Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden tatsächlich einige " (Duits → Nederlands) :

Die Verwaltungs- oder Investmentgesellschaft und die Verwahrstelle bestimmen im Rahmen einer engmaschigen Überwachung der Insolvenzverfahren, ob alle oder einige der Finanzinstrumente, die Dritten, denen die Verwahrungsfunktionen gemäß Artikel 22a der Richtlinie 2009/65/EG übertragen wurden, anvertraut wurden, tatsächlich verloren sind.

De beheermaatschappij of de beleggingsmaatschappij en de bewaarder volgen de insolventieprocedure op de voet om te bepalen of alle of sommige financiële instrumenten die zijn toevertrouwd aan de derde aan wie de bewaarneming van financiële instrumenten overeenkomstig artikel 22 bis van Richtlijn 2009/65/EG is gedelegeerd, wel degelijk verloren zijn.


– (ES) Es wurden tatsächlich einige Schritte in Richtung der Sicherheit von Spielzeug unternommen.

− (ES) Er zijn zeker een aantal stappen gezet om speelgoed veilig te maken.


D. in der Erwägung, dass bis heute von den zehn Milliarden Dollar, die auf der Internationalen Geberkonferenz für den Wiederaufbau Haitis vom 31. März 2010 in New York versprochen wurden, nur einige hundert Millionen Dollar auch tatsächlich überwiesen wurden,

D. overwegende dat tot op heden slechts enkele honderden miljoenen dollar daadwerkelijk zijn uitbetaald van de 10 miljard dollar die tijdens de internationale donorconferentie voor de wederopbouw van Haïti op 31 maart 2010 in New York zijn toegezegd,


D. in der Erwägung, dass bis heute von den zehn Milliarden Dollar, die auf der internationalen Geberkonferenz für den Wiederaufbau Haitis vom 31. März 2010 in New York versprochen wurden, nur einige hundert Millionen Dollar auch tatsächlich überwiesen wurden,

D. overwegende dat tot op heden slechts enkele honderden miljoenen dollar daadwerkelijk zijn uitbetaald van de 10 miljard dollar die tijdens de internationale donorconferentie voor de wederopbouw van Haïti op 31 maart 2010 in New York zijn toegezegd,


D. in der Erwägung, dass bis heute von den zehn Milliarden Dollar, die auf der internationalen Geberkonferenz für den Wiederaufbau Haitis vom 31. März 2010 in New York versprochen wurden, nur einige hundert Millionen Dollar auch tatsächlich überwiesen wurden,

D. overwegende dat tot op heden slechts enkele honderden miljoenen dollar daadwerkelijk zijn uitbetaald van de 10 miljard dollar die tijdens de internationale donorconferentie voor de wederopbouw van Haïti op 31 maart 2010 in New York zijn toegezegd,


Nach der endgültigen Unterrichtung räumte eine Partei ein, dass zwar tatsächlich ausführlichere Daten bereitgestellt worden seien, einige Daten aber immer noch ausstünden, insbesondere jene über die Höhe der Herstellkosten, die zur rechnerischen Ermittlung des Normalwerts der nicht auf dem Inlandsmarkt verkauften Warentypen herangezogen wurden.

Na de mededeling van de definitieve bevindingen erkende één partij dat inderdaad meer gedetailleerde gegevens waren verstrekt, maar voerde zij aan dat sommige gegevens nog ontbraken, in het bijzonder betreffende het niveau van de voor de berekening van de normale waarde gebruikte productiekosten voor productsoorten die niet op de binnenlandse markt werden verkocht.


Es besteht jedoch weiterhin Unklarheit hinsichtlich der Durchsetzungsmaßnahmen zur Behebung der von der ICAO festgestellten schweren Sicherheitsmängel, da die Aufhebung bzw. der Widerruf der Zeugnisse durch die zuständigen Behörden Kasachstans vor dem USOAP-Audit der ICAO erfolgte, keine Belege dafür vorgelegt wurden, dass die Zeugnisse tatsächlich widerrufen wurden, und einige der Zeugnisse, die laut den Angaben am 1. April 2009 widerrufen wurden, am 1. Juni 2009 als gültig angegeben wurden.

Er blijft evenwel onzekerheid bestaan over de handhavingsmaatregelen die zijn uitgevoerd in reactie op de door de ICAO gemelde ernstige veiligheidsrisico's, omdat de door de bevoegde autoriteiten van Kazachstan genoemde schorsingen/intrekkingen zijn afgekondigd vóór de USOAP-audit van de ICAO, er geen bewijs is geleverd dat de AOC's daadwerkelijk zijn ingetrokken, en sommige van de AOC's die op 1 april 2009 als ingetrokken waren vermeld, op 1 juni 2009 opnieuw als geldig waren vermeld.


30. fordert von den türkischen Behörden, dass alle Gefangenen, auch diejenigen, die auf Anordnung der Staatssicherheitsgerichte in Haft genommen wurden, tatsächlich Zugang zum Rechtsbeistand erhalten; fordert die türkische Regierung auf, rasch eine Rechtsvorschrift zur Abschaffung von Artikel 31 Absatz 1 des Gesetzes zur Änderung einiger Artikel der Strafprozessordnung zu erlassen (1992, Nr. 3842), wonach Personen, die wegen einer Straftat inhaftiert sind, die der Rechtsprechung eines Staatssicherheitsgerichts unterliegt, in den erst ...[+++]

30. verzoekt de Turkse autoriteiten dat alle gevangenen, ook diegenen die onder de jurisdictie van de Staatsveiligheidshoven in hechtenis zijn genomen, daadwerkelijk toegang krijgen tot rechtsbijstand; dringt bij de Turkse regering aan op afschaffing van artikel 31, lid 1 van de wet tot wijziging van een aantal artikelen van het wetboek van strafrecht (1992, nr. 3842), dat aan arrestanten die in hechtenis zijn genomen wegens overtredingen die onder de jurisdictie vallen van de Staatsveiligheid, hoven het recht ontneemt op juridische bijstand tijdens de eerste 48 uur;


Tatsächlich sind zusätzlich zu den drei Kernbereichen der Strategie einige andere Optionen als Unterstützung der Gemeinschaftsstrategie möglich. Diese würden zu einer Verringerung der CO2-Emissionen von Pkw beitragen.

Naast de drie pijlers van de strategie zijn er namelijk nog verschillende andere opties ter ondersteuning van de strategie van de Gemeenschap denkbaar die een bijdrage kunnen leveren tot de beperking van de CO2-uitstoot door personenauto's.


Was die oben unter Punkt 3.4.1.2. genannten nicht gewerblichen Beförderungen anbelangt, so wünschen einige Mitgliedstaaten tatsächlich eine restriktivere Auslegung des Grundsatzes des freien Verkehrs von Waren, die von Privatpersonen erworben wurden.

Wat de in bovenstaand punt 3.4.1.2. bedoelde niet-commerciële goederenbewegingen betreft, willen sommige lidstaten vasthouden aan een restrictieve interpretatie van het vrije verkeer van door particulieren verkregen producten.


w