Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden zahlreiche initiativen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der von der EU veranstalteten Konferenz wurden zahlreiche Initiativen vorgeschlagen, darunter auch die Folgenden:

Dit zijn enkele van de vele initiatieven die op de EU-conferentie zijn voorgesteld:


In letzter Zeit wurden zahlreiche Initiativen eingeleitet, um die Verfügbarkeit, die Mobilität und die Qualität der Humanressourcen für den Bereich FE zu verbessern. Die Kommission hat eine Strategie vorgelegt, mit der die Mobilität von Forschern erleichtert werden soll, und eine Reihe von Maßnahmen zum Aufbau von FE-Kompetenz und Exzellenz vorgestellt, wobei den unterschiedlichen Situationen der Regionen mit Rückstand Rechnung getragen wurde [18].

Onlangs zijn talrijke initiatieven ontplooid ter verbetering van beschikbaarheid, mobiliteit en kwaliteit van OO-personeel. De Commissie heeft een strategie gepresenteerd om een gunstige omgeving te creëren voor de mobiliteit van onderzoekers en noemt een reeks acties waarmee OO-competentie en -expertise moeten worden opgebouwd, daarbij rekening houdend met de specifieke situatie van de achterblijvende regio's [18].


Seit der Konferenz von Rio im Jahre 1992 wurden zahlreiche Initiativen zu Einzelaspekten der nachhaltigen Entwicklung eingeleitet [2].

Sinds de Conferentie van Rio in 1992 zijn tal van nieuwe initiatieven in verband met specifieke aspecten van duurzame ontwikkeling genomen [2], maar in het algemeen is maar langzaam vooruitgang geboekt.


In den letzten Jahren wurden zahlreiche Initiativen ergriffen – vom Bericht der fünf Präsidenten (Juni 2015) bis zum Reflexionspapier über die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion (Mai 2017) –, um Lehren aus der Krise zu ziehen und die EU noch besser auf künftige Herausforderungen vorzubereiten.

Vanaf het verslag van de vijf voorzitters van juni 2015 tot de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie zijn de jongste jaren tal van initiatieven genomen om lessen te trekken uit de crisis en de EU nog beter voor te bereiden op toekomstige uitdagingen.


In der Vergangenheit wurden zahlreiche Initiativen, vor allem im sozialen Bereich, mit der Begründung abgelehnt, es gäbe keine gesetzliche Grundlage.

In het verleden werden talrijke, vooral sociale initiatieven verworpen omdat de nodige rechtsgrondslag ervoor ontbrak.


In dieser Wahlperiode und in den vorangegangenen Wahlperioden des Europäischen Parlaments wurden zahlreiche Initiativen zur Abschaffung der Plenartagungen des Europäischen Parlaments in Straßburg ergriffen.

In deze en eerdere zittingsperioden van het Europees Parlement zijn er tal van initiatieven ontplooid om de plenaire vergaderingen van het Europees Parlement in Straatsburg af te schaffen.


In Übereinstimmung mit dem Siebten EU-Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013), das im Vergleich zu bisherigen Programmen mit einer erheblich höheren Finanzierung ausgestattet wurde, wurden zahlreiche Initiativen eingeleitet, um die Koordinierung von Forschungsaktivitäten und -programmen zu verbessern.

Overeenkomstig het zevende kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013), waaraan in vergelijking met het vorige programma veel meer fondsen werden toegewezen, werden verschillende initiatieven op touw gezet om de coördinatie van onderzoeksactiviteiten en programma’s te verbeteren.


In Übereinstimmung mit dem Siebten EU-Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013), das im Vergleich zu bisherigen Programmen mit einer erheblich höheren Finanzierung ausgestattet wurde, wurden zahlreiche Initiativen eingeleitet, um die Koordinierung von Forschungsaktivitäten und -programmen zu verbessern.

Overeenkomstig het zevende kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013), waaraan in vergelijking met het vorige programma veel meer fondsen werden toegewezen, werden verschillende initiatieven op touw gezet om de coördinatie van onderzoeksactiviteiten en programma’s te verbeteren.


In beiden Zusammenhängen wurden zahlreiche Initiativen entwickelt, um die Liberalisierung sowohl im Bereich der Zölle als auch der Beseitigung von nicht tarifären Maßnahmen weiter zu vertiefen und zu fördern.

In beide contexten zijn initiatieven ontwikkeld om de liberalisering te intensiveren en te ondersteunen, op het gebied van zowel de liberalisering van tarieven als de opheffing van non-tarifaire belemmeringen.


Im Rahmen der Initiative "GoDigital" wurden zahlreiche an KMU gerich tete Initiativen im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs untersucht und an unter schiedlichen Effizienzkriterien gemessen. Dabei wurden 19 Beispiele bewährter Verfahren für die Förderung der Bewusstseinsbildung und die Vereinfachung der Internetnutzung für KMU ermittelt.

Als onderdeel van het Go Digital-initiatief werden veel van deze initiatieven op het gebied van e-zakendoen ten behoeve van het MKB geanalyseerd en geëvalueerd aan de hand van verschillende efficiëntiecriteria, hetgeen 19 voorbeelden van goede praktijken heeft opgeleverd om de bewustmaking te bevorderen en het gebruik van internet voor kmo's aan te moedigen en te vergemakkelijken.


w