Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden zwei weitere themen » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus wurden zwei weitere Beschleunigungsklauseln zur Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft und für polizeiliche Zusammenarbeit eingeführt.

Er werden nog twee andere bespoedigingsclausules voorzien voor de oprichting van een Europees parket en op het gebied van politiële samenwerking.


Seit dem letzten Bericht wurden zwei weitere Projekte erfolgreich abgeschlossen: Bard I und Borkum West II. Diese beiden Projekte haben zusammen mit dem bereits fertiggestellten Projekt Thornton Bank dank der EEPR-Finanzierung dazu geführt, dass dem Markt eine zusätzliche Windenergiekapazität von 925 MW zur Verfügung steht.

Sinds het laatste verslag zijn 2 verdere projecten met succes voltooid, Bard I en Borkum West II. Samen met het reeds voltooide Thornton Bank-project hebben deze drie projecten een extra windcapaciteit van 925 MW opgeleverd die dankzij de EEPR-steun beschikbaar komt.


Gleichzeitig wurden zwei weitere Änderungen vorgeschlagen, die nicht unmittelbar mit der Haushaltsordnung zusammenhängen: der verbesserte Zugang zu Dokumenten und klarere Bestimmungen für das Verfahren zur Ernennung Direktors der Agentur [9].

Tegelijkertijd zijn twee verdere wijzigingen voorgesteld die strikt genomen niets te maken hebben met het Financieel Reglement: ruimere toegang tot documenten en een verduidelijking van de procedure voor de benoeming van de directeuren van de agentschappen [9].


Sie wurden durchweg als zufrieden stellend betrachtet. Was die Durchführung der OP "Landwirtschaft" und "Entwicklung des ländlichen Raums" anbelangt, so wurden drei Zahlungen getätigt, davon eine in Höhe von 76,8 Mio. EUR (Vorauszahlung von 7 %) im Jahr 2000 und zwei weitere in Höhe von zusammen 47 Mio. EUR im Jahr 2001. Dies entspricht insgesamt 11,3 % der für dieses Programm bereitgestellten Mittel des EAGFL-Ausrichtung.

In het kader van de uitvoering zijn voor de OP's voor landbouw en plattelandsontwikkeling drie betalingen gedaan: een eerste betaling ter hoogte van 76,8 miljoen EUR (voorschot van 7%) in 2000 en twee andere betalingen van in totaal 47 miljoen EUR in 2001. In totaal vormen deze bedragen 11,3% van de bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie voor dit programma.


Es wurden zwei weitere Themen angesprochen.

Er zijn nog twee andere kwesties aan de orde geweest.


Da es sich infolge der Umgestaltung des ICI bei mehr als zwei Dritteln der Partnerländer um Entwicklungsländer handeln wird, wurden zwei weitere Rechtsgrundlagen hinzugefügt: Entwicklungszusammenarbeit (Artikel 208/9) und Handelspolitik (Artikel 206/7).

Daar de omvorming van het ICI tot gevolg heeft dat meer dan twee derde van de partnerlanden ontwikkelingslanden zullen zijn, kwamen er twee andere rechtsgrondslagen bij: ontwikkelingssamenwerking (artikel 208/9) en handelspolitiek (artikel 206/7).


Zwei weitere Themen halte ich für wichtig genug, um sie in meinen Bericht aufzunehmen: Die Bedeutung einer intensiven Kampagne zur Schulung und Information von Verbrauchern, durchgeführt von der Europäischen Union in Bezug auf die verschiedenen europäischen Etiketten und die von ihnen repräsentierten Garantien, und die Aufnahme der geografischen Angaben in internationale Register sowie deren internationale Anerkennung durch die WHO.

Twee andere punten waarvan ik vond dat zij moesten worden opgenomen in mijn verslag zijn het belang van de lancering van een intensieve consumenteninformatie- en -voorlichtingscampagne over de diverse Europese labels en waar deze voor staan en de opname van geografische aanduidingen in internationale registers en de internationale erkenning ervan in het kader van het WTO-stelsel.


Und wir sprachen zwei weitere Themen an, die meines Erachtens definitiv Verzögerungen erführen, wenn sie nicht von der Gemeinschaft unterstützt würden: Erstens, Offshore-Windenergie, ein relativ großes Projekt, das an das Stromnetz auf dem Festland angeschlossen werden muss, und zweitens CO2-Abscheidung und -Lagerung, wo wir für die Industrie wirklich Anreize schaffen müssen, um so bald wie möglich ein umfassendes Projekt auf den Weg zu bringen.

Verder hebben we twee andere kwesties behandeld die, naar mijn mening, zeker zouden zijn uitgesteld als de Gemeenschap er niet achter stond: hiermee doel ik ten eerste op offshore windenergie, een aanzienlijk project dat moet worden verbonden met het netwerk op het vasteland, en ten tweede op koolstofafvang en -opslag, waarvoor geldt dat we de industrieën echt moeten aansporen om zo snel mogelijk een grootschalig project op touw te zetten.


Am 16. Mai wurden zwei weitere Menschenrechtsaktivisten – Nidal Darwish und Mahmud Mer’i – festgenommen. Weitere Personen wie der bekannte Rechtsanwalt Anwar al-Bunni wurden am darauf folgenden Tag verhaftet.

Op 16 mei werden twee andere mensenrechtenactiviteiten, Nidal Darwish en Mahmud Mer’i, gearresteerd; de dag erop volgden er meer aanhoudingen, onder andere van de bekende advocaat Anwar al-Bunni.


Im Zusammenhang mit dieser Mitteilung hat die Kommission zwei weitere Mitteilungen zu den Themen Wegzugsbesteuerung und grenzübergreifender Verlustausgleich von Unternehmen und Konzernen veröffentlicht.

Naast deze mededeling heeft de Commissie nog twee andere, daarmee samenhangende mededelingen gepubliceerd over twee specifieke onderwerpen: exitheffingen en grensoverschrijdende verliesverrekening voor vennootschappen en groepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden zwei weitere themen' ->

Date index: 2025-01-07
w