Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden sogar einige spezifische » (Allemand → Néerlandais) :

Es wurden sogar einige Entscheidungen vom Rat in diesem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts vor dem Vertrag von Lissabon verabschiedet – als der Raum praktisch zwischenstaatlich war –, die das Thema unserer vorangegangenen Aussprache betreffen: die Untersuchung von Völkermordverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen auf nationaler Ebene.

Op het terrein van vrijheid, veiligheid en recht zijn door de Raad zelfs al besluiten aangenomen vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon – toen vrijheid, veiligheid en recht nog nagenoeg intergouvernementele aangelegenheden waren – die te maken hadden met het onderwerp waarover we zo-even hebben gedebatteerd, namelijk het strafrechtelijk onderzoek van genocide, van misdaden tegen de menselijkheid en van oorlogsmisdaden op nationaal niveau.


In einige spezifische EU-Rechtsvorschriften[17] wurden Kompetenzanforderungen an Personen aufgenommen, die mit Tieren umgehen.

In bepaalde EU-wetgeving[17] zijn vakbekwaamheidsvereisten geïntroduceerd voor personen die met dieren omgaan.


Viele der gegenwärtigen Hindernisse für den E-Commerce wurden bereits ermittelt, und es gibt sogar schon spezifische Vorschläge für deren Beseitigung.

Een groot aantal van die belemmeringen die de elektronische handel vandaag de dag kent, is al in kaart gebracht en er zijn ook concrete voorstellen om ze aan te pakken.


Es wurden bereits einige spezifische Aussagen getroffen, so beispielsweise über die Überwachung nach dem System der doppelten Kontrolle, die 2008 umgesetzt sein wird.

Er zijn een aantal specifieke punten naar voren gebracht, bijvoorbeeld over het toezichtsysteem met dubbele controle dat in 2008 in werking zal zijn.


Die im Rahmen der großen Hilfeprogramme (MEDA, FED, ALA, TACIS, usw.) finanzierten Energieprojekte haben aber dennoch in vielen Entwicklungsländern in diesem Bereich beträchtliche Fortschritte ermöglicht, und es wurden sogar einige spezifische Programme für den Energiebereich aufgelegt, wie zum Beispiel das Programm ALURE [15] für Lateinamerika zwischen 1996 und 2001, oder die laufenden Programme COGEN und die EU-ASEAN-Fazilität für Asien [16].

De energieprojecten die in kader van de grote steunprogramma's gefinancierd worden (MEDA, FED, ALA, TACIS, enz.) hebben echter niet te verwaarlozen resultaten opgeleverd voor een groot aantal ontwikkelingslanden, en er zijn ook enkele specifieke programma's voor energie opgezet, zoals het programma ALURE [15] voor Latijns-Amerika tussen 1996 en 2001, of nog lopende programma's als COGEN en EC-ASEAN Energy Facility voor Azië [16].


Es wurden lediglich einigengel bezüglich des Follow-up einiger spezifischer Zollverfahren bei Fischereierzeugnissen (aktive Veredelung, Überführung in den zollrechtlichen freien Verkehr im Rahmen einer besonderen Verwendung) und der Kontrolle der Zolllager festgestellt.

Er konden slechts bepaalde tekortkomingen worden vastgesteld in de follow-up van bepaalde specifieke douaneregelingen voor visserijproducten (actieve veredeling, in het vrije verkeer brengen in het kader van een bijzondere bestemming) enerzijds, en in de controle van douane-entrepots anderzijds.


Es wurden jedoch einige spezifische Mängel festgestellt, die das Risiko der Verbreitung der Seuche erhöhen könnten (...)

Desalniettemin werd er een aantal specifieke tekortkomingen geïdentificeerd, die het risico van uitbreiding van de ziekte zouden kunnen verhogen.


Was die Regelung zu den Tierarzneimitteln betrifft, so stellen wir fest, dass die Bestimmungen im Wesentlichen auf die der Richtlinie über Humanarzneimittel abgestimmt wurden, wobei jedoch einige spezifische Merkmale – insbesondere im Hinblick auf die Umweltverträglichkeit – beibehalten wurden.

Met betrekking tot de veterinaire wetgeving merken we op dat, hoewel de bepalingen over het algemeen op één lijn zijn gebracht met de bepalingen in de richtlijn betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik, er terecht toch een zekere specificiteit is gehandhaafd, met name wat de milieueffecten betreft.


In der Praxis wurden jedoch in einige Richtlinien spezifische Definitionen aufgenommen; es wurden sogar neue Arten von Modulen in Richtlinien nach dem neuen Konzept geschaffen, die über das Inverkehrbringen hinausgehen, so dass sie sogar Bestimmungen für die entsprechenden bereits in Betrieb befindlichen Produkte enthalten.

In de praktijk zijn in sommige richtlijnen echter specifieke definities opgenomen en er zijn in nieuwe-aanpakrichtlijnen zelfs nieuwe soorten modules gecreëerd betreffende de fase na het in de handel brengen; deze bevatten bepalingen die van toepassing zijn op de producten terwijl zij in bedrijf zijn.


Einige Programme wurden sogar einer besonders gründlichen Ex-ante-Bewertung unterworfen.

Geconstateerd kon worden dat deze beoordeling voor sommige programma's bijzonder grondig is geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden sogar einige spezifische' ->

Date index: 2023-06-09
w