Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biegeversuch mit der wurzel in der zugzone
Faltbiegeversuch mit der wurzel im zug
Faltversuch mit der wurzel im zug
Layout-Dokumentwurzel
Logische Dokumentwurzel
Logische Wurzel des Dokuments
Wurzel der Layout-Struktur
Wurzel der logischen Struktur
Wurzel des Dokumentenlayouts
Wurzel zu Futterzwecken

Vertaling van "wurzel – nämlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
biegeversuch mit der wurzel in der zugzone | faltbiegeversuch mit der wurzel im zug | faltversuch mit der wurzel im zug

buigproef over de keerzijde van de las


logische Dokumentwurzel | logische Wurzel des Dokuments | Wurzel der logischen Struktur

logische wortel van een document


Layout-Dokumentwurzel | Wurzel der Layout-Struktur | Wurzel des Dokumentenlayouts

oorsprong-document in logische structuur | wortel-document in opmaakstructuur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. bedauert, dass in verschiedenen Mitgliedstaaten eine zunehmende Unterstützung für extremistische Parteien und Gruppen mit eindeutig fremdenfeindlichen, rassistischen, antisemitischen und gegen Homosexuelle gerichteten Zielsetzungen zu verzeichnen ist, von denen einige vor kurzem in Polen an die Regierung gekommen sind, und unterstreicht, dass dieses Problem an der Wurzel angepackt werden muss, nämlich der sozialen Marginalisierung, Ausgrenzung und der Arbeitslosigkeit;

11. betreurt dat er in enkele lidstaten steeds meer steun ontstaat voor extremistische partijen en groeperingen - waarvan er enkele sinds kort deel vormen van de regering van Polen - met een duidelijk programma van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat; en wijst op de noodzaak de wortels van dit probleem aan te pakken, zoals maatschappelijke marginalisering, sociale uitsluiting en werkloosheid;


10. bedauert, dass in verschiedenen Mitgliedstaaten eine zunehmende Unterstützung für extremistische Parteien und Gruppen mit eindeutig fremdenfeindlichen, rassistischen, antisemitischen und gegen Homosexuelle gerichteten Zielsetzungen zu verzeichnen ist, von denen einige vor kurzem in Polen an die Regierung gekommen sind, und unterstreicht, dass dieses Phänomen an der Wurzel angepackt werden muss, nämlich bei der sozialen Marginalisierung und Ausgrenzung sowie bei der Arbeitslosigkeit und der mangelnden Bildung;

10. betreurt dat er in enkele lidstaten steeds meer steun ontstaat voor extremistische partijen en groeperingen - waarvan er enkele sinds kort deel vormen van de regering van Polen - met een duidelijk programma van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat; en wijst op de noodzaak de wortels van dit probleem aan te pakken, zoals maatschappelijke uitsluiting, werkloosheid en gebrek aan opleiding;


11. bedauert, dass in verschiedenen Mitgliedstaaten eine zunehmende Unterstützung für rechte Parteien und Gruppen mit eindeutig fremdenfeindlichen, rassistischen, antisemitischen und gegen Homosexuelle gerichteten Zielsetzungen zu verzeichnen ist, von denen einige im Europäischen Parlament vertreten sind, vor kurzem in Polen an die Regierung gekommen sind oder Erfolge bei nationalen, regionalen und kommunalen Wahlen in Ländern wie Belgien, Deutschland und dem Vereinigten Königreich errungen haben, und unterstreicht daher, dass dieses Phänomen an der Wurzel angepackt werden muss, nämlich bei der sozialen Ma ...[+++]

11. betreurt dat in diverse lidstaten steeds meer steun blijkt te bestaan voor rechtse partijen en groeperingen die er een duidelijke xenofobe, racistische, antisemitische en homofobe agenda op nahouden, waarvan sommigen ook zijn vertegenwoordigd in het Europees Parlement en onlangs zijn toegetreden tot de Poolse regering of met succes hebben deelgenomen aan nationale, regionale of gemeenteraadsverkiezingen in landen zoals België, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk; onderstreept dat dit fenomeen derhalve bij de wortels - namelijk maatschappelijke marginalisering en uitsluiting, armoede en werkloosheid -moet worden aangepakt;


11. bedauert, dass in verschiedenen Mitgliedstaaten eine zunehmende Unterstützung für extremistische Parteien und Gruppen mit eindeutig fremdenfeindlichen, rassistischen, antisemitischen und gegen Homosexuelle gerichteten Zielsetzungen zu verzeichnen ist, von denen einige vor kurzem in Polen an die Regierung gekommen sind, und unterstreicht, dass dieses Problem an der Wurzel angepackt werden muss, nämlich der sozialen Marginalisierung, Ausgrenzung und der Arbeitslosigkeit;

11. betreurt dat er in enkele lidstaten steeds meer steun ontstaat voor extremistische partijen en groeperingen - waarvan er enkele sinds kort deel vormen van de regering van Polen - met een duidelijk programma van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat; en wijst op de noodzaak de wortels van dit probleem aan te pakken, zoals maatschappelijke marginalisering, sociale uitsluiting en werkloosheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bereich des Vertriebs zielt MEDIA Plus darauf ab, durch direkte Maßnahmen das Übel der europäischen Industrie, nämlich die unzureichende Verbreitung europäischer nicht nationaler Filme und Programme, an der Wurzel zu packen.

Wat distributie betreft, heeft MEDIA Plus tot doel door rechtstreekse maatregelen het voornaamste symptoom van de zwakke punten van de Europese industrie te verhelpen, namelijk de gebrekkige verspreiding van niet-nationale Europese films en programma's.


Fortsetzung ihrer Anstrengungen im Bereich Justiz und Inneres, die für gute nachbarschaftliche Beziehungen von grundlegender Bedeutung sind; ist der Auffassung, dass ein wirksames Grenzmanagement ein entscheidendes Element zur Verhinderung des Entstehens neuer Trennlinien in Europa ist und zugleich Sicherheit, Beachtung der Gesetze und grenzüberschreitende Kontakte gewährleistet; ist der Meinung, dass der neue Aktionsplan im Bereich der Nördlichen Dimension daher der Förderung einer guten Verwaltung an der neuen Grenze der Europäischen Union zu Russland und der Bekämpfung des organisierten Verbrechens durch Weiterentwicklung konkreter operationeller Maßnahmen zwischen der Europäischen Union und Russland Priorität einräumen sollte; ist ti ...[+++]

voortzetting van haar inspanningen op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken, van essentieel belang voor goed nabuurschap; meent dat doeltreffend grensbeheer een cruciaal middel is om te voorkomen dat nieuwe scheidslijnen ontstaan in Europa en tegelijkertijd veiligheid, eerbiediging van de rechtsstaat en grensoverschrijdende contacten te garanderen; meent dat het nieuwe actieplan voor de Noordelijke Dimensie daarom prioriteit moet geven aan een effectief beheer van de nieuwe grens tussen de EU en Rusland en aan de bestrijding van georganiseerde misdaad door concrete operationele maatregelen tussen de EU en Rusland verder te ontwikkelen; is diep bezorgd over de sterk toenemende vrouwenhandel in het gebied; onderstreept dat dit pro ...[+++]


Im Bereich des Vertriebs zielt MEDIA Plus darauf ab, durch direkte Maßnahmen das Übel der europäischen Industrie, nämlich die unzureichende Verbreitung europäischer nicht nationaler Filme und Programme, an der Wurzel zu packen.

Wat distributie betreft, heeft MEDIA Plus tot doel door rechtstreekse maatregelen het voornaamste symptoom van de zwakke punten van de Europese industrie te verhelpen, namelijk de gebrekkige verspreiding van niet-nationale Europese films en programma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurzel – nämlich' ->

Date index: 2024-12-10
w