Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwurzeln
Barcelona-Prozess
Bewurzeln
EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum
EU-Wachstumsstrategie
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Freilegen der Wurzeln
Geografisches Europa
Initiative für das Wachstum in Europa
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
OSZE
Pipeline-System Europa Mitte der NATO
Schlussakte von Helsinki
Strategie Europa 2020
Union für den Mittelmeerraum
Wachstumsstrategie der EU
Wachstumsstrategie der Europäischen Union
Wirtschaftskommission für Europa
Wurzel fassen
Wurzeln mit Erdballen
Wurzeln schlagen

Vertaling van "wurzeln europas " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wurzeln mit Erdballen

kluitplanten | met een aardkluit gerooide planten




anwurzeln | bewurzeln | Wurzel fassen | Wurzeln schlagen

aanslaan | bewortelen | wortel schieten


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


EU-Wachstumsstrategie [ EU-Strategie für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Initiative für das Wachstum in Europa | Strategie Europa 2020 | Wachstumsstrategie der EU | Wachstumsstrategie der Europäischen Union ]

EU-groeistrategie [ beleidsplan voor Europese groei | Europa 2020-strategie | EU-strategie voor groei en werkgelegenheid | EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei | EU-strategie voor werkgelegenheid en slimme, duurzame en inclusieve groei | groeistrategie van de EU | groeistrategie van de Europese Unie ]


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]


Pipeline-System Europa Mitte der NATO

Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO




Wirtschaftskommission für Europa

Economische Commissie voor Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 15. Oktober 2012 zu dem Thema „Die Wurzeln der Demokratie und der nachhaltigen Entwicklung: Europas Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft im Bereich der Außenbeziehungen“,

gezien de conclusies van de Raad van 15 oktober 2012 getiteld „Aan de basis van democratie en duurzame ontwikkeling: het maatschappelijke engagement van Europa in de externe betrekkingen”,


Aus den dargelegten Gründen misst der Vorschlag der Frage der „gemeinsamen Wurzeln“ in Europa große Bedeutung bei, und zwar nicht nur auf abstrakte oder idealisierte Weise, sondern greifbar durch den Schutz von Kulturerbestätten, die die Wurzeln unseres europäischen kulturellen Bewusstseins verkörpern.

Om al deze redenen is het voorstel erop gericht veel belang te hechten aan het thema ‘gezamenlijke geschiedenis’ binnen Europa, niet alleen als abstract of geïdealiseerd idee, maar ook als iets tastbaars, via de bescherming van cultureel erfgoed dat het Europese culturele bewustzijn belichaamt.


2012 wurden mehrere Mitteilungen angenommen, die spezifischen Aspekten gewidmet sind, z. B. „Sozialschutz in der Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Union“[4], „Die Wurzeln der Demokratie und der nachhaltigen Entwicklung: Europas Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft im Bereich der Außenbeziehungen“[5] und „Ein EU-Konzept für Resilienz: Lehren aus Ernährungssicherheitskrisen“[6].

Er zijn verschillende mededelingen aangenomen in 2012 met betrekking tot specifieke aspecten als "Sociale bescherming in de ontwikkelingssamenwerking van de Europese Unie"[4]; "Aan de basis van democratie en duurzame ontwikkeling: het maatschappelijke engagement van Europa in de externe betrekkingen"[5] en "De EU-aanpak inzake weerbaarheid: lessen uit de voedselzekerheidscrises"[6].


Der Rat verabschiedete Schlussfolgerungen mit dem Titel "Die Wurzeln der Demokratie und der nachhaltigen Entwicklung: Europas Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft im Bereich der Außenbeziehungen" (14451/12), mit denen eine erneuerte Strategie der EU für die Unterstützung der Zivilgesellschaft – mit langfristig angelegten Partnerschaften mit Organisationen der Zivil­gesellschaft aus den Partnerländern als Schwerpunkt – festgelegt wird.

De Raad heeft conclusies aangenomen, "Aan de basis van democratie en duurzame ontwikkeling: het maatschappelijke engagement van Europa in de externe betrekkingen", met een nieuw EU‑beleid ter ondersteuning van het maatschappelijk middenveld, waarin de nadruk ligt op lange­termijn­partnerschappen met maatschappelijke organisaties uit partnerlanden (14451/12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Ziel des Europäischen Jahres besteht darin, zu zeigen, dass Europas große kulturelle Vielfalt einen einzigartigen Vorteil darstellt, und alle in Europa lebenden Menschen zu motivieren, das Kulturerbe, die Wurzeln und die Traditionen ihrer Mitbürger kennenzulernen.

Het doel van het EJID is te laten zien dat Europa’s grote culturele verscheidenheid een uniek voordeel is en iedereen die in Europa leeft aan te moedigen de verschillende oorsprong en tradities van het culturele erfgoed te exploreren.


Das gilt auch für Europas Zukunft, Europas Geschichte. Lang lebe das Europa der Völker, das Europa mit seinen christlichen Wurzeln!

Lang leve het Europa van de volkeren, het Europa van de christelijke wortels!


Ich habe den 50. Jahrestag in Rom bei einer Konferenz gefeiert, die von einer Organisation der Zivilgesellschaft ausgerichtet wurde, und ich möchte eine der Botschaften dieser Konferenz an Sie weitergeben, nämlich dass wir unsere Identität erkennen und die Wurzeln Europas, seine christlichen Wurzeln, begreifen und bestätigen müssen.

Ik heb de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome gevierd op een conferentie die was georganiseerd door een maatschappelijke organisatie en graag deel ik een van de boodschappen van deze conferentie met u, namelijk dat we wel degelijk onze eigen identiteit moeten onderkennen, de christelijke wortels van Europa moeten erkennen.


Europa war außerhalb Europas, und wir können diese Wurzeln nur beanspruchen, wenn wir ein Europa konzipieren, das sich auf die europäische Reform und nicht auf die Gegenreform eines Franz von Papen und des Kardinals Pacelli gründet; das Europa der „Weißen Rose“, eben das Europa der Reform, und nicht der Mystifizierung des Kommunismus, Faschismus, Nationalismus oder römischen Talibanismus.

Europa lag buiten Europa, en wij kunnen alleen aanspraak maken op die wortels als we een Europa uitdenken dat gebaseerd is op de Europese hervorming, en niet op de contrahervorming van von Papen en kardinaal Pacelli. Dat is het Europa van De Witte Roos, het Europa van de hervorming zogezegd, en niet het Europa van de mystificatie van het communisme, het fascisme, het nationalisme en het Romeins talibanisme.


Europa war außerhalb Europas, und wir können diese Wurzeln nur beanspruchen, wenn wir ein Europa konzipieren, das sich auf die europäische Reform und nicht auf die Gegenreform eines Franz von Papen und des Kardinals Pacelli gründet; das Europa der „Weißen Rose“, eben das Europa der Reform, und nicht der Mystifizierung des Kommunismus, Faschismus, Nationalismus oder römischen Talibanismus.

Europa lag buiten Europa, en wij kunnen alleen aanspraak maken op die wortels als we een Europa uitdenken dat gebaseerd is op de Europese hervorming, en niet op de contrahervorming van von Papen en kardinaal Pacelli. Dat is het Europa van De Witte Roos, het Europa van de hervorming zogezegd, en niet het Europa van de mystificatie van het communisme, het fascisme, het nationalisme en het Romeins talibanisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurzeln europas' ->

Date index: 2021-11-24
w