Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Aufrechterhaltung der Eigenschaft als Wähler
Die Wähler extremisticher Parteien
Die Wähler von Splitterparteien
Sonderregister der belgischen Wähler
Step-by-Step-Wähler
Strowger-Wähler
Wahlberechtigter
Wahlkollegium
Wahlmännergremium
Wähler
Wähler-Demodulator
Wählerschaft

Vertaling van "wähler eigentlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Wähler extremisticher Parteien | die Wähler von Splitterparteien

de marginale kiezers




Antrag auf Aufrechterhaltung der Eigenschaft als Wähler

aanvraag tot behoud van de hoedanigheid van kiezer


Sonderregister der belgischen Wähler

speciaal register van de Belgische kiezers






Wählerschaft [ Wahlberechtigter | Wähler | Wahlkollegium | Wahlmännergremium ]

kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Lösung, die man uns präsentiert, besteht zunächst darin, bestehende Regeln wie Artikel 122 des Vertrags zu missbrauchen, welcher eigentlich nie für die Rettungsaktionen beabsichtigt war, für deren Finanzierung er benutzt wurde, – meine Hoffnung ist, dass ein Land den Mut haben wird, dies in den europäischen Gerichten anzufechten – und um unseren Mitgliedstaaten noch mehr Einschränkungen aufzuzwingen, was in Wirklichkeit eine Beschneidung der demokratischen Entscheidungen vieler Wähler bedeutet.

We krijgen te horen dat de oplossing op de eerste plaats is de bestaande regels te misbruiken, zoals artikel 122 van het Verdrag, dat nooit bedoeld was voor de reddingsacties waarvoor het nu wordt gebruikt – ik hoop dat er een land is dat de moed zal hebben om dit bij de Europese rechters aan te vechten – en meer beperkingen op te leggen aan onze lidstaten, wat in werkelijkheid betekent dat de democratische keuze van veel kiezers wordt beperkt.


Natürlich ist dies nicht der erste Bericht, der diesen Verstoß begeht, aber es zeugt von großer Geringschätzung der irischen Wähler, die den Vertrag für nichtig erklärt haben, und eigentlich aller Wähler in Europa, denen man keine Gelegenheit gegeben hat, ihre Meinung zum Vertrag von Lissabon in demokratischer Weise zum Ausdruck zu bringen.

Het is natuurlijk niet het eerste verslag dat zich hieraan bezondigt, maar er blijkt een diepe minachting uit voor de kiezers in Ierland die het Verdrag nietig hebben gemaakt en in feite voor alle kiezers in Europa die niet de kans hebben gekregen om zich democratisch over het Verdrag van Lissabon uit te spreken.


Alle Vorkehrungen für die eigentliche Stimmabgabe, die Zählung und die Meldung der Ergebnisse müssen offen und ehrlich ablaufen und für jeden klar durchschaubar sein, am meisten aber für die pakistanischen Wähler.

Alle maatregelen met betrekking tot de stemming zelf, de telling en de bekendmaking van de resultaten moeten openlijk en duidelijk zijn voor iedereen, in het bijzonder voor de kiezers in Pakistan.


Wieso gehen wir eigentlich immer davon aus, dass der Herr in Brüssel besser Bescheid weiß als der gewöhnliche Wähler?

Waarom gaan wij er altijd van uit dat de man in Brussel het beter weet dan de gewone kiezer?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegenteil, sie könnte zu gründlicherem Nachdenken darüber führen, wohin sich die europäische Integration entwickelt und was die Wähler eigentlich wollen.

Integendeel, het zou ook kunnen leiden tot verdergaande overwegingen over de vraag welke kant de Europese integratie zou moeten opgaan, volgens ons en volgens de kiezers.


Der Kläger in der Rechtssache Nr. 2347 erwidert, die Auffassung des Ministerrates sei zu abstrakt; sie widerspreche dem Urteil Nr. 26/90 (bei der Wahl des Europäischen Parlamentes habe die Anzahl Wähler für jedes der beiden Kollegien nicht a priori bestimmt werden können), sie rufe eine Rechtsunsicherheit hervor (da sie voraussetze, dass die Ergebnisse der Wahl anerkannt würden, damit geprüft werden könne, ob die Unterschiede im Gewicht der Stimmen nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstiessen), und sie mache die eigentliche Begründung der ange ...[+++]

De verzoeker in de zaak nr. 2347 repliceert dat de opvatting van de Ministerraad te abstract is; zij is in strijd met het arrest nr. 26/90 (bij de verkiezing van het Europees Parlement kon het aantal kiezers voor elk van de beide colleges niet a priori worden vastgesteld), zij roept rechtsonzekerheid in het leven (vermits ze veronderstelt dat de resultaten van de verkiezing erkend zijn om te kunnen natrekken of de verschillen in gewicht van de stemmen in overeenstemming zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet) en zij maakt de motieven zelf van de bestreden bepalingen onbegrijpelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wähler eigentlich' ->

Date index: 2022-09-25
w