Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden verletzt tausende " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass sich in mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Union schwere Naturkatastrophen in Form von Überschwemmungen ereignet haben, insbesondere in Polen, der Tschechischen Republik, der Slowakei, Ungarn und Rumänien, Deutschland und Österreich sowie kürzlich in Frankreich, und dass deswegen Menschen zu Tode gekommen sind und verletzt wurden sowie Tausende evakuiert werden mussten,

A. overwegende dat diverse lidstaten van de Europese Unie, met name Polen, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Hongarije en Roemenië, alsmede Duitsland en Oostenrijk en zeer recentelijk nog Frankrijk, zijn getroffen door zware natuurrampen in de vorm van overstromingen, waarbij gewonden en doden zijn gevallen en duizenden mensen moesten worden geëvacueerd,


A. in der Erwägung, dass sich in mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Union schwere Naturkatastrophen in Form von Überschwemmungen ereignet haben, insbesondere in Polen, der Tschechischen Republik, der Slowakei und Ungarn sowie in Deutschland und Österreich, und dass deswegen Menschen zu Tode gekommen sind und verletzt wurden sowie Tausende evakuiert werden mussten,

A. overwegende dat diverse lidstaten van de Europese Unie, met name Polen, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Hongarije, Duitsland en Oostenrijk, zijn getroffen door een zware natuurramp in de vorm van overstromingen, waarbij gewonden en doden zijn gevallen en duizenden mensen moesten worden geëvacueerd,


Dutzende Menschen kamen ums Leben, Hunderte wurden verletzt, Tausende Tiere starben, ganze Dörfer brannten nieder, und es wurde jede Menge Forstland vernichtet.

Tientallen mensen hebben hun leven verloren, honderden hebben letsel opgelopen, duizenden dieren zijn omgekomen, hele dorpen zijn tot de grond toe afgebrand en vele duizenden hectare bos zijn vernietigd.


E. angesichts der Brutalität der Polizeikräfte gegen die Studenten am 12., 17. und 18. April 2001 sowie unter Hinweis darauf, dass bei diesen Auseinandersetzungen Informationen zufolge zwischen 31 und 41 Menschen getötet, Hunderte, darunter auch Frauen und Kinder, verletzt, Tausende festgenommen und Schäden in Höhe von Millionen Dollar verursacht wurden,

E. overwegende dat de politie op 12, 17 en 18 april 2001 zeer hardhandig tegen studenten is opgetreden en dat deze confrontaties, naar verluidt, hebben geleid tot 31 à 41 dodelijke slachtoffers, honderden gewonden, waaronder vrouwen en kinderen, duizenden arrestaties en miljoenen dollars schade,


E. in Erwägung der Brutalität der Polizeikräfte gegen die Studenten am 12., 17. und 18. April sowie unter Hinweis darauf, dass bei diesen Auseinandersetzungen Informationen zufolge zwischen 31 und 41 Menschen getötet, Hunderte, darunter auch Frauen und Kinder, verletzt, Tausende festgenommen und Schäden in Höhe von Millionen Dollar verursacht wurden,

E. overwegende dat de politie op 12, 17 en 18 april zeer hardhandig tegen studenten is opgetreden en dat deze confrontaties, naar verluidt, hebben geleid tot 31 à 41 dodelijke slachtoffers, honderden gewonden, waaronder vrouwen en kinderen, duizenden arrestaties en miljoenen dollars schade,


Seit 1994 zählt man Tausende von Opfern (rund 1.000 Tote und etwa 10.000 Verletzte). Außer den 350.000 Personen, die in Familien aufgenommen wurden, wurden mehr als 50.000 Zivilpersonen vertrieben; sie leben zur Zeit in öffentlichen Gebäuden.

Sinds 1994 zijn er duizenden slachtoffers gevallen (ongeveer 1.000 doden en tienduizenden gewonden). Naast de 350.000 personen die in gezinnen werden opgevangen, zijn meer dan 50.000 burgers gevlucht en momenteel in overheidsgebouwen ondergebracht.


12. Die Europäische Union bekräftigte ihre Unterstützung und Solidarität mit dem Volk und der Regierung von El Salvador angesichts der hohen Verluste an Menschenleben, tausender Verletzter, Geschädigter und Obdachloser sowie der umfangreichen Sachschäden, die durch die tragischen Erdbeben vom 13. Januar und 13. Februar 2001 verursacht wurden.

12. De Europese Unie betuigde het volk en de regering van El Salvador opnieuw haar steun en solidariteit vanwege het grote verlies aan mensenlevens, de duizenden gewonden, slachtoffers en ontheemden, en de enorme materiële schade die het gevolg zijn van de tragische aardbevingen van 13 januari en 13 februari jongstleden.


Nach den Überschwemmungen vom Oktober dieses Jahres im Mekong-Delta, den schlimmsten seit sehr langer Zeit, bei denen über 180 Menschen den Tod fanden und mehrere Tausende verletzt und obdachlos wurden, hatte die Kommission am 25. Oktober eine Soforthilfe in Höhe von 500.000 ECU beschlossen.

Na de overstromingen van oktober jongstleden in de Mekongdelta, de ernstigste sinds zeer lange tijd, waarbij meer dan 180 mensen het leven lieten en enkele duizenden gewond raakten of dakloos werden, had de Commissie op 25 oktober spoedhulp ten belope van 500.000 ecu vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden verletzt tausende' ->

Date index: 2024-11-09
w