Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden – heute weit mehr " (Duits → Nederlands) :

Bisher konzentrierte sich der Gesamtansatz auf einige wenige spezifische Instrumente: a) Migrationsprofile, die heute in mehr als 70 Ländern der Welt Anwendung finden, b) Migrationsmissionen – 17 Nicht-EU-Länder wurden besucht, c) Kooperationsplattformen – in Äthiopien wurde eine solche Plattform für begrenzte Zeit eingerichtet, und d) Mobilitätspartnerschaften, wie sie mit Moldau, Kap Verd ...[+++]

In het verleden werd voor de totaalaanpak voornamelijk gebruikgemaakt van een beperkt aantal specifieke instrumenten: a) migratieprofielen, die nu wereldwijd in meer dan zeventig landen worden gebruikt, b) migratiemissies, gezonden naar zeventien landen buiten de EU, c) samenwerkingsplatforms, opgezet voor een gelimiteerde periode in Ethiopië, en d) mobiliteitspartnerschappen, in eerste instantie ...[+++]


Es wurden weit mehr Anträge gestellt, als Mittel zur Verfügung standen, und die Regelung dürfte zu einer Verringerung der Flotte um etwa 30 Fischereifahrzeuge führen.

Het aangevraagde bedrag was veel hoger dan het beschikbare bedrag, en de regeling resulteert waarschijnlijk in een verkleining van de visserijvloot met ongeveer 30 schepen.


Das Interesse der Unternehmen war besonders ausgeprägt im Aquakultursektor, wo weit mehr Anträge eingereicht wurden, als Mittel zur Verfügung standen.

De interesse uit de bedrijfstak was groot, vooral voor de visteelt, waarvoor het aangevraagde bedrag het beschikbare bedrag verre overtrof.


Wie heute im Vierzehnten Bericht zu Umverteilung und Neuansiedlung mitgeteilt wurde, ist die Zahl der Umsiedlungen im Jahr 2017 erheblich gestiegen: Seit November 2016 wurden jeden Monat mehr als 1000 Überstellungen vorgenommen, die im Juni 2017 mit mehr als 3000 einen neuen monatlichen Höchststand erreichten.

Zoals uit het vandaag gepresenteerde veertiende verslag over de herplaatsing en hervestiging blijkt, is het tempo van de herplaatsingen aanzienlijk toegenomen in 2017: sinds november 2016 zijn er elke maand meer dan 1 000 personen overgedragen en juni 2017 was met meer dan 3 000 overdrachten een recordmaand.


Während der Zugang zum Internet anfangs noch telefonisch erfolgte, ist das Internet aufgrund der Verbreitung attraktiver Anwendungen – die durch die immer schnelleren Breitbandverbindungen zugänglich wurden – heute weit mehr als eine bloße Telefonverbindung.

In de beginjaren was het internet toegankelijk door middel van een inbelverbinding maar met de snelle toename van aantrekkelijke toepassingen – die toegankelijk zijn geworden dankzij alsmaar hogere snelheden van breedbandverbindingen – is het internet veel meer dan gewoon een telefoonlijn geworden.


Bisher konzentrierte sich der Gesamtansatz auf einige wenige spezifische Instrumente: a) Migrationsprofile, die heute in mehr als 70 Ländern der Welt Anwendung finden, b) Migrationsmissionen – 17 Nicht-EU-Länder wurden besucht, c) Kooperationsplattformen – in Äthiopien wurde eine solche Plattform für begrenzte Zeit eingerichtet, und d) Mobilitätspartnerschaften, wie sie mit Moldau, Kap Verd ...[+++]

In het verleden werd voor de totaalaanpak voornamelijk gebruikgemaakt van een beperkt aantal specifieke instrumenten: a) migratieprofielen, die nu wereldwijd in meer dan zeventig landen worden gebruikt, b) migratiemissies, gezonden naar zeventien landen buiten de EU, c) samenwerkingsplatforms, opgezet voor een gelimiteerde periode in Ethiopië, en d) mobiliteitspartnerschappen, in eerste instantie ...[+++]


Das Interesse der Unternehmen war besonders stark im Aquakultursektor, wo weit mehr Anträge eingereicht wurden, als Mittel zur Verfügung standen.

De belangstelling uit de bedrijfstak was groot, vooral voor de visteelt, waarvoor het aangevraagde bedrag het beschikbare bedrag verre overtrof.


Das Interesse der Unternehmen war besonders stark im Aquakultursektor, wo weit mehr Anträge eingereicht wurden, als Mittel zur Verfügung standen.

De belangstelling uit de bedrijfstak was groot, vooral voor de visteelt, waarvoor het aangevraagde bedrag het beschikbare bedrag verre overtrof.


Es wurden weit mehr Anträge gestellt, als Mittel zur Verfügung standen, und die Regelung dürfte zu einer Verringerung der Flotte um etwa 30 Fischereifahrzeuge führen.

Het aangevraagde bedrag was veel hoger dan het beschikbare bedrag, en de regeling resulteert waarschijnlijk in een verkleining van de visserijvloot met ongeveer 30 schepen.


Das Interesse der Unternehmen war besonders ausgeprägt im Aquakultursektor, wo weit mehr Anträge eingereicht wurden, als Mittel zur Verfügung standen.

De interesse uit de bedrijfstak was groot, vooral voor de visteelt, waarvoor het aangevraagde bedrag het beschikbare bedrag verre overtrof.




Anderen hebben gezocht naar : nicht-eu-länder wurden     heute     für begrenzte zeit     heute in mehr     wurden     wurden weit     wurden weit mehr     anträge eingereicht wurden     weit     weit mehr     november 2016 wurden     wie heute     erheblich gestiegen seit     jeden monat mehr     wurden – heute weit mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden – heute weit mehr' ->

Date index: 2021-03-18
w