtlijn" 93/16/EG , die stipuleert dat een arts in opleiding gedurende de geneeskundige basisopleiding "voldoende kennis heeft verworven van de structuur, de functies en het gedrag van gezonde en zieke personen, alsmede van de wijze waarop de gezondheidstoestand van de mens wordt beïnvloed door zijn natuurlijke en sociale omgeving" (artikel 23, lid 1, onder b)).


Gemäß Artikel 720-1 der französischen Strafprozessordnung kann, wenn der Verurteilte nur noch eine Freiheitsstrafe von bis zu einem Jahr zu verbüßen hat, diese Strafe aus wichtigen medizinischen, familiären, beruflichen oder sozialen Gründen während eines Zeitraums von höchstens drei Jahren vom Haftrichter oder, wenn die Unterbrechung mehr als drei Monate dauern soll, vom Strafgericht (,Tribunal correctionnel") unterbrochen werden.

In artikel 720-1 van het Franse wetboek van strafvordering is bepaald dat, wanneer de resterende duur van de gevangenisstraf een jaar of minder bedraagt, om ernstige redenen van medische, familiale, professionele of sociale aard en gedurende een periode van ten hoogste drie jaar opschorting van straf kan worden toegestaan door de strafrechter of, wanneer de opschorting meer dan drie maanden bedraagt, door de correctionele rechtbank.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während alle medizinischen' ->

Date index: 2021-03-30
w