Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden zunächst einmal " (Duits → Nederlands) :

Daher wurden zunächst einmal die in „CARS 2020“ entwickelten Aspekte aufgegriffen und vervollständigt, um:

Daarom heeft de rapporteur besloten in dit stadium allereerst de voornaamste in "CARS 2020" ontwikkelde ideeën over te nemen en verder uit te werken met als doel:


– Herr Präsident, ich möchte damit beginnen, drei Dinge zu begrüßen, die zu Beginn gesagt wurden: zunächst einmal, dass es keine neuen Rechte des geistigen Eigentums geben wird; zweitens, dass es keine Änderung der Gesetzgebung durch die Hintertür geben wird; und drittens die bessere Transparenz, die wir bei der Kommission festgestellt haben, insbesondere einigen der anderen Verhandlungspartner gegenüber.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst zeggen dat ik verheugd ben over drie dingen die aan het begin werden gezegd: ten eerste dat er geen nieuwe intellectuele-eigendomsrechten zullen bijkomen; ten tweede dat bestaande wetgeving niet via een achterdeur zal worden gewijzigd; en in de derde plaats de toegenomen transparantie waar de Commissie blijk van heeft gegeven, met name ten aanzien van de andere onderhandelingspartners.


Zunächst einmal wurden die Stresstests für 2011, wie von Ihnen gewünscht, echten Verbesserungen unterzogen, insbesondere in sechs Bereichen, über die ich Sie kurz informieren möchte.

Allereerst worden er echte verbeteringen aangebracht in de stresstests voor 2011.


Zunächst einmal haben wir bezüglich einer integrierten Mittelmeerstrategie schon eine Arbeitsgruppe gegründet, wobei alle Mittelmeeranrainer und die regionalen Konventionen einbezogen wurden.

In de eerste plaats hebben we, met betrekking tot een geïntegreerd maritiem beleid, een werkgroep ingesteld waarin alle kuststaten van de Middellandse Zee en regionale verdragen zijn vertegenwoordigd.


In diesem Zusammenhang ist zunächst einmal festzustellen, dass im Protokoll von Amsterdam (74) die Besonderheiten des Rundfunksektors im Vergleich zu anderen Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse wie folgt betont wurden: „[D]er öffentlich-rechtliche Rundfunk in den Mitgliedstaaten [ist] unmittelbar mit den demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnissen jeder Gesellschaft sowie mit dem Erfordernis verknüpft [.], den Pluralismus in den Medien zu wahren“.

In dit kader dient eerst te worden opgemerkt dat in het protocol bij het Verdrag van Amsterdam (74) uitdrukkelijk onderscheid is gemaakt tussen de specifieke kenmerken van de omroepbranche en andere diensten van algemeen economisch belang omdat „het publieke-omroepstelsel in de lidstaten rechtstreeks verband houdt met de democratische, sociale en culturele behoeften van iedere samenleving en met de noodzaak pluralisme in de media te behouden”.


Zunächst einmal ist die Landwirtschaft primär eine Industrie, die das Essen auf den Tisch bringt – ohne das wir alle sterben würden – aber diese Regionen würden ohne Landwirtschaft ebenfalls sterben, sowohl wirtschaftlich als auch durch eine vermutliche Abwanderung der Bevölkerung.

De landbouw is in de eerste plaats een bedrijfstak die voedsel op tafel brengt – en zonder voedsel gaan we allemaal dood – maar deze gebieden zouden zonder landbouw ook doodgaan, zowel economisch als waarschijnlijk door een totale leegloop.


Zunächst einmal stellen wir fest, dass einige Maßnahmen nicht termingerecht eingeführt wurden.

Ten eerste stellen wij vast dat bepaalde maatregelen niet binnen de voorgeschreven termijn worden uitgevoerd.


Zunächst einmal stellen wir fest, dass einige Maßnahmen nicht termingerecht eingeführt wurden.

Ten eerste stellen wij vast dat bepaalde maatregelen niet binnen de voorgeschreven termijn worden uitgevoerd.


Dagegen zeichnen sich diese letzten Jahre durch einige Neuerungen aus, und zwar zunächst einmal durch die "öffentlichen Aussprachen" - etwa zwölf pro Jahr -, die 1992 vom Europäischen Rat in Edinburgh eingeführt wurden, um die Arbeiten des Rates transparenter zu gestalten.

Daarentegen hebben de laatste jaren een aantal vernieuwingen te zien gegeven : allereerst de "openbare debatten" - ongeveer een dozijn per jaar - die in 1992 door de Europese Raad van Edinburgh zijn ingevoerd om de werkzaamheden van de Raad doorzichtiger te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden zunächst einmal' ->

Date index: 2020-12-10
w