Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden weltweit bereits » (Allemand → Néerlandais) :

22. vertritt die Auffassung, dass weltweit tätige Einzelhandelsketten und Markenhersteller bei den jetzigen Herstellungsstrukturen in hohem Maß dafür verantwortlich sind, dass in den Herstellerländern die Verbesserung von Arbeitsbedingungen und Löhnen erschwert wird; ist davon überzeugt, dass fairere Marktstrukturen und soziale Bedingungen geschaffen werden könnten, wenn diese Unternehmen in ihrer gesamten Lieferkette die volle Einhaltung der wesentlichen arbeitsrechtlichen Normen der IAO und der international anerkannten Standards für die soziale Verantwortung der Unternehmen sicherstellen würden, insbesondere der vor kurzem aktualisie ...[+++]

22. is van mening dat mondiale detailhandelaren en merkfabrikanten vanwege de tegenwoordige productiepatronen een grote verantwoordelijkheid dragen voor het feit dat het moeilijk is om de arbeidsomstandigheden en lonen in productielanden te verbeteren; is ervan overtuigd dat er eerlijkere marktstructuren en maatschappelijke omstandigheden tot stand zouden kunnen komen indien deze bedrijven in hun hele toeleveringsketen volledige naleving van de belangrijkste arbeidsnormen van de IAO en de internationaal erkende normen voor maatschappelijk verantwoord ondernemen zouden waarborgen, in het bijzonder de recentelijk geactualiseerde de OESO-r ...[+++]


22. vertritt die Auffassung, dass weltweit tätige Einzelhandelsketten und Markenhersteller bei den jetzigen Herstellungsstrukturen in hohem Maß dafür verantwortlich sind, dass in den Herstellerländern die Verbesserung von Arbeitsbedingungen und Löhnen erschwert wird; ist davon überzeugt, dass fairere Marktstrukturen und soziale Bedingungen geschaffen werden könnten, wenn diese Unternehmen in ihrer gesamten Lieferkette die volle Einhaltung der wesentlichen arbeitsrechtlichen Normen der IAO und der international anerkannten Standards für die soziale Verantwortung der Unternehmen sicherstellen würden, insbesondere der vor kurzem aktualisie ...[+++]

22. is van mening dat mondiale detailhandelaren en merkfabrikanten vanwege de tegenwoordige productiepatronen een grote verantwoordelijkheid dragen voor het feit dat het moeilijk is om de arbeidsomstandigheden en lonen in productielanden te verbeteren; is ervan overtuigd dat er eerlijkere marktstructuren en maatschappelijke omstandigheden tot stand zouden kunnen komen indien deze bedrijven in hun hele toeleveringsketen volledige naleving van de belangrijkste arbeidsnormen van de IAO en de internationaal erkende normen voor maatschappelijk verantwoord ondernemen zouden waarborgen, in het bijzonder de recentelijk geactualiseerde de OESO-r ...[+++]


Heute, am 25. November, wurden weltweit bereits 7650 IAO-Übereinkommen ratifiziert, 47 davon in den letzten 12 Monaten.

Tot vandaag, 25 november, zijn er wereldwijd 7 650 IAO-verdragen geratificeerd, waarvan 47 in de laatste 12 maanden.


Für die länderbezogene Berichterstattung im Rohstoffsektor wurden bereits Rechtsvorschriften durch die Europäische Union und die Vereinigten Staaten erlassen, während im Rahmen der G8 und G20, denen vier Mitgliedstaaten angehören und an denen die Kommission beteiligt ist, die OECD damit beauftragt wurde, eine standardisierte Berichtsvorlage für die Berichterstattung multinationaler Unternehmen an die Steuerbehörden zu erarbeiten, für Fälle, in denen diese Unternehmen weltweit ihre Gewinne erziel ...[+++]

Zowel door de EU als door de VS is wetgeving gemaakt voor verslaglegging per land in de winningsindustrie, en in het kader van de G8 en de G20, waar vier lidstaten deel van uitmaken en waar de Europese Commissie bij betrokken is, is aan de OESO gevraagd een rapportagemodel voor multinationale ondernemingen te ontwikkelen waarmee deze aan de fiscale autoriteiten rapporteren waar zij wereldwijd hun winsten maken en hun belastingen betalen.


13. betont, dass Verzögerungen bei der Bekämpfung des Klimawandels weltweit und in Europa nicht nur das Erreichen des für 2050 geplanten Ziels verteuern würden, weil die Investitionen bereits in Kapitalanlagen in Industriezweigen mit hohem CO2-Ausstoß gebunden wären und der technologische Fortschritt sich verlangsamen würde, sondern auch dazu führen würden, dass die EU ihre Führungsrolle bei Innovationen in der Forschung, bei der Arbeitsplatzschaffung ...[+++]

13. benadrukt dat het uitstellen van de wereldwijde en Europese strijd tegen klimaatverandering niet alleen resulteert in hogere kosten om het streefcijfer voor 2050 te behalen wegens mislukte investeringen in hoge koolstofvoorraden en langzamer voortschrijdende technologische kennis, maar ook in het verlies van een innovatieve, leidende rol van de EU op het gebied van onderzoek, het creëren van banen en het wijzen van de weg naar een ...[+++]


Eine derartige Umorientierung könnte die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie entscheidend fördern, weil dadurch Innovationen in Öko-Technologien stimuliert würden – ein Bereich mit hohem Wachstum, in dem Europa bereits weltweit führend ist.

Een dergelijke verschuiving kan ook het concurrentievermogen van de Europese industrie versterken door de bevordering van innovatie in ecotechnologieën, een sector met een hoge groei waarin Europa al een wereldleider is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden weltweit bereits' ->

Date index: 2023-01-18
w